Page 3
Nous vous remercions d'avoir choisi la qualité SABA. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne en vigueur. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour toute référence ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ··············· DESCRIPTION DE L’APPAREIL··············· INSTALLATION····································· UTILISATION········································ INVERSION DE PORTE························· USAGE QUOTIDIEN······························ ENTRETIEN········································· DÉPANNAGE······································· MISE AU REBUT··································· ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS··························· CARACTERISTIQUES TECHNIQUE········· CLASSE CLIMATIQUE···························...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. MISES EN GARDE IMPORTANTES: LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE 2. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;...
Page 6
5. MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. 6. Si le circuit de réfrigération est endommagé: - Eviter les flammes nues ou étincelles d’allumage; - Bien ventiler la pièce où l’appareil est installé. 7. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils électriques àl’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à...
Page 7
vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 13. AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. 14. MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû à l'instabilitéde l'appareil, celui-ci doit être xé...
Page 8
18. Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes : - Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d’entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l’appareil. - Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d’être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles.
Page 9
congélateur ou d’un vieux réfrigérateur comportant une serrure sur la porte, veillez à ce que celle-ci soit désactivée afin d’éviter que des enfants ne risquent de se retrouver enfermés à l’intérieur en jouant. 20. Débranchez toujours l’appareil après usage et avant de le nettoyer.
Page 10
28. Pour économiser de l'énergie, évitez de laisser la porte ouvertependant longtemps lorsque vous utilisez l'appareil. 29. Le changement de certaines pièces de votre ppareil électro-ménager peut entraîner un danger. ssurez-vous de disposerde toutes les compétences requises et des outils nécessairespour e ectuer les operations d’autoréparation en toute sécurité.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Lumière LED Bouton de contrôle de la température Balcons de réfrigérateur Étagères de réfrigérateur Couvercle du bac à légumes Bac à légumes Tiroirs du congélateur Pieds de nivellement REMARQUE:Le design est susceptible d’être modifié sans préavis.
INSTALLATION • Mettez l’appareil en position puis attendez deux à trois heures avant de le mettre en marche pour la première fois, le temps que le système de compresseur se mette en place. • L’appareil ne doit pas être placé à proximité d’une source de chaleur (ex: cuisinière, chaudière, lumière directe du soleil etc.).Afin de permettre une bonne ventilation, laissez un espace d’au moins 10cm au-dessus de l’appareil...
Page 13
NIVELER LE REFRIGERATEUR Pour ce faire, réglez les deux pieds de nivellement à l'avant de l'appareil. Si l'unité n'est pas de niveau, les alignements des portes et des joints magnétiques ne seront pas couverts correctement.
UTILISATION • Cet appareil est conçu pour fonctionner dans une températureambiante située entre 16°C et 38°C. L’appareil ne peutpas fonctionner correctement en dehors de cette plage detempérature. Si la température ambiante est dépassée pendantune longue durée, la température dans le congélateur remonteraau-dessus de -18°C et les aliments risquent de s’abîmer.
Page 15
PANNEAU DE COMMANDE UTILISATEUR 1. Réglage de la température du compartiment réfrigérateur Le bouton de réglage de la température du réfrigérateur • Le bouton du compartiment réfrigérateur est utilisé pour régler la température du compartiment réfrigérateur. • La température interne est contrôlée par un capteur. •...
Page 16
• Ce curseur dans le compartiment réfrigérateur est utilisé pour régler la température du compartiment congélateur. • Le curseur est positionné vers , la température dans le compartiment congélateur sera plus élevée. A l'inverse, la température dans le compartiment congélateur sera plus basse si le curseur est déplacé vers •...
Page 17
3. Recommandation de réglage de la température Compartiment Compartiment Température de congélateur réfrigérateur l'environnement Été Réglé (au-dessus de 38 Réglé sur Réglé Normale Réglé sur Réglé Hiver (en dessous de 16 Réglé sur • Les informations ci-dessus donnent aux utilisateurs des recommandations sur le réglage de la température.
Page 18
INDICATEUR DE TEMPERATURE • Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, celui- ci est équipé d’un indicateur de température placé dans la zone la plus froide. • Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à...
