Hama RHODOS Operating Instructions Manual

Hama RHODOS Operating Instructions Manual

Radio alarm clock
Hide thumbs Also See for RHODOS:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Radio Alarm Clock
Funkwecker
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
NL
Gebruiksaanwijzing
I
Istruzioni per l'uso
PL
Instrukcja obs ugi
H
Használati útmutató
RO
Manual de utilizare
00185894
00185895
RHODOS
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Käyttöohje
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
FIN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RHODOS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hama RHODOS

  • Page 1 00185894 00185895 Radio Alarm Clock RHODOS Funkwecker Návod k použití Operating Instructions Návod na použitie Bedienungsanleitung Manual de instruções Mode d‘emploi Bruksanvisning Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Käyttöohje Használati útmutató Manual de utilizare...
  • Page 3 • This quick-reference guide contains the most important basic information, such as safety instructions and the steps necessary to operate the product. • To help protect the environment and conserve valuable raw materials, Hama does not issue a printed manual and instead makes this available exclusively as a PDF download.
  • Page 4: Safety Instructions

    3. Safety instructions • The product is intended for private, non-commercial use only. • Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry environments only. • Do not use the product in areas in which electronic products are not permitted. •...
  • Page 5: Operation

    Warning - Batteries • Do not charge batteries. • Do not burn batteries or heat them up. • Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the environment. They can contain toxic, environmentally harmful heavy metals. • Remove spent batteries from the product and dispose of them without delay. •...
  • Page 6 8. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 7 Sicherheitshinweisen und der Inbetriebnahme Ihres Produktes versorgt. • Aus Gründen des Umweltschutzes und der Einsparung wertvoller Rohstoffe verzichtet die Firma Hama auf eine gedruckte Langanleitung und bietet diese ausschließlich als PDF-Download an. • Die vollständige Langanleitung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com ->...
  • Page 8 3. Sicherheitshinweise • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind. •...
  • Page 9: Betrieb

    Warnung - Batterien • Laden Sie Batterien nicht. • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und erwärmen Sie sie nicht. • Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. • Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt. •...
  • Page 10 Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 8. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Page 11 à la mise en service de votre produit. • Pour des raisons de protection de l’environnement et de préservation de précieuses matières premières, la société Hama renonce à l’impression d’un mode d’emploi complet et met celui-ci à disposition exclusivement sous forme de chier PDF.
  • Page 12 • Le présent mode d’emploi 3. Consignes de sécurité • Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale. • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs. • N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés. •...
  • Page 13 Avertissement - les batteries • Ne tentez pas d’ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les jeter dans l’environnement et à ce que des jeunes enfants ne les avalent pas. Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l’environnement. •...
  • Page 14 Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 8. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
  • Page 15 • Por motivos de protección medioambiental y con el n de ahorrar materias primas valiosas, la empresa Hama prescinde de un manual de instrucciones impreso, ofreciéndolo exclusivamente en formato PDF descargable.
  • Page 16: Indicaciones De Seguridad

    • Este manual de instrucciones 3. Indicaciones de seguridad • Este producto está previsto para usarlo en el ámbito privado y no comercial del hogar. • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en entornos secos.
  • Page 17: Puesta En Funcionamiento

