RocketFish RF-71SDCD Manual De L'utilisateur
RocketFish RF-71SDCD Manual De L'utilisateur

RocketFish RF-71SDCD Manual De L'utilisateur

User manual (french)
Hide thumbs Also See for RF-71SDCD:

Advertisement

Quick Links

Carte son 7.1
RF-71SDCD
Guide de l'utilisateur

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RF-71SDCD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RocketFish RF-71SDCD

  • Page 1 Carte son 7.1 RF-71SDCD Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction Félicitations d’avoir acheté cette carte son RF-71SDCD. Cette carte son permet d’obtenir une meilleure qualité audio ambiophonique pour les jeux, les films et la musique que la carte audio intégrée à la carte mère. Configuration système minimale requise • Processeur Intel...
  • Page 3: Composants De La Carte Son

    (par exemple : des magnétophones numériques, des enregistreurs de minidisques ou des enregistreurs externes à disque dur). Prise Entrée ligne/Entrée Permet de connecter un microphone externe pour l’entrée du son. Permet de microphone connecter également des périphériques analogiques tels que des synthétiseurs de musique et d’autres sources à...
  • Page 4: Configuration De La Carte Son

    Repérer un connecteur PCI disponible et retirer le cache de ce connecteur à l’arrière de l’ordinateur. Insérer la carte son dans le connecteur PCI et le fixer avec la vis du cache retiré préalablement. Refermer le boîtier de l’ordinateur et connecter le cordon de...
  • Page 5 à niveau les pilotes ou les applications anciennes. Pour réinstaller les pilotes et les applications sous Windows 7 ou Windows Vista : Cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Uninstall a program (Désinstaller un programme).
  • Page 6 Désinstallation des pilotes et des applications sous Windows 7 ou Windows Vista : Cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Uninstall a program (Désinstaller un programme).
  • Page 7 Pour supprimer les pilotes ou les applications sélectionnés : Dans la boîte de dialogue de l’Assistant InstallShield (InstallShield Wizard), cliquer sur Remove (Supprimer), puis sélectionner la case à cocher de l’application ou du pilote à désinstaller et cliquer sur Next (Suivant). Redémarrer l'ordinateur à l’invite.
  • Page 8 Dans la boîte de dialogue de l’Assistant InstallShield (InstallShield Wizard), sélectionner l’option Add (Ajouter) pour ajouter de nouveaux logiciels à l’installation existante. À l’invite, insérer le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD, puis cliquer sur OK. Sélectionner la case à cocher de l’application ou du pilote, puis cliquer sur Next (Suivant).
  • Page 9: Connexion Des Haut-Parleurs

    Connexion des haut-parleurs Les connecteurs et les composants associés illustrés ici peuvent être différents de ceux de l’ensemble de haut-parleurs. Consulter le Guide de l’utilisateur de l’ensemble de haut-parleurs pour identifier les connecteurs d’entrée similaires. Les câbles illustrés ici peuvent être obtenus séparément.
  • Page 10 O P T I C A L N° Prise, connecteur ou câble Prise de sortie ligne 1 Câble audio à 2 canaux Prise d’entrée audio de l’ensemble de haut-parleurs Remarque : il est possible d’utiliser les câbles de haut-parleurs qui ont été fournis avec ces derniers.
  • Page 11 Prise de sortie ligne 2 Câble audio à 4 canaux Prises d’ e ntrée audio de l’ e nsemble de haut-parleurs (avant et arrière) Remarque : il est possible d’utiliser les câbles de haut-parleurs qui ont été fournis avec ces derniers.
  • Page 12 Câble audio à 5.1 canaux Prises d’ e ntrée audio de l’ e nsemble de haut-parleurs (avant, arrière et central/haut-parleur d’infra-graves) Remarque : il est possible d’utiliser les câbles de haut-parleurs qui ont été fournis avec ces derniers. Le câble optique est vendu séparément.
  • Page 13 Haut-parleurs analogiques à 7.1 canaux N° Prise, connecteur ou câble Prise de sortie ligne 1 Prise de sortie ligne 2 Prise de sortie ligne 3 Câble audio à 7.1 canaux Prises d’entrée audio de l’ensemble de haut-parleurs (avant, arrière, latéral et central/haut-parleur d’infra-graves) RF-71SDCD...
  • Page 14 Prise de sortie optique S/PDIF Câble audio optique Prise d’entrée audio optique de l’ e nsemble de haut-parleurs Remarque : il est possible d’utiliser les câbles de haut-parleurs qui ont été fournis avec ces derniers. Le câble optique est vendu séparément.
  • Page 15 Un bon agencement de haut-parleurs peut permettre d’améliorer l’expérience d’écoute, alors qu’un agencement quelconque donnera des résultats médiocres même avec un bon système audio. Pour des conseils détaillés sur l’agencement de haut-parleurs, voir le Guide de l’utilisateur de l’ensemble de haut-parleurs.
  • Page 16: Connexion De Périphériques