Page 19
ACHAT DE PRODUITS SURGELÉS • Cet appareil est un congélateur à 4 étoiles; il peut servir à congeler des produits frais et à conserver des produits surgelés. Lorsque vous achetez des produits surgelés,lisez les instructions de rangement gurant sur leur emballage. La durée maximale de conservation des aliments gure à...
Page 20
• REMARQUE: La température interne du réfrigérateur dépend de la température des aliments frais qui y sont conservés ainsi que de la fréquence d’ouverture de la porte. Changez le réglage de température du thermostat si nécessaire. CONSERVATION DE PRODUITS SURGELÉS •...
Page 21
• Faites en sorte que votre réfrigérateur soit toujours plein mais pas trop a n de réduire la perte d’air « froid ». Ne remplissezpas trop le réfrigérateur ou le congélateur. Dans la mesure du possible, prévoyez environ 20 % d’espace libre pour la circulationde l’air.
INVERSION DE PORTE Avant d'inverser la porte, veuillez préparer les outils et le matériel ci-dessous : Tournevis droit, tournevis cruciforme, clé et les composants inclus dans le sachet en polyéthylène : Ferme-porte gauche sur Couvercle de charnière Ferme-porte gauche sur porte inférieure de porte gauche porte supérieure...
Page 23
Retirez la porte supérieure, retirez la vis de la charnière centrale à l'aide d'un tournevis cruciforme, puis retirez la porte inférieure. 4. En posant le réfrigérateur, retirez les pieds de réglage comme ci-dessous, puis retirez la charnière inférieure à l'aide d'un tournevis cruciforme. 5.
Page 24
Détachez les joints des portes du réfrigérateur et du congélateur, puis fixez-les après les avoir tournés. Retirez les fermetures d'aide d'origine des portes supérieure et inférieure, puis installez les fermetures d'aide du sac interne (avec les manuels d'instructions) sur le côté opposé. Installez la porte inférieure, ajustez et fixez la charnière centrale sur l'armoire.
Page 25
Remettez la porte supérieure en place. Assurez-vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement afin que le joint soit fermé de tous les côtés avant de serrer définitivement la charnière supérieure. Ensuite, inertez la charnière supérieure et vissez-la au sommet de l'unité, puis fixez le couvercle de la charnière (dans le sac d'accessoires) à...
USAGE QUOTIDIEN PREMIÈRE UTILISATION NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR Avant la première utilisation de l'appareil, lavez l'intérieur et lesaccessoires internes avec de l'eau tiède et du savon neutre afind'éliminer l'odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien. lmportant! N'utilisez pas de detergents ou de nettoyants ALIMENTATION AU RÉFRIGÉRATEUR Durée de conservation des différents aliments dans différents compartiments selon le tableau ci-dessous.
Page 27
CONGELER DES ALIMENTS FRAIS • Le compartiment congélateur convient à la congélation d'aliments frais et à la conservation d'aliments surgelés pendant une longue période. • Posez les aliments frais dans le compartiment le plus bas. • La quantité d'aliments maximale que vous pouvez congeler dans un délai de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
Page 28
DÉCONGÉLATION Avant d'être utilisés, les aliments surgelés ou congelés peuvent ê tre décongelés dans le compartiment ré frigérateur ou à température ambiante, selon le temps nécessaire à cette opération. ACCESSOIRES ÉTAGÈRES MOBILES Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les étagéres puissent être positionnées selon vos besoins.
ENTRETIEN BRUIT DE L’APPAREIL Vous remarquerez peut-être parfois des bruits inhabituels. Ces bruits sont dus à la circulation du réfrigérant dans le système de refroidissement. Le phénomène a tendance à s’accentuer depuis l’apparition des gaz sans CFC. Il est cependant normal et ne signifie pas que le réfrigérateur perd en efficacité.
Page 30
• Emballez tous les aliments dans des sacs pour aliment de qualité en polyéthylène ou dans des contenants hermétiques et assurez-vous qu’il n’y a pas d’air à l’ intérieur. • Ne conservez pas des substances toxiques ou dangereuses dans ce congélateur. Il est conçu pour la congélation des aliments comestibles uniquement.