    Aviso – Pilas • No cargue las pilas. • No arroje las pilas al fuego ni las caliente. • Nunca abra, dañe ni ingiera pilas ni tampoco las deseche en el medio ambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente. •...
  • Page 18 No deje que entre agua en el producto. 8. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
  • Page 19 • Dit is een beknopte handleiding met belangrijke basisinformatie, zoals veiligheidsinstructies en informatie over het in gebruik nemen van uw product. • Omwille van milieubescherming en het besparen van waardevolle grondstoffen ziet Hama af van gedrukte lange gebruikershandleidingen en biedt deze uitsluitend als PDF-download aan.
  • Page 20 3. Veiligheidsinstructies • Het product is bedoeld voor huishoudelijk, niet-commercieel gebruik. • Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. • Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn toegestaan. •...
  • Page 21 Waarschuwing - batterijen • Laad de batterijen niet op. • Werp de batterijen niet in vuur en verwarm ze niet. • Batterijen nooit openen, beschadigen, inslikken of in het milieu terecht laten komen. Zij kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu. •...
  • Page 22 Let erop dat er geen water in het product terechtkomt. 8. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Page 23 • La presente guida rapida fornisce le informazioni di base più importanti, quali istruzioni di sicurezza e messa in funzione del prodotto. • Per motivi di tutela dell’ambiente e di risparmio di preziose materie prime, la ditta Hama non fornisce la versione estesa del manuale di istruzioni in formato cartaceo, bensì soltanto in PDF.
  • Page 24 3. Istruzioni di sicurezza • Il prodotto è previsto per uso privato, non commerciale. • Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti. • Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l’uso di strumenti elettronici. •...
  • Page 25 Attenzione - batterie • Non ricaricare batterie non ricaricabili. • Non gettare le batterie nel fuoco e non riscaldarle. • Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere le batterie nell’ambiente per nessuna ragione. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e nocivi per l’ambiente. •...
  • Page 26 Fare attenzione che nel prodotto non penetri acqua. 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Page 27 • Ze wzgl du na ochron rodowiska i oszcz dno cennych surowców, rma Hama rezygnuje z drukowanej wersji instrukcji obs ugi i przedk ada j wy cznie w formie pliku PDF do pobrania.
  • Page 28 3. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego u ytku domowego. • Chroni produkt przed zanieczyszczeniami, wilgoci i przegrzaniem. Korzysta z produktu wy cznie w suchych pomieszczeniach. • Nie u ywa produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urz dze elektronicznych. •...
  • Page 29 Ostrzeżenie – Baterie • Nie adowa baterii. • Nie wrzuca baterii do ognia i nie podgrzewa ich. • Nigdy nie otwiera , nie uszkadza ani nie po yka baterii i nie dopuszcza , aby przedosta y si do rodowiska. Mog one zawiera toksyczne i szkodliwe dla rodowiska metale ci kie. •...
  • Page 30 8. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z post powania niezgodnie z instrukcj obs ugi i wskazówkami bezpiecze stwa.
  • Page 31: H Használati Útmutató

    • Ez a rövid útmutató az olyan legfontosabb, alapvet információkat tartalmazza, mint a biztonsági utasítások és a termék üzembe helyezése. • A Hama cég a környezetvédelem és az értékes nyersanyagokkal való takarékoskodás jegyében lemond a hosszú útmutató nyomtatott, papír alapú változatáról, és azt kizárólag letölthet PDF-fájlként teszi közzé.
  • Page 32 2. A csomag tartalma • Rádiós ébreszt óra • 2 db AA elem • a jelen használati útmutató 3. Biztonsági utasítások • A terméket privát és nem kereskedelmi, üzleti használatra terveztük. • Óvja a terméket szennyez dést l, nedvességt l és túlmelegedést l, és kizárólag száraz környezetben használja.
  • Page 33: Üzembe Helyezés

    Figyelmeztetés - elemek • Vegye ki az elemeket abból a termékb l, amelyet hosszú ideig nem használ (kivéve, ha azt vészhelyzet esetére készenlétben tartja). • Ne zárja rövidre az elemeket. • Ne töltse fel az elemeket. • Az elemeket ne dobja t zbe és ne melegítse fel. •...
  • Page 34 Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. 8. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered károkért.
  • Page 35 în func iune a produsului dvs. • Din motive de protec ie a mediului i de economie a materiilor prime valoroase, rma Hama renun la instruc iunile de utilizare tip rite i vi le ofer exclusiv sub forma unei desc rc ri PDF.
  • Page 36 • aceste instruc iuni de utilizare 3. Instrucțiuni de siguranță • Produsul este conceput pentru utilizarea casnic , necomercial . • Proteja i produsul de murd rie, umiditate i supraînc lzire i utiliza i-l numai în medii uscate. • Nu folosi i produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. •...
  • Page 37 Avertizare – bateriile • Nu înc rca i bateriile. • Nu arunca i bateriile în foc i nu le înc lzi i. • Bateriile nu se deschid, nu se deterioreaz , nu se înghit i nu se arunc în mediul înconjur tor. Pot con ine metale grele i toxice nocive mediului înconjur tor.
  • Page 38 Ave i grij ca apa s nu p trund în produs. 8. Declinarea responsabilității Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau nu ofer nicio garan ie pentru daune rezultate din instalarea, asamblarea i utilizarea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a instruc iunilor de siguran .
  • Page 39: C Návod K Použití

