Marantz CD5003 Manual Del Instrucción
Marantz CD5003 Manual Del Instrucción

Marantz CD5003 Manual Del Instrucción

Cd5003 user manual - spanish
Hide thumbs Also See for CD5003:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

INTRODUCCIÓN
Este reproductor incorpora un número de características diseñadas para mejorar la reproducción de sus
fuentes de audio favoritas.
Lea atentamente estas instrucciones de uso. Le recomendamos leer el manual de uso completo antes de
conectar o utilizar el reproductor.
Una vez que haya leído del contenido de este manual, le recomendamos realizar todas las conexiones del
sistema antes de comenzar a usar el reproductor.
7 Comprobación de los accesorios
suministrados
Cuando abra la caja de embalaje, compruebe que
los siguientes accesorios vengan incluidos.
• Mando a distancia
• 2 pilas tamaño "AAA"
• Cable de alimentación de CA
• Cable de conexión de audio
• Cable de conexión del mando a distancia
• Manual de instrucciones
• Tarjeta de garantía (EE UU x 1, Canadá x 1)

ÍNDICE DEL CONTENIDO

INTRODUCCIÓN ..................................1
ÍNDICE DEL CONTENIDO ...................1
CARACTERÍSTICAS ...........................2
DERECHOS DE AUTOR ..................................3
EL REPRODUCTOR ........................................3
NO PONGA OBJETOS ENCIMA ......................3
LA ALIMENTACIÓN ..........................................3
USTED MISMO ................................................3
PRECAUCIONES .............................................3
NOMBRES Y FUNCIONES ..................5
PANEL FRONTAL .............................................5
PANTALLA ........................................................6
MANDO A DISTANCIA .....................................7
PANEL TRASERO ............................................8
CONEXIONES BÁSICAS ....................9
ELÉCTRICA......................................................9
AUDIO - .............................................10
REPRODUCCIÓN DE CDS ............................10
ESPECÍFICA ..................................................10
CONEXIÓN AVANZADAS .................12
DIGITAL ..........................................................12
DE AUDIO - .......................................14
REPETIDAMENTE) ........................................14
ESPAÑOL
PISTA ESPECÍFICA) ......................................15
(REPRODUCCIÓN SALTANDO PISTAS NO DESEADAS) ..17
- CD DE AUDIO - ..............................20
CD-TEXT ........................................................20
UNA CINTA) ....................................................22
MENÚ .............................................................24
SELECCIÓN DE AUDIO EX ...........................24
MP3/WMA.......................................................25
MP3/WMA.......................................................26
ESCUCHAR....................................................26
DE PISTAS EN ORDEN ALEATORIO) .................28
ARCHIVO DETERMINADO) ...........................29
OTROS ...............................................31
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Marantz CD5003

  • Page 1: Table Of Contents

    ANTES DE USAR EL REPRODUCTOR ..3 DURANTE LA REPRODUCCIÓN, REPITA Una vez que haya leído del contenido de este manual, le recomendamos realizar todas las conexiones del TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN DEL EQUIPO .3 UNA PEQUEÑA PORCIÓN DE LA PISTA Y sistema antes de comenzar a usar el reproductor.
  • Page 2: Características

    (margen de alta gama. o en situaciones similares. de ajuste: 5 a 60 segundos) y allí reanudar de la Disfrute de una alta velocidad y de gran calidad reproducción. de sonido igual a la ofrecida por equipos de alta Esta función hace posible regresar a una parte de la...
  • Page 3: Antes De Usar El Reproductor

    • No coloque objetos encima del reproductor. TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN c a l e fa c c i o n a d a : e s t o s e c o n o c e c o m o Para mantener el reproductor en perfectas DEL EQUIPO condensación.
  • Page 4: Uso Del Mando A Distancia

    Al manipular pilas, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones. Extraiga la tapa del compartimento de las • Retire las pilas del mando a distancia cuando no pilas. vaya a usarlo durante un período prolongado de tiempo (un mes o más).
  • Page 5: Nombres Y Funciones

    Puede retroceder un número Pulse este botón para detener la reproducción. la pantalla de visualización se iluminará y de pistas igual al número de veces que pulse el Se ilumina en el modo DISPLAY OFF (cuando se encenderá el reproductor; cuando vuelva botón.
  • Page 6: Pantalla