Page 31
REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE LED Attention: l’éclairage LED ne doit pas être remplacé par l’ utilisateur! Si la lumière LED est endommagée,contactez un représentant de service agréé pour la réparation. NETTOYAGE 1. Débranchez l’appareil. 2. Enlevez toutes les substances. 3. Nettoyez l’intérieur et les parois extérieures avec une épongeou un chi on mou imbibé(e) d’eau chaude;...
Page 32
• Nettoyez le joint de la porte avec du savon doux et de l'eau. • Utilisez un chi on doux ou une éponge pour nettoyer l'intérieurdu réfrigérateur, avec deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude et une pinte d'eau tiède. Puis rincez à...
Page 33
• Il est recommandé de nettoyer l’appareil régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire ou éclaboussures, en particulier, nettoyer les joints de porte, les cavités et les parties adjacentes. • Ne négliger aucune partie de l’appareil telle que le contrôleur d'humidité, le couvercle de la lampe,les clayettes, les compartiments à...
DÉPANNAGE Attention Avant le dépannage, débranchez l’alimentation électrique. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente doit effectuer le dépannage qui ne figure pas dans ce manuel. Important Certains bruits se font entendre lors d'une utilisation normale (compresseur, circulation de réfrigérant). Problème Si le dysfonctionnement réapparaît, contactez le centre de service.
MISE AU REBUT Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isobutane (R600a), gaz peu polluant mais in ammable. Veuillez contacter le service en charge de l ’élimination des déchets de votre région pour obtenir des conseils sur la méthode de traitement appropriée.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE FICHE D’INFORMATIONS PRODUIT RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ DE LA COMMISSION (UE) 2019/2016 Nom ou marque commerciale du fournisseur: SABA Adresse du fournisseur: BOULEVARD DU MANDINET 80, 77432 LOGNESMARNE LA VALLEE (LOGNES), FR Identification du modèle: CB2534NFCGE Type d’appareil de réfrigération: Appareil à...
Page 37
Lien Web vers le site Web du fabricant, où se trouvent les informations du point 4(a) de l ’Annexe au règlement de la Commission (UE) 2019/2019:www.conforama.fr Flashez le QR code présent sur votre appareil pour accéder aux informations principales s'y rapportant. CB2534NFCGE Référence: Tension nominale: 220-240V~ Ampère:...
CLASSE CLIMATIQUE - Tempéré étendu (SN): cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C; - Tempéré (N): ce appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C;...
Page 39
Thank you for choosing SABA quality. This product has been developed by our team of professional and according to European regulations. In order to get the most out of your new appliance, we recommend that you read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
Page 40
TABLE OF CONTENT SAFETY INSTRUCTIONS··························· DESCRIPTION OF THE DEVICE·················· INSTALLATION········································ USE························································ REVERSE DOOR······································ DAILY USE·············································· MAINTENANCE········································ TROUBLESHOOTING································ DISPOSAL··············································· DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES··········································· TECHNICAL INFORMATION······················· CLIMATE CLASS······································...
SAFETY INSTRUCTIONS 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ CAREFULLY KEEP FUTURE REFERENCE This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Page 42
7. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 8.This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...
Page 43
16. For information on the installation, handling, maintenance and disposal of the device, and the method of replacing the lamp, please refer to the following paragraphs of this manual. 17. Gas warning: risk of fire / flammable materials Please keep the product far away fire source during using, service and disposal.
Page 44
One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. - If the refrigerating appliance is left empty for long door open to prevent mould developing within the appliance. WARNINGS 19. If you are discarding an old freezer or refrigerator with a lock/ catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of young children when playing.
Page 45
26. This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. 27. In order to improve efficiency of the cooling system and save energy, it is necessary to maintain good ventilation around the appliance for the dissipation of heat. For this reason, su cient clear space should be available around the refrigerator.
Page 46
33. Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable blowing gas. Before you scrap the appliance, please take off the doors to prevent children trapped.
INSTALLATION • Position the appliance and allow it to stand for two to three hours before it is turned on for the first time to allow the system to settle. Do not position next to any heat source e.g. cooker, boiler or in direct sunlight etc. •...
Page 49
1100 1135 1 5° LEVELLING THE UNIT To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. lf the unit is not level,the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
• This appliance is designed to operate in ambient temperature between 16°C and 38°C. If these temperatures are exceeded, i.e. colder or warmer, the appliance will not operate correctly. If the ambient temperatures are exceeded for long periods, the temperature in the freezer section will rise above -18°C and food spoilage may occur.
