RIDGID KJ-2200 Manual
RIDGID KJ-2200 Manual

RIDGID KJ-2200 Manual

Water jetting machines
Hide thumbs Also See for KJ-2200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Water Jetter
Manual
KJ-2200/KJ-3100 Water
Jetting Machine
s
Français – 21
Castellano – 43
RIDGID.com/qr/kj-2200
RIDGID.com/qr/kj-3100

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KJ-2200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RIDGID KJ-2200

  • Page 1 Water Jetter Manual KJ-2200/KJ-3100 Water Jetting Machine • Français – 21 • Castellano – 43 RIDGID.com/qr/kj-2200 RIDGID.com/qr/kj-3100...
  • Page 2: Table Of Contents

    Icons ................................... 5 Standard Equipment ..............................6 Machine Assembly Engine Oil ................................... 6 Pump/Gearbox Oil ..............................6 KJ-2200 Transport Cart .............................. 6 KJ-3100 Handle Assembly ............................6 Pre-Operation Inspection ............................. 7 Machine and Work Area Set-Up Water Supply ................................9 Drain Preparation ..............................
  • Page 3: Recording Form For Machine Serial Number

    Failure to understand and follow the contents of KJ-2200/KJ-3100 Water Jetting Machines this manual may result in electrical shock, fire and/or Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.
  • Page 4: Safety Symbols

    KJ-2200/KJ-3100 Water Jetting Machines Safety Symbols In this operator’s manual and on the product, safety symbols and signal words are used to communicate important safety information. This section is provided to improve understanding of these signal words and symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Page 5: Service

    KJ-2200/KJ-3100 Water Jetting Machines • Keep handles and grasping surfaces dry, clean • Use personal protective equipment. Always wear and free from oil and grease. Slippery handles and eye protection. Protective equipment such as dust grasping surfaces do not allow for safe handling and mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing control of the tool in unexpected situations.
  • Page 6: Ridgid Contact Information

    – Contact your local RIDGID distributor. ® quipment. Drain may contain chemicals, bacteria and – Visit RIDGID.com to find your local RIDGID contact other substances that may be toxic, infectious, cause point. burns or other issues. Appropriate personal protective – Contact Ridge Tool Technical Service Department at equipment always includes eye protection and gloves, ProToolsTechService@Emerson.com, or in the U.S.
  • Page 7: Specifications

    KJ-2200/KJ-3100 Water Jetting Machines Handles Manual Holder XXXXXMMYY Engine Reel Figure 3 – Machine Serial Number - The last 4 digits of the serial number indicate the month and year of the manufacture Icons Pump Pressure Mode Hose Pulse Mode Foot Switch Figure 2 –...
  • Page 8: Standard Equipment

    All Jetters come with • Appropriate Jetter Nozzles • Nozzle Cleaning Tool • FV-1 Foot Valve • Engine Operator’s Manual See the RIDGID catalog for specific equipment supplied with each catalog number. Dipstick/ NOTICE This machine is made to clean drains. If...
  • Page 9: Pre-Operation Inspection

    If any problems are found, do not use the water jetter until the problems are corrected. T-Knobs Insert Hair Pin Figure 7A – KJ-2200 Warning Labels Figure 6 – KJ-3100 Handle Assembly Pre-Operation Inspection WARNING Before each use, inspect your water jetter and...
  • Page 10 KJ-2200/KJ-3100 Water Jetting Machines 4. Clean water inlet filter/filter washer.Unscrew cover Serial Plate from bottom of inlet filter for cleaning. Dirt and debris can restrict the water flow to the pump and cause performance issues. Filter Figure 8 – Inlet Filter/Filter Washer Figure 7D –...
  • Page 11: Machine And Work Area Set-Up

    3. Determine the correct equipment for the application. See the Specifications section for information on these jetters. Drain cleaners and jetters for other applications can be found by consulting the RIDGID Catalog, on line at RIDGID.com. 4. Make sure all equipment has been properly inspected.
  • Page 12: Drain Preparation

    KJ-2200/KJ-3100 Water Jetting Machines diameter, shortest length hose possible. A 3/4" I.D. hose is Fill the tank prior to starting the jetter. When starting jetter, the minimum recommended size. An appropriate backflow turn the tank valve OFF. As soon as the jetter is started, prevention device should be used to comply with all local open the tank valve.
  • Page 13 KJ-2200/KJ-3100 Water Jetting Machines used in the pulse mode. Keeping the jetter hose on the 5. Connect the hose from the reel to the OUT fitting on reel will help to minimize hose damage. the foot valve. 1. Select a jetter hose size appropriate for the drain 6.
  • Page 14: Jetter Hose Selection Chart

