SYMBOLS Read the manual before operating the tool. Wear a dust mask. Wear hearing protection. Wear safety glasses. SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Read the manual carefully before use. Failure to follow the warnings and instructions may result in tool damage, physical injury and/or damage to property.
• Do not use the tool in explosive atmospheres. • Keep the tool at a safe distance from fire or other sources of heat. Dust and fume hazard • Dust and fumes generated when using the tool can be harmful to health. •...
• If a filter/regulator/lubricator is not installed on the air system, the tool should be lubricated at least once a day or after 2 hours of work with 2 to 6 drops of oil, depending on the work environment, directly through the male fitting in the tool housing. SPECIFICATIONS Technical Data Model BAT6100 Torque 360 Nm Square drive 1/2''...
TROUBLESHOOTING • If any of the following problems appear while the tool is in use, turn it off and disconnect it from the air supply immediately. Failure to heed this warning will result in serious personal injury. • Disconnect the tool from the air supply before making any adjustments. Problem Possible cause Solution...
SYMBOLES Lisez le manuel avant d'utiliser l'outil. Portez un masque anti-poussière. Portez des protections auditives. Portez des lunettes de sécurité. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avertissement : Lisez attentivement le manuel avant de l'utiliser. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des dommages à...
Page 7
• N'utilisez pas l'outil dans des atmosphères explosives. • Gardez l'outil à une distance sûre du feu ou d'autres sources de chaleur. Risque de poussières et de fumées • Les poussières et les fumées générées lors de l'utilisation de l'outil peuvent être nocives pour la santé. •...
• Si un filtre/régulateur/lubrificateur n'est pas installé sur le système d'air, l'outil doit être lubrifié au moins une fois par jour ou après 2 heures de travail avec 2 à 6 gouttes d'huile, selon l'environnement de travail, directement par le raccord mâle du boîtier de l'outil. SPÉCIFICATIONS Données techniques Modèle BAT6100 Couple 360 Nm Carré