Page 52
• • • Middle position of slider is advised position for normal using. • To get lowest temperature in freezer compartment, you can adjust setting knob at coldest and position the slider...
Page 53
3. emperature Setting Recommendation • Information above give users recommendation of temperature setting. • In winter or temperature below 16°C, users should avoid set on and cold. • For energy saving, the and the coldest set only apply to special need(such as quick-freezing or ice making), and need turn back after special need.
Page 54
TEMPERATURE INDICATE • In order to help you get the correct adjustment of your device, it is equipped with a temperature gauge placed in the coldest area. • For the proper storage of food in your refrigerator and in particular in the coldest area, make sure that “OK”...
Page 55
SHOPPING FOR FROZEN FOOD • The appliance is rated as a 4 star freezer and can freeze fresh food and store pre-frozen food. When you are buying frozen food, look at the Storage Guidelines on the packaging. You will be able to store each item of frozen food for the period shown against the 4 star rating.
Page 56
STORING FROZEN FOOD • All frozen food you purchase should be placed in the freezer as soon as possible to avoid them from defrosting and spoiling. • All storage recommendations printed on the packaging of frozen food by the manufacturer should always be followed.
Page 57
• Make sure the door seal is clean and in good condition. It should hold a piece of paper tightly in place when shut. • Defrost regularly or when ice is more than 5mm thick. Thick ice covering the inner sides significantly increases energy use.
DAILY USE FIRST USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. IMPORTANT! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Page 63
FREEZING FRESH FOOD • The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. • Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. • The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate.
Page 64
Storage time Food 1 month Bacon, casseroles, milk Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shell f ish, oily fish 2 months 3 months Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops, poultry pieces 4 months Butter, vegetables (blanched), eggs whale and yolks, cooked 6 months Fruit (dry ar in syrup), egg whites, beef (raw), whole chicke 12 months...
MAINTENANCE NOISE FROM YOUR APPLIANCE You may notice some rather unusual noises. The noises are caused by circulation of refrigerant in the cooling system. It has become more pronounced since the introduction of CFC free gases. This is not a fault and will not affect the performance of your fridge.
Page 66
• Do Not store poisonous or any dangerous substances in your freezer. It is designed for the freezing of edible foodstuffs only. • Do Not consume food which has been frozen for an excessive length of time. • Do Not leave the door open for long periods, as this will make the appliance more costly to run and cause excessive ice formation.
Page 67
CLEANING 1. Unplug the appliance. 2. Remove all substances. 3. Clean the inside and outside walls with a clean sponge or soft cloth using warm water or 1 teaspoon of bicarbonate of soda to1.2 liters of water. 4. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth. •...
Page 68
brush, etc. and when necessary, combined with some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminant accumulation in these areas. • Do not use soap, detergent, scrub powder, spray cleaner, etc., as these may cause odors in the interior of the refrigerator.
Page 69
• If the appliance is not kept clean and in good condition, its surface could deteriorate and inexorably a ect the length of its service life, and could lead to a dangerous situation. • The appliance must not be steam cleaned. •...
DISPOSAL The refrigerating gas contained in the circuit of this appliance is is obutane (R600a); it causes a low level of pollution but is in flammable. Please contact your local disposal department for advice on the correct method of disposal. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE),...
TECHNICAL INFORMATION Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019 / 2016 Supplier's name or trade mark: SABA Supplier'saddress: BOULEVARD DU MANDINET 80, 77432 LOGNESMARNE LA VALLEE (LOGNES), FR ModelIdentifier: CB2534NFCGE Type of refrigerating appliance Low-noise appliance: Design type: Free standing...
Page 73
Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 Months Additional information: N/A Weblink to the manufacturer's website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU)2019/2019 is found: www.conforama.fr Flash the QR code on your appliance to access its main information. CB2534NFCGE Reference: Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 0.90A...
CLIMATE CLASS - Extended temperate(SN): ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C; - Temperate(N): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C;...
Need help?
Do you have a question about the CB2534NFCGE and is the answer not in the manual?
Questions and answers