    Haut-parleur central Haut-parleur avant droit Haut-parleur latéral droit Haut-parleur arrière droit Haut-parleur arrière gauche Haut-parleur latéral gauche Connexion de périphériques La carte audio fonctionne de façon transparente avec de nombreux périphériques. Pour connecter ces périphériques, se reporter aux sections concernées ci-après.
  • Page 17 Connexion d’un récepteur de cinéma maison multicanal Pour utiliser un récepteur de cinéma maison multicanal ou A/V, le connecter directement aux prises de sortie de ligne 1, 2 et 3 de la carte audio tel qu'illustré ci-dessous. Pour plus d’informations sur les connexions du haut-parleur du récepteur de cinéma maison...
  • Page 18 N° Prise, connecteur ou câble Prise d’ e ntrée arrière gauche (récepteur A/V) Prise d’ e ntrée arrière droite (récepteur A/V) Prise d’ e ntrée latérale droite (récepteur A/V) Câble stéréo à RCA de 3,5 mm (1/8 po) (non fourni) Prise de sortie ligne...
  • Page 19 N° Prise, connecteur ou câble Prise d’entrée du haut-parleur central (récepteur A/V) Prise d’entrée du haut-parleur d’infra-graves (récepteur A/V) Prise d’entrée latérale gauche (récepteur A/V) Câble stéréo à RCA de 3,5 mm (1/8 po) (non fourni) Prise de sortie ligne 3 RF-71SDCD...
  • Page 20 Création de musique Il est possible de composer de la musique à partir d’entrées audio d’une guitare électrique, d’un synthétiseur ou d'un microphone. Il est également possible de connecter un préampli FX box de guitare électrique à la prise Entrée ligne/Entrée microphone.
  • Page 21: Suite D'applications

    • Module d'extension Sound Blaster pour Microsoft Media Center Remarques - Les applications fournies avec le périphérique audio peuvent être différentes de celles décrites ici. La carte audio peut également être fournie avec des applications de tiers. - Certaines applications ne sont disponibles que pour des systèmes d’exploitation spécifiques.
  • Page 22 • Sonorité virtuelle X-Fi CMSS-3D : permet d’obtenir une lecture multicanal avec deux haut-parleurs quel que soit le type de contenu Connectivité Entrées audio • Une prise stéréo de 3,5 mm (1/8 po) pour l’entrée ligne analogique ou l’entrée microphone...
  • Page 23 Sorties audio • Un connecteur S/PDIF optique pour la sortie numérique • Trois prises de sortie ligne stéréo de 3,5 mm (1/8 po) pour la sortie analogique : • Avant gauche/avant droit • Arrière gauche/arrière droit/latéral droit • Central/haut-parleur d’infra-graves/latéral gauche Interfaces •...
  • Page 24: Problèmes Et Solutions

    • Double-cliquer sur l’icône des lecteurs DVD/C. Les lecteurs de l’ordinateur s’affichent. • Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur. Un menu s'affiche. • Cliquer sur Properties (Propriétés). • Dans la boîte Digital CD Playback (Lecture CD numérique) de la boîte de dialogue suivante, cliquer dans la case à...
  • Page 25: Avis Juridiques

    écrite de Creative Technology Ltd. L’Accord de licence du logiciel se trouve dans un dossier séparé du CD d’installation. Tous droits réservés. EAX et CMSS sont des marques déposées de Creative Technology Ltd.
  • Page 26 Déclaration ICES-003 : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Droits d’auteur © 2010 Rocketfish. Rocketfish et le logo de Rocketfish sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des...
  • Page 27: Garantie Limitée D'un An

    (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Rocketfish et emballé...
  • Page 28 © 2010 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 29 © 2010 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. FRANÇAIS 09-0961...

Table of Contents