    ESPAÑOL NOMBRES Y FUNCIONES PANTALLA h j k l ¡0 ¡1 ¡ 2 ¡3 ¡4 ¡5 ¡6 ¡7 DISC RNDM PROG A – B RPT 1 PITCH EDIT PEAK TIME TEXT 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ¡8...
  • Page 7: Mando A Distancia

    Estos botones también sirven para seleccionar ⁄8 v Botón RANDOM S i r v e p a r a d e t e n e r l a r e p r o d u c c i ó n carpetas MP3/WMA. (página 26) temporalmente.
  • Page 8: Panel Trasero

    (salida coaxial digital) Utilice el cable de alimentación suministrado permiten controlar todo el sistema completo para conectar el aparato a una toma de corriente Las señales musicales de la reproducción son usando el amplificador u otro tipo de unidad estàndar.
  • Page 9: Conexiones Básicas

    ESPAÑOL CONEXIONES BÁSICAS Este reproductor puede ser conectado a un amplificador, grabadora de CDs y a otro tipo de unidades. Para CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA asegurarse de que las unidades estén correctamente conectadas, consulte los manuales de instrucciones que vienen con las unidades a las que vaya a conectarlo.
  • Page 10: Operaciones Basicas - Cd De Audio

    3 o botón 8 del reproductor o el botón 3 o reproductor. botón 8 del mando a distancia. Antes de 1.5 segundo, pulse el botón numérico “2”.
  • Page 11: Reproducción De Una Determinada Parte De Una Pista Específica

    Búsqueda hacia atrás en la pista que se vuelve al principio de la pista que se está reproduciendo. Para retroceder a pistas anteriores, está reproduciendo pulse el botón un número de veces igual al número de pistas que desea retroceder. MP3/WM DISPLAY Para activar el modo de búsqueda hacia atrás...
  • Page 12: Conexión Avanzadas

    CONEXIÓN A UN COMPONENTE DE AUDIO DIGITAL Este reproductor está equipado con un conector de salida digital óptica y un conector de salida digital coaxial. Si conecta una grabadora de CDs u otro componente de grabación digital al reproductor, podrá realizar grabaciones digitales.
  • Page 13: Conexión Del Mando A Distancia

    • Se utiliza para controlar esta unidad por medio de un teclado situado en otra habitación. Ajuste este Marantz permite el uso del mando a distancia con todo el equipo como si fuera un único sistema de audio. interruptor a la posición “EXT”.
  • Page 14: Operaciones Avanzadas - Cd De Audio

    Esta función distribuye las pistas en un orden pista. Incluso durante la reproducción aleatoria o 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 aleatorio y después reproduce todas las pistas la programada, solo será repetida la pista que esté...
  • Page 15: Reproducción Ams (Búsqueda De Una Pista Específica)

    (BÚSQUEDA DE UNA PISTA REPITA UNA PEQUEÑA PORCIÓN buscar otras pistas Si hay un disco en la bandeja, saque el disco y DE LA PISTA Y ESCÚCHELA DE ESPECÍFICA) cierre la bandeja. Cuando se pulsa el botón ¡/¢ del reproductor NUEVO (QUICK REPLAY) o el botón ¢...
  • Page 16: Reproducción Programada (Reproducción De Pistas En El Orden Que Quiera)

    Parpadea EL ORDEN QUE QUIERA) mando a distancia. PROG TIME Puede indicar el orden en el que quiera que sean reproducidas las pistas de un CD. Puede programar TEXT hasta 30 pistas. 7 Reproducción programada en el Pulse los botones numéricos del mando a Una vez establecido el intervalo, presione el distancia para seleccionar las pistas;...
  • Page 17: Borrado De Reproducción Programada

    TEXT 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 título, elija otra pista. TIME En el modo de parada, pulse el botón PROGRAM del mando a distancia.
  • Page 18 7 Borrado de la reproducción En pantalla aparecerá el número total de pistas El número total de pistas del CD y el tiempo de Repita el paso 2, y cuando haya terminado del CD y el tiempo total de reproducción, el reproducción total aparecerán en el visualizador...
  • Page 19 • Cuando utilice los botones numéricos para programa de borrado será registrado. Puede de borrado. elegir pistas del 1 al 9 en un CD con 10 o más borrar del programa hasta 30 pistas. pistas, deje que pasen 1.5 segundos después Se enciende 7 Modifi...
  • Page 20: Operaciones Avanzadas - Cd De Audio

