Page 3
MAIN PARTS - PARTI PRINCIPALI - ΚΥΡΙΑ ΜΕΡΗ - ОСНОВНИ ЧАСТИ - PIESE PRINCIPALE - GLAVNI DIJELOVI ❻ ❼ ❽ ❶ ❺ ❹ ❾ ❸ ❷ ΙΤ 1. Grilletto ON/OFF (acceso/spento) 1. Σκανδάλη ON/OFF 1. ON/OFF trigger 2. Impugnatura principale 2.
SYMBOLS Wear eye protection, hearing Wear a safety mask. Wear protective gloves. protection and a safety helmet. SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in damage to the unit and/or physical injury.
Page 5
Battery tool use and care • Recharge the batteries only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is used to charge unsuitable batteries can create a risk of fire. • Use the power tool only with the specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. •...
• Never use the battery or a battery-operated power tool as a striking tool. • Never expose batteries to direct sunlight, elevated temperature and sparking. Keep the battery away from fire. • Do not touch the battery poles with your fingers, tools, jewelry, or other electrically conductive objects. This can damage the battery and also cause material damage and personal injury.
Chiselling 1. Position the tip of the chisel at the desired location. 2. Pull the ON/OFF trigger. Switching off Pull the ON/OFF trigger. Working with the power tool Note: The chisel can be adjusted to 6 different positions (in 60° increments). •...
SIMBOLI Indossare protezioni per gli occhi, Indossare una maschera di Indossare guanti sicurezza. protettivi. per l'udito e un casco di sicurezza. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni all'unità...
Page 9
Uso e cura della batteria • Ricaricare le batterie solo con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie utilizzato per caricare batterie non adatte può creare un rischio di incendio. • Utilizzare l'elettroutensile solo con le batterie specificatamente indicate. L'uso di altri pacchi batteria può comportare il rischio di lesioni e incendi. •...
• Non utilizzare mai la batteria o un elettroutensile a batteria come utensile per colpire. • Non esporre mai le batterie alla luce diretta del sole, a temperature elevate e a scintille. Tenere la batteria lontana dal fuoco. • Non toccare i poli della batteria con le dita, gli utensili, i gioielli o altri oggetti conduttori di elettricità. Ciò può danneggiare la batteria e causare la formazione di materiale danni e lesioni personali.
Scalpellatura 1. Posizionare la punta dello scalpello nel punto desiderato. 2. Premere il grilletto ON/OFF. Spegnimento Premere il grilletto ON/OFF. Lavorare con l'elettroutensile Nota: lo scalpello può essere regolato in 6 posizioni diverse (con incrementi di 60°). • Portare lo scalpello a contatto con il pezzo da lavorare a circa 80 - 100 mm ( 3 - 4") dal bordo.
ΣΥΜΒΟΛΑ Φοράτε γυαλιά ασφαλείας, προστατευτικά Φοράτε γάντια Φοράτε μάσκα προστασίας. ακοής και κράνος προστασίας. προστασίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της μονάδας και τραυματισμό. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Γενικές...
Page 13
• Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και σε καλή κατάσταση. Τα επαρκώς συντηρημένα κοπτικά εργαλεία είναι πιο δύσκολο να μπλοκαριστούν και έχουν υψηλότερη απόδοση. • Χρησιμοποιείτε όλα τα τμήματα του εξοπλισμού και το ίδιο το εργαλείο σύμφωνα με τις οδηγίες του εγχειριδίου. Λαμβάνετε επίσης υπόψη σας τους εξωτερικούς...
• Τοποθετείτε πάντα το προϊόν σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια, απαλλαγμένη από κραδασμούς όταν δεν το χρησιμοποιείτε. • Πριν από την εκκίνηση της εργασίας, ελέγχετε την περιοχή εργασίας για κρυμμένα ηλεκτρικά καλώδια ή σωλήνες αερίου και νερού. Τα εξωτερικά μεταλλικά μέρη του προϊόντος μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή ή έκρηξη σε περίπτωση που υποστούν κατά λάθος ζημιά τα ηλεκτρικά καλώδια ή...
Αφαίρεση των μπαταριών 1. Πατήστε το κουμπί απασφάλισης της μπαταρίας. 2. Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το ηλεκτρικό εργαλείο. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Τοποθέτηση του βελονιού/καλεμιού 1. Εφαρμόστε μικρή ποσότητα γράσου στο συνδετικό άκρο του βελονιού/καλεμιού. - Η χρήση ακατάλληλου γράσου μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο. 2.
Page 16
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Προσοχή: Πριν από την αποθήκευση του προϊόντος, αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες. • Φυλάσσετε το προϊόν και τις μπαταρίες σε δροσερό και ξηρό μέρος. • Μην αποθηκεύετε τις μπαταρίες πάνω στον φορτιστή. Αφαιρείτε πάντα τη μπαταρία από τον φορτιστή μόλις φορτιστεί πλήρως. •...
СИМВОЛИ Носете предпазни средства за Носете защитни Носете предпазна маска. ръкавици. очите, слуха и предпазна каска. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на устройството и/или физическо нараняване. Съхранявайте ръководството на безопасно...
Page 18
Използване и грижа за акумулаторните инструменти • Зареждайте батериите само със зарядното устройство, посочено от производителя. Зарядно устройство, което се използва за зареждане на неподходящи батерии, може да създаде риск от пожар. • Използвайте електроинструмента само със специално предназначените за целта батерии. Използването на други акумулаторни батерии може да доведе...