    • Z d vod ochrany životního prost edí a úspory cenných surovin spole nost Hama upouští od tišt ného dlouhého návodu k obsluze a poskytuje ho výlu n jako soubor ve formátu PDF.
  • Page 40 • Výrobek je ur en pro soukromé a nepr myslové použití. • Chra te výrobek p ed zne išt ním, vlhkostí a p eh átím a používejte ho pouze v suchém prost edí. • Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických za ízení zakázáno. •...
  • Page 41 4. Uvedení do provozu Otev ete p ihrádku na baterie (8) a vložte do ní 2 baterie AA se správn nasm rovaným pólem. Poté p ihrádku na baterie zav ete. Budík je nyní p ipraven k použití. 5. Provoz 5.1. Automatické nastavení času v hodinách podle signálu DCF •...
  • Page 42 Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla žádná voda. 8. Vyloučení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Page 43: Q Návod Na Použitie

    • Toto je stru ný návod, ktorý vám poskytne najdôležitejšie základné informácie, ako sú bezpe nostné pokyny a uvedenie vášho výrobku do prevádzky. • Z dôvodov ochrany životného prostredia a úspory cenných surovín upúš a spolo nos Hama od tla enia dlhého návodu a ponúka ho výhradne ako download PDF.
  • Page 44: Bezpečnostné Upozornenia

    3. Bezpečnostné upozornenia • Výrobok je ur ený na súkromné, nekomer né domáce používanie. • Výrobok chrá te pred zne istením, vlhkos ou a prehriatím. Používajte ho iba v suchom prostredí. • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané. •...
  • Page 45 Výstraha - batérie • Vybité batérie bezodkladne vyme te a zlikvidujte pod a platných predpisov. • Zabrá te skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr. vo vysokých nadmorských výškach). • Dbajte o to, aby batérie s poškodeným krytom neprišli do kontaktu s vodou. •...
  • Page 46 Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda. 8. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpe nostných upozornení.
  • Page 47: O Manual De Instruções

    • A m de preservar o ambiente e de poupar matérias primas valiosas, a Hama optou por não imprimir a versão longa do manual de instruções, disponibilizando-a exclusivamente como um PDF para descarregar.
  • Page 48 • Este manual de instruções 3. Indicações de segurança • O produto está previsto apenas para utilização privada e não comercial. • Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos. • Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos. •...
  • Page 49: Colocação Em Funcionamento