    Título del álbum Título del álbum TIME TEXT 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Se enciende cuando el disco leído sea de tipo Título xx (título de la pista xx) Artista del álbum CD-TEXT.
  • Page 21: Control De Tono (Cambio De La Velocidad De Reproducción)

    Se enciende Se enciende en la grabación. Esta función permite detectar los picos en todo el disco o en la sección se que va a PEAK TIME El indicador “PITCH” se iluminará y la velocidad programar antes de proceder con la edición.
  • Page 22: Edición (Grabación De Un Disco En Una Cinta)

    90 minutos, las 28 pistas pueden acomodarse en la cinta asignando las pistas 1 a 15 al lado A de la cinta y las pistas 16 a 28 al lado B de la misma. Si utiliza los botones numéricos para especificar, Para cambiar el tiempo de grabación de la cinta,...
  • Page 23 Cuando la reproducción del programa A finalice, g r a b a c i ó n c a u s a d o s p o r o p e r a c i o n e s el reproductor entrará en modo de pausa en el incorrectas.
  • Page 24: Menú

    Con el reproductor parado, pulse el botón MENU Con el reproductor parado Audio Ex cambiará cada vez que se pulse el botón SOUND MODE en el control desactive la salida digital para conseguir una mejor en el control remoto. Pulse el botón 7 o el botón 8 calidad del sonido.
  • Page 25: Orden De Reproducción De Archivos Mp3/Wma

    4 aaaa04.mp3 10 cccc10.mp3 16 gggg16.mp3 • S ó l o p u e d e n m o s t r a r s e c a r a c t e r e s alfanuméricos. 5 aaaa05.mp3 11 dddd11.wma 17 gggg17.mp3...
  • Page 26: Selección Del Modo De Reproducción Mp3/Wma

    Modo Folder: Se reproducirán todos los archivos 1 1, 2 r e p r o d u c i bl e s d e l a c a r p e t a QUE SE DESEA ESCUCHAR Al presionar el botón 4/1, ¡/¢ en el seleccionada.
  • Page 27: Reproducción De Un Archivo Determinado

    Si se presiona el botón 4/1 en el reproductor a distancia. Se apagará el indicador “RPT”. o el botón 4 en el mando a distancia, la reproducción regresa al inicio del archivo en curso. La reproducción retrocede tantos archivos como el número de veces que se presione el botón.
  • Page 28: Reproducción Aleatoria (Reproducción De Pistas En Orden Aleatorio)

    Si se presiona el botón ¡/¢ en el reproductor Esta función reproduce repetidamente un único o el botón ¢ en el mando a distancia durante Durante la reproducción, pulse el botón A-B Esta función reordena los archivos según archivo.
  • Page 29: Reproducción Ams (Búsqueda De Un Archivo Determinado)

    AMS, se desactivará la de la primera, se reproducen consecutivamente, función de reproducción AMS y se activará el modo lo cual es muy útil a la hora de buscar una pista de reproducción aleatoria. determinada. Se puede elegir a reproducir 10, 20 ó 30 segundos Nota: de cada archivo.
  • Page 30: Resolucion De Problemas

    Causas Acción de esta unidad puede parecer una avería de la misma. Si el problema persiste después de haber revisado Acerque el control remoto a la unidad hasta estos puntos, consulte con su distribuidor o con el servicio técnico de Marantz.
  • Page 31: Otros

    Temperatura de funcionamiento ....................+5 a +35°C LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT Humedad de funcionamiento ................5 a 90% (sin condensación) Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño de este reproductor están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 32 Los discos que no están finalizados no pueden • En el caso de un CD de modo avanzado o mixto del titular de tales derechos. ser reconocidos debidamente como discos CD...
  • Page 33: Acerca De Los Discos

    CD oficiales. Se trata de formato DVD y en la otra cara se graba la señal * Mantenga las superficies de los discos que no sea la usual. De lo contrario, podrá no ser...
  • Page 34 Si se practican los cuidados y las tareas de limpieza conocimiento, las instalaciones y los equipos adecuados, la superficie externa de la unidad necesarios para reparar y calibrar los productos.

Table of Contents