• Никога не използвайте батерията или електроинструмента, захранван с батерия, като ударен инструмент. • Никога не излагайте батериите на пряка слънчева светлина, повишена температура и искрене. Пазете батерията от огън. • Не докосвайте полюсите на батерията с пръсти, инструменти, бижута или други електропроводими предмети. Това може да доведе до повреда на...
Page 20
Изсичане на длето 1. Поставете върха на длетото на желаното място. 2. Дръпнете спусъка за включване/изключване. Изключване Дръпнете спусъка за включване/изключване. Работа с електроинструмента Забележка: Длетото може да се регулира в 6 различни позиции (на стъпки от 60°). • Докоснете длетото до обработвания детайл на около 80-100 мм от неговия ръб. •...
SIMBOLURI Purtați ochelari de protecție, protecție Purtați mănuși de Purtați o mască de protecție. protecție. auditivă și o cască de protecție. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea unității și/sau la vătămări corporale. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru consultări viitoare. Avertismente generale de siguranță...
Page 22
Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu baterii • Reîncărcați bateriile numai cu încărcătorul specificat de producător. Un încărcător care este utilizat pentru a încărca baterii nepotrivite poate crea un risc de incendiu. • Folosiți scula electrică numai cu acumulatorii special prevăzuți. Utilizarea oricăror alte pachete de baterii poate crea un risc de rănire și de incendiu. •...
• Nu utilizați niciodată bateria sau o unealtă electrică cu acumulator ca unealtă de lovit. • Nu expuneți niciodată bateriile la lumina directă a soarelui, la temperaturi ridicate și la scântei. Păstrați bateria departe de foc. • Nu atingeți polii bateriei cu degetele, uneltele, bijuteriile sau alte obiecte conductoare de electricitate. Acest lucru poate deteriora bateria și, de asemenea, poate provoca deteriorarea materialului daune și vătămări corporale.
Page 24
Cioplire 1. Poziționați vârful dălții în locul dorit. 2. Apăsați trăgaciul ON/OFF. Oprire Apăsați trăgaciul ON/OFF. Lucrul cu scula electrică Notă: Dalta poate fi reglată în 6 poziții diferite (în trepte de 60°). • Aduceți dalta în contact cu piesa de prelucrat la aproximativ 80 - 100 mm ( - 4") de la marginea acesteia.
SIMBOLI Nosite zaštitne naočale, zaštitu Nosite zaštitnu masku. Nosite zaštitne rukavice. za sluh i sigurnosnu kacigu. UPUTE O SIGURNOSTI Upozorenje: Pažljivo pročitajte priručnik prije upotrebe. Nepoštivanje upozorenja i uputa može rezultirati oštećenjem uređaja i/ili tjelesnom ozljedom. Čuvajte priručnik na sigurnom mjestu za buduću referencu. Opća upozorenja o sigurnosti alata na struju Sigurnost radnog područja •...
Page 26
Korištenje i održavanje baterijskog alata • Punite baterije samo s punjačem koji je specificiran od strane proizvođača. Punjač koji se koristi za punjenje neodgovarajućih baterija može stvoriti rizik od požara. • Koristite električni alat samo s posebno označenim baterijskim paketima. Korištenje drugih baterijskih paketa može stvoriti rizik od ozljeda i požara. •...
• Nikada nemojte koristiti bateriju ili alat na baterije kao udarni alat. • Nikada ne izlažite baterije direktnom sunčevom svjetlu, povišenoj temperaturi i iskrama. Držite bateriju dalje od vatre. • Ne dirajte polove baterije prstima, alatom, nakitom ili drugim predmetima koji provode električnu energiju. To može oštetiti bateriju i uzrokovati materijalnu štetu i tjelesne ozljede.
Page 28
Klesanje 1. Postavite vrh dlijeta na željenu lokaciju. 2. Povucite okidač ON/OFF (uključeno/isključeno) Isključivanje Povucite okidač ON/OFF (uključeno/isključeno). Rad s električnim alatom Napomena: Dlijeto se može podesiti na 6 različitih položaja (u koracima od 60°). • Stavite dlijeto u kontakt s radnim komadom otprilike 80 - 100 mm (3. - 4") od njezinog ruba.
ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εται- Les outils électriques sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société ρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της et se sont alignées sur les normes de qualité...
Page 30
GARANCIA GARANCIJE Mjetet e energjisë janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania Električni alati su proizvedeni prema strogim standardima koje je postavila naša kompani- jonë, të cilat janë në përputhje me standardet respektive evropiane të cilësisë. Mjetet e en- ja a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta.
Page 31
ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Електроинструментите са произведени в съответствие със строги стандарти, установени Електрични алатки се произведени според строги стандарди, поставени од нашата от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
Page 32
GARANZIJA GARANCIJE L-għodod tal-enerġija ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Električni alati proizvedeni su prema strogim standardima, koje je postavila naša tvrtka i tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta’ kwalità Ewropej rispettivi. L-għodod tal-enerġija usklađeni su s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Električni alati naše tvrtke tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
Page 33
The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.
Need help?
Do you have a question about the PRO BBP5320 and is the answer not in the manual?
Questions and answers