Requisitos mínimos de sistema • Procesador Intel® Pentium® 4 de 1.6 GHz, AMD® Athlon™ XP 2000+ o más rápido (se recomienda un procesador Pentium 4 de 2.2 GHz, AMD Athlon™...
Toma de salida de línea 1 Se conecta a las entradas frontales izquierda y derecha en altavoces analógicos alimentados o a un receptor de cine en casa con multicanal para la salida de audio.
Elemento Descripción Función Toma de salida de línea 3 Se conecta a las entradas central y de subwoofer en altavoces analógicos alimentados o a un receptor de cine en casa con multicanal para la salida de audio. Instalación de la tarjeta de sonido Instalación de la tarjeta de sonido...
Page 5
En el cuadro de diálogo del Asistente de InstallShield (InstallShield Wizard), seleccione la opción Repair (Reparar). Si se le pide, inserte el CD de instalación en la unidad de CD/DVD y haga clic en OK (Aceptar). Para reparar una aplicación o un controlador, seleccione el cuadro de verificación de la aplicación o del controlador y haga clic en Next...
Page 6
En el cuadro de diálogo del Asistente de InstallShield (InstallShield Wizard), seleccione la opción Repair (Reparar). Si se le pide, inserte el CD de instalación en la unidad de CD/DVD y haga clic en OK (Aceptar). Para reparar una aplicación o un controlador, seleccione el cuadro de verificación de la aplicación o del controlador y haga clic en Next...
Page 7
Wizard), seleccione la opción Add (Agregar) para agregar componentes de software nuevos a su instalación actual. Si se le pide, inserte el CD de instalación en la unidad de CD/DVD y haga clic en OK (Aceptar). Seleccione la casilla de la aplicación o del algunos controladore y haga clic en Next (Siguiente).
Add (Agregar) para agregar componentes de software nuevos a su instalación actual. Si se le pide, inserte el CD de instalación en la unidad de CD/DVD y haga clic en OK (Aceptar). Seleccione la casilla de la aplicación o del algunos controladore y haga clic en Next (Siguiente).
Page 9
O P T I C A L Toma, conector o cable Toma de salida de línea 1 Cable de audio de 2 canales Toma de entrada de audio del sistema de altavoces Nota: se pueden usar los cables de altavoces que venían con sus altavoces. RF-51SDCD...
Page 10
Toma de salida de línea 1 Toma de salida de línea 2 Cable de audio de 4 canales Tomas de entrada de audio del sistema de altavoces (frontal y posterior) Nota: se pueden usar los cables de altavoces que venían con sus altavoces.
Page 11
Toma de salida de línea 2 Toma de salida de línea 3 Cable de audio de 5.1 canales Tomas de entrada de audio del sistema de altavoces (frontal, posterior y central/subwoofer) Nota: se pueden usar los cables de altavoces que venían con sus altavoces. RF-51SDCD...
Page 12
Toma de la salida óptica S/PDIF Cable de audio óptico Toma óptica de entrada de audio del sistema de altavoces Nota: se pueden usar los cables de altavoces que venían con sus altavoces. El cable óptico se encuentra disponible por separado.
Page 13
Una buena ubicación de los altavoces puede mejorar su experiencia auditiva, mientras que colocarlos sin cuidado puede hacer que buenos sistemas de sonido suenen mal. Para obtener consejos detallados sobre como colocar los altavoces, refiérase a la guía del usuario de su sistema de altavoces. Componente del altavoz...
Conexión de un receptor de cine en casa multicanal Si cuenta con un receptor A/V o de cine en casa multicanal, conéctelo directamente a las tomas de salida de línea 1, salida de línea 2 y salida de línea 3 según se muestra a continuación. Para obtener más información sobre las conexiones de altavoces para receptor de cine...
Page 15
Vista frontal Toma, conector o cable Toma de salida de línea 1 Cable de 3.50 mm (1/8 pulg.) estéreo-a-RCA (no incluido) Toma de la entrada frontal izquierda (receptor de A/V) Toma de la entrada frontal derecha (receptor de A/V) RF-51SDCD...
Page 16
Vista Posterior Toma, conector o cable Toma de salida de línea 2 Cable de 3.50 mm (1/8 pulg.) estéreo-a-RCA (no incluido) Toma de la entrada posterior izquierda (receptor de A/V) Toma de la entrada posterior derecha (receptor de A/V)
Page 17
Central/subwoofer Toma, conector o cable Toma de salida de línea 3 Cable de 3.50 mm (1/8 pulg.) estéreo-a-RCA (no incluido) Toma de la entrada central (receptor de A/V) Toma de la entrada de subwoofer (receptor de A/V) RF-51SDCD...
Page 18
Creación de música Arme sus composiciones musicales con entradas de audio de una guitarra eléctrica, un sintetizador o un micrófono. También puede conectar una caja de efectos de preamplificador para su guitarra eléctrica a la toma de entrada de línea/entrada de micrófono.
• Ajustes de EAX Notas - Las aplicaciones incluidas con su equipo de audio podrían ser distintas de las descritas aquí. Su tarjeta de audio podría venir con aplicaciones de terceros. - Algunas aplicaciones están disponibles sólo para ciertos sistemas operativos.
Page 20
• CMSS® mezcla fuentes estéreo ordinarias (CDs, VCDs, WAVs o MP3s) en canales 5.1 virtuales Conectividad Entradas de sonido • Una toma estéreo de 3.5 mm (1/8 pulg.) para la línea de entrada analógica o la entrada de micrófono Salidas de audio • Una toma óptica S/PDIF para salida digital •...
• Haga doble clic en el icono de la unidad de DVD/CD. Aparecen las unidades de su computadora. • Haga clic con el botón derecho en el icono de la unidad de disco. Aparecerá un menú. • Haga clic en Properties (Propiedades).
CD de instalación. EAX y CMSS son marcas comerciales de Creative Technology Ltd. en los Estados Unidos y/o en otros países. Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation. AMD y AMD Athlon son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft, Windows Vista, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation.
RF-51SDCD nuevo (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Rocketfish y empacado con esta declaración...
Page 26
• Consumibles, tales como fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO. ROCKETFISH NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA...
Need help?
Do you have a question about the RF-51SDCD and is the answer not in the manual?
Questions and answers