    KJ-2200/KJ-3100 Water Jetting Machines JETTER HOSE SELECTION CHART Nozzle Hose Hose Applications Pipe Size Size Size (ID) Size (OD) Bathroom sinks, urinals, and small lines. " – 2" " NPT " " Kitchen sinks, laundry tubs and stacks, clean-outs, and vents.
  • Page 15 KJ-2200/KJ-3100 Water Jetting Machines equipment. Drain may contain chemicals, bacteria use wrench es or tools to turn. This will damage the and other substances that may be toxic, infectious, unloader valve. cause burns or other issues. Appropriate personal protective equipment always includes eye protec-...
  • Page 16: Jetting The Drain

    KJ-2200/KJ-3100 Water Jetting Machines Figure 16 – Proper Operating Position Jetting the Drain When jetting a drain, typically the hose is fed into the drain the full distance to be cleaned and slowly pulled back. This allows the high pressure water directed at the drain walls to remove build-up.
  • Page 17: Using The Pulse Mode

    FFP 2, an equivalent or higher are suitable for the protection against hydrous aerosols. The RIDGID water jetting machines can also be used as pressure washers with the addition of the pressure wash package. Use as a pressure washer is similar to use as a jetter, and those instructions should be used in conjunction with the following.
  • Page 18: Pressure Washer Operation

    KJ-2200/KJ-3100 Water Jetting Machines 8. Wash Wand Nozzle Adjustments – By rotating the engine manual. Squeeze the trigger to release nozzle, the wash pattern can be adjusted from a fine system pressure. Never leave the system pressurized. stream to a wide fan type spray. By pulling the nozzle...
  • Page 19: Preparing Pump For Cold Weather Storage

    RIDGID Authorized Independent Service Center. Use only RIDGID service parts. Cleaning For information on your nearest RIDGID Authorized Inde- The hose should be cleaned as needed with hot, soapy pendent Service Center or any service or repair ques- tions see Contact Information section in this manual.
  • Page 20: Troubleshooting

    62877 H-30 WH H-30 Cart with Hose Reel and 110' x " Jet Hose use with the RIDGID Water Jetter Machines, such as 64077 HP-22 Pressure Wash Package, KJ-2200 those listed below. Other accessories suitable for...
  • Page 21: Disposal

    Nozzle Cleaning Tool 67187 H-32 Jet Vac For a complete listing of RIDGID equipment avail- able for this machine, see the Ridge Tool Catalog online at RIDGID.com or see Contact Information. Disposal Parts of these tools contain valuable materials and can be recycled.
  • Page 22 KJ-2200/KJ-3100 Water Jetting Machines 999-998-407.10_REV D...
  • Page 23: Fiche D'enregistrement Du Numéro De Série De L'appareil

    L’incompréhension ou le non-respect de ses consignes augmenterait les Dégorgeoirs KJ-2200 et KJ-3100 risques de choc électrique, d’incen- die et de graves blessure corporelle. Inscrivez ci-après et conservez le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 24 Assemblage de l’appareil Huile moteur ................................27 Huile de pompe et de boite d’engrenages ........................ 27 Chariot de transport du KJ-2200 ..........................28 Assemblage de la poignée du KJ-3100 ........................28 Inspection préalable ..............................28 Préparation de l’appareil et du chantier Adduction d’eau ...............................
  • Page 25: Symboles De Sécurité

    Dégorgeoirs haute=pression KJ—2200 et KJ-3100 Symboles de sécurité Les symboles et mots clé de sécurité indiqués dans ce manuel et affichés sur l’appareil servent à souligner d’importantes consignes de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de tels mots clés et symboles. Ce symbole sert d’avertissement aux dangers physiques potentiels.
  • Page 26: Sécurité Individuelle

    Dégorgeoirs haute-pression KJ-2200 et KJ-3100 • Remisez l’appareil hors de la portée des enfants et radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Tout ne permettez à quiconque qui ne serait pas familia- contact avec une masse augmenterait les risques de risé avec l’appareil ou les instructions ci-présentes choc électrique.
  • Page 27 Dégorgeoirs haute-pression KJ-2200 et KJ-3100 • Ne jamais utiliser ce type de dégorgeoir lorsque la chouc, des vêtements de protection, un respirateur et buse de son flexible haute-pression est hors de la des chaussures blindées. conduite. Le flexible risquerait de fouetter dangereuse- •...
  • Page 28: Coordonnées Ridgid