    Aviso – Pilhas • Não deite as pilhas ao fogo e não as aqueça. • Nunca abra, dani que, ingira ou elimine as pilhas no ambiente. Estas podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente. • Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as adequadamente. •...
  • Page 50 3 V, 2 x pilha AA 10. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00185894, 00185895] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://de.hama.com...
  • Page 51 • Detta är en snabbinstruktion som innehåller den viktigaste informationen som säkerhetsanvisningar och hur du kommer igång med din produkt. • Av miljöskäl och för att spara på värdefull råvara avstår Hama från en tryckt, komplett bruksanvisning. Den nns endast att ladda ned som PDF.
  • Page 52 3. Säkerhetsinformation • Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig användning. • Skydda produkten från smuts, fukt och överhettning och använd den endast i torra miljöer. • Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna. • Placera inte produkten i närheten av störfält, metallramar, datorer och TV-apparater etc. Elektroniska apparater samt fönsterkarmar påverkar produktens funktion negativt.
  • Page 53 Varning - batterier • Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och omhändertas. • Undvik att förvara, ladda och använda produkten vid onormala temperaturer och mycket lågt lufttryck (t.ex. på hög höjd). • Se till att batterier med skadat hölje inte kommer i kontakt med vatten. •...
  • Page 54 Se till att det inte kommer in vatten i produkten. 8. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
  • Page 55 Down Alarm Важное указание — краткое руководство • • Hama PDF. • руководства по эксплуатации www.hama.com -> 00185894 -> Download www.hama.com -> 00185895 -> Download • Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям Предупреждение Указание 2. Комплект поставки • • 2...
  • Page 56 • 3. Указания по технике безопасности • • • • • • • • • • • • • • Предупреждение — батарейки • (+ -) • • • • • •...
  • Page 57 Предупреждение — батарейки • • • • • • • • 4. Ввод в эксплуатацию 5. Эксплуатация 5.1. Автоматическая настройка времени по сигналу DCF • DCF. • DCF. • Указание — настройка времени • • • 5.2 Будильник Настройка будильника •...
  • Page 58 • (1, 2) Функция повтора сигнала • Snooze/Light (4), 7. Техническое обслуживание и уход 8. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG 9. Технические характеристики 3 , 2 10. Сертификат соответствия Hama GmbH & Co KG [00185894, 00185895] 2014/53/ .
  • Page 59 Down ( Alarm ( Важно указание – кратко упътване • • Hama • дълго упътване www.hama.com -> 00185894 -> Download www.hama.com -> 00185895 -> Download • Обяснение на предупредителни символи и указания Предупреждение Указание 2. Съдържание на опаковката • • 2...
  • Page 60 • 3. Указания за безопасност • • • • • • • • • • • • • • Предупреждение – батерии • + -) • • • • • • •...
  • Page 61 Предупреждение – батерии • • • • • • • 4. Пускане в действие „AA“ 5. Режим на работа 5.1. Автоматично настройване на времето след DCF сигнал • • • Указание – сверяване на времето • „ “ • • 5.2 Будилник...
  • Page 62 Режим на дрямка • Snooze/Light ( ) – 4, 7. Техническо обслужване и поддръжка 8. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG 9. Технически данни 3 V, 2 „AA“ 10. Декларация за съответствие Hama GmbH & Co KG [00185894, 00185895] 2014/53/ .
  • Page 63 Down Alarm Σημαντική υπόδειξη – Συνοπτικό εγχειρίδιο • • Hama PDF. • λεπτομερές εγχειρίδιο οδηγιών www.hama.com -> 00185894 -> Download www.hama.com -> 00185895 -> Download • Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων Προειδοποίηση Υπόδειξη 2. Περιεχόμενο συσκευασίας • • 2x •...
  • Page 64 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • • • • • • • ’ • • • • • • • Προειδοποίηση - Μπαταρίες • • • • • • • •...
  • Page 65 Προειδοποίηση - Μπαταρίες • • • • • • • 4. Θέση σε λειτουργία 5. Λειτουργία 5,1. Αυτόματη ρύθμιση της ώρας με το σήμα DCF • DCF. • DCF. • Υπόδειξη – Ρύθμιση της ώρας • • • 5.2 Ξυπνητήρι Ρύθμιση...
  • Page 66 • (1, 2) Λειτουργία αναβολής • Snooze/ Light(4), 7. Συντήρηση και φροντίδα 8. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG 9. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3 V, 2 x AA 10. Δήλωση συμμόρφωσης Hama GmbH & Co KG [00185894, 00185895] 2014/53/ .
  • Page 67 Tärkeä huomautus pikaohjeesta • Tämä on pikaohje, joka sisältää tärkeimmät perustiedot tuotteesta, kuten turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöönotto-ohjeet. • Koska Hama on luopunut painetusta käyttöohjeesta ympäristönsuojelullisista ja arvokkaiden raaka-aineiden säästämistä koskevista syistä johtuen, pitkä ohje on saatavissa ainoastaan ladattavana PDF-tiedostona. • Täysimittainen pitkä ohje on saatavilla seuraavasta internetosoitteesta: https://uk.hama.com 00185894 Downloads...
  • Page 68 3. Turvallisuusohjeet • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön. • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa. • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. • Älä sijoita tuotetta häiriökenttien, metallikehysten, tietokoneiden ja televisioiden yms. lähelle. Elektroniset laitteet sekä...
  • Page 69 Varoitus paristoista • Älä lataa paristoja. • Älä heitä paristoja avotuleen äläkä lämmitä niitä. • Älä koskaan avaa, vaurioita tai niele paristoja äläkä anna niiden päätyä ympäristöön. Ne voivat sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia raskasmetalleja. • Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä. •...
  • Page 70 Puhdista tuote vain nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä sisään. 8. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta tuotteen asennuksesta ja käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. 9. Tekniset tiedot Radio-ohjattu herätyskello...
  • Page 71: Service And Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

This manual is also suitable for:

0018589400185895

Table of Contents