    Poignée consignes de sécurité et d’utilisation augmenterait les risques de dégâts matériel et grave blessure corporelle. Porte-manuel Coordonnées RIDGID En cas de questions visant ce produit RIDGID , veuillez : ® – Consulter le distributeur RIDGID le plus proche ®...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    • Le manuel du moteur Consultez le catalogue RIDGID pour les équipements Huile de pompe et de boite d’engrenages spécifiques fournis avec chaque appareil selon sa réfé- Pompe : Remplace le bouchon en tête de la pompe par...
  • Page 30: Chariot De Transport Du Kj-2200

    Figure 6 – Montage de la poignée du KJ-3100 Inspection préalable AVERTISSEMENT Circlip Figure 5 – Assemblage du KJ-2200 Chariot de transport du KJ-2200 Examinez le dégorgeoir haute-pression avec chaque intervention afin de rectifier d’éventuels problèmes 1. Engagez le circlip sur la rainure intérieure de chaque et limiter les risques de grave blessure corporelle axe (Figure 5).
  • Page 31 En cas d’anomalie, n’utilisez pas le dégorgeoir haute- pression avant sa rectification. Figure 7C – Avertissements apposés sur le KJ-2200 Plaque signalétique Figure 7A – Avertissements apposés sur le KJ-2200 Figure 7D – Avertissements apposés sur le KJ-3100 Plaque signalétique...
  • Page 32 Dégorgeoirs haute-pression KJ-2200 et KJ-3100 soutenir une pression nominale au moins égale à celle du flexible d’origine. 7 . Inspectez et entretenez le moteur selon les consignes du manuel du moteur. 8. Vérifiez le niveau d’essence. Sur le KJ-3100, ouvrez le loquet de l’enrouleur pour l’amener en avant jusqu’à...
  • Page 33: Préparation De L'appareil Et Du Chantier

    éviter les chutes sur les surfaces mouillées. traditionnels et à haute-pression prévus pour d’autres Les moteurs thermiques émettent du monoxyde applications se trouve dans le catalogue RIDGID ou de carbone, un gaz toxique à la fois invisible et en ligne à RIDGID.com.
  • Page 34: Préparation Du Réseau D'évacuation

    Dégorgeoirs haute-pression KJ-2200 et KJ-3100 d’eau du réservoir et, au besoin, interrompez le curage Temps de remplissage Débit nominal assez longtemps pour que le réservoir se remplisse à Dégorgeoir maxi d’un sceau de (GPM) 5 gallons nouveau. Ne laissez pas le niveau d’eau du réservoir tomber sous celui de l’extrémité...
  • Page 35: Montage Du Flexible

    Dégorgeoirs haute-pression KJ-2200 et KJ-3100 Préparation du flexible haute-pression Faites attention lors du cheminement des flexibles haute-pression. Leur passage sur des surfaces ru- gueuses, des objets tranchants, d’autres flexibles, etc. ris- que d’endommager la gaine externe des flexibles, surtout lorsque le dégorgeoir se trouve en mode « pulsation ».
  • Page 36: Tableau De Sélection Des Flexibles Haute-Pression

    Dégorgeoirs haute-pression KJ-2200 et KJ-3100 serrer. Le manchon n’est pas nécessaire pour le cu- Vérifiez que l’eau s’écoule librement à travers la rage des conduites d’un diamètre de 6" (152 mm) ou buse, puis fermez la vanne d’arrivée. moins. L’utilisation de la buse RP3000 sans manchon sur les conduites de plus de 6"...
  • Page 37: Mode D'emploi

    Dégorgeoirs haute-pression KJ-2200 et KJ-3100 Mode d’emploi 2. Enfilez le flexible haute-pression avec buse montée dans la conduite sur une distance minimale de trois AVERTISSEMENT pieds de manière à éviter que le flexible s’échappe de la conduite et se met à fouetter lors du démarrage de l’appareil.
  • Page 38: Curage Des Canalisations

    Dégorgeoirs haute-pression KJ-2200 et KJ-3100 • Assurez-vous que la vanne d’arrivée d’eau est entièrement ouverte et que les autres vannes du système d’adduction d’eau le sont aussi. • Tournez, sans forcer, le régulateur de pression à droite pour augmenter la pression.
  • Page 39: Utilisation Du Mode " Pulsation

    Dégorgeoirs haute-pression KJ-2200 et KJ-3100 arrive à proximité du point d’accès pour éviter qu’elle n’en sorte pendant que l’eau continue à couler. Cela pourrait permettre au flexible de fouetter et provoquer de graves traumatismes ou pénétrations d’eau. Ne jamais arrêter de contrôler le flexible.
  • Page 40: Utilisation Du Dégorgeoir En Tant Que Laveur Haute=Pression

    Dégorgeoirs haute-pression KJ-2200 et KJ-3100 2. Au besoin, donnez des à-coups et tournez le flexible dégorgeoir haute-pression. Utiliser du ruban à filets pour aider la buse à franchir un obstacle. pour éviter les fuites au niveau des filetages. 3. Une fois l’obstacle franchi, ramenez le levier du 4.
  • Page 41: Injecteur De Détergent

    Dégorgeoirs haute-pression KJ-2200 et KJ-3100 Transport et remisage mains pour mieux le diriger et le contrôler. Ne jamais diriger le pistolet de lavage vers autrui. Le liquide Transport haute-pression peut pénétrer la peau et occasionner de graves lésions corporelles. Ne jamais diriger le Enroulez les flexibles.
  • Page 42: Consignes D'entretien

    SAE 30W. Ne pas trop remplir. devrait être confiée exclusivement à un réparateur indé- Réinstallez la jauge d’huile. pendant agréé par RIDGID. N’utilisez que des pièces de rechange RIDGID. Remplacez l’huile de la pompe au bout de 50 heures de fonctionnement et à...
  • Page 43: Dépannage

    48157 FV-1 Clapet à pédale reuse. 66732 HF-4 Flexible à raccord rapide 48367 H-25 Kit d’hivernisation Buses et flexibles haute-pression pour KJ-2200 47542 H-21 Outil de nettoyage des buses Réf. Flexible Flexible 67187 H-32 Jet Vac catalogue Modèle Description Ø int.
  • Page 44: Recyclage

    H-32 Jet Vac Pour la liste complète des accessoires RIDGID disponibles pour cet appareil, reportez-vous au Catalogue Ridge Tool, au site RIDGID.com, ou à la rubrique Coordonnées RIDGID. Recyclage Certains composants de ces appareils contiennent des métaux précieux susceptibles d’un recyclage éventuel.
  • Page 45: Formulario De Registro Para El Número De Serie De La Máquina

    Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente este Manual del Operario. Pueden ocurrir descargas Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 eléctricas, incendios y/o graves le- siones si no se entienden y siguen Apunte aquí y guarde el número de serie del producto; se encuentra en su placa de características.
  • Page 46 Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 Índice de materias Formulario de registro para el número de serie de la máquina ................43 Simbología de seguridad ............................45 Información de seguridad general para máquinas eléctricas Seguridad en la zona de trabajo ..........................45 Seguridad eléctrica ..............................
  • Page 47: Simbología De Seguridad

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos de seguridad y palabras de advertencia que comunican importante información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia.
  • Page 48: Seguridad Personal

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 eléctrica que no se pueda controlar mediante su estufas o cocinas, y refrigeradores. Aumenta el interruptor es un peligro y debe repararse. riesgo de choques de electricidad si su cuerpo ofrece conducción a tierra.
  • Page 49 Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 ¡GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS también podría incluir guantes de látex o caucho, ropa E INSTRUCCIONES PARA POSTERIOR protectora, respirador y calzado con punteras de acero. CONSULTA! • Preocúpese de su higiene personal. Luego de manipular o utilizar equipos de limpieza de des- Mantenga este manual junto con la máquina para que lo...
  • Page 50: Información De Contacto Ridgid

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 Información de contacto RIDGID Mangos Si tiene alguna pregunta acerca de este producto RIDGID ® Estuche del – Comuníquese con el distribuidor RIDGID más manual cercano. – Visite RIDGID.com para encontrar su contacto RIDGID más cercano.
  • Page 51: Especificaciones

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 Especificaciones ............... KJ-2200 KJ-3100 Diámetro del desagüe .......1¼" a 6" (32 mm a 150 mm) 2" a 10" (50 mm a 250 mm) Presión nominal/máx.........2200 PSI (15,1 MPa) 3000 PSI (20,7 MPa) Caudal nominal/máx.
  • Page 52: Carrito De Transporte De La Kj-2200

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 2. Introduzca una horquilla a través de cada agujero en la parte inferior del mango, para que el mango quede Bomba fijo y no se pueda arrancar. 3. Atornille las dos perillas de cabeza en T en el travesaño posterior del carrito.
  • Page 53 • La válvula de pie y la varilla de rocío funcionan bien. Si detecta algún problema, no use la limpiadora de agua a presión hasta que la haya hecho reparar. Figura 7 C – Etiquetas de advertencias en la KJ-2200 Placa con el número de serie Figura 7 A –...
  • Page 54 Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 repuesto tiene que ser igual o superior a la presión de trabajo de la limpiadora. 7 . Inspeccione y haga la mantención al motor de la limpiadora según se indica en el manual del motor.
  • Page 55: Montaje De La Máquina Y Zona De Trabajo

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 Montaje de la máquina y zona del atasco, presencia de sustancias químicas de de trabajo limpieza o de otra índole, etc. Si el desagüe contiene sustancias químicas, es importante saber cuáles me- ADVERTENCIA didas de seguridad específicas hay que tomar para...
  • Page 56: Preparación Del Desagüe

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 cierre la válvula del tanque. Tan pronto arranque la Limpiadora Galones/ Tiempo máximo para limpiadora, abra la válvula del tanque. Fíjese en el nivel de agua a minuto llenar un cubo de presión...
  • Page 57: Instalación De La Manguera

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 Instalación de la manguera Tenga cuidado cuando guíe la manguera de la limpia- dora. La camisa de la manguera se puede dañar si se la arrastra por superficies ásperas o bordes filosos, o si se enreda con otras mangueras, especialmente cuando la máquina está...
  • Page 58: Tabla De Selección De Mangueras

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 extensión. No es necesario emplear una extensión 11. Introduzca la manguera, con la tobera puesta, dentro de la tobera en desagües de 6 pulgadas (152 mm) del desagüe y abra válvula de entrada de agua.
  • Page 59: Tabla De Selección De Toberas

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 TABLA DE SELECCIÓN DE TOBERAS Tamaño de la rosca " NPT " NPT Diámetro interior de la manguera " y " " Diámetro exterior de la manguera " y " "...
  • Page 60 Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 uso, otra persona debe estar cerca de la máquina • Revise el ajuste correcto del estrangulador del para resguardarla. motor. • Asegure que la válvula de entrada de agua esté 2. Introduzca por lo menos tres pies de la manguera, completamente abierta, y que también estén...
  • Page 61: Limpieza Del Desagüe Mediante Agua A Presión

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 Figura 16 – Posición de trabajo correcta Limpieza del desagüe Cuando se limpia un desagüe con agua a presión, ge- neralmente se introduce la manguera de la limpiadora por el desagüe hasta donde haya que limpiarlo y luego se retrae lentamente.
  • Page 62: Modalidad De Pulsaciones

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 disparando agua, ya que la manguera podría golpearlo 3. Una vez atravesada la obstrucción, vuelva la palanca y el agua a presión podría causarle lesiones. Mantenga del accionador a la izquierda a la posición Presión siempre el control de la manguera.
  • Page 63: Inyector De Detergente

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 4. Conecte la manguera a la salida de la limpiadora presión puede inyectarse en la piel de una persona y de agua a presión. Asegure que los extremos de la causar lesiones graves. Nunca apunte la varilla hacia manguera estén bien conectados para que no se...
  • Page 64: Transporte Y Almacenamiento Transporte

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 Transporte y almacenamiento Instrucciones de mantenimiento Transporte ADVERTENCIA Antes de hacerle mantenimiento a esta máquina, Enrolle las mangueras. Asegure que estén bien coloca- el interruptor del motor debe estar apagado (OFF) y dos los retenes y cierres.
  • Page 65: Servicio Y Reparaciones

    Máquinas limpiadoras de agua a presión KJ-2200 y KJ-3100 Reemplace el aceite en la caja de engranajes después En la sección Instrucciones de mantenimiento se des- de cada 500 horas de funcionamiento. Con la bomba criben la mayor parte de los servicios que requiere esta todavía tibia después del funcionamiento, quite el tapón...
  • Page 66: Equipo Opcional

    Descripción disponibles para estas máquinas, consulte el catá- 62882 Mini-carrete de manguera (no se incluye la manguera) logo de Ridge Tool en línea en RIDGID.com o vea la 64737 H-30 Carrito H-30 con carrete de manguera Información de contacto RIDGID.
  • Page 67: Déclaration De Conformité Ce

    EC DECLARATION RIDGID KJ-2200/KJ-3100 Water Jetting Machines ® MANUFACTURER AUTHORIZED REPRESENTATIVE RIDGE TOOL COMPANY Ridge Tool Europe NV 400 Clark Street Ondernemerslaan 5428 Elyria, Ohio 44035-6001 3800 Sint-Truiden, Belgium U.S.A. europeproductcompliance@emerson.com RTCRegulatory.Compliance@Emerson.com +40 374132035 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE EC DECLARATION OF CONFORMITY Deklarujemy, że maszyny wymienione powyżej, gdy są...
  • Page 68 ©2011, 2023 Ridge Tool Company Printed 10/23 999-998-407.10 RIDGID and the Emerson logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or its subsidiaries in the US and other countries. ECN002398 REV. D Any other trademarks belong to their respective holders.

This manual is also suitable for:

Kj-3100

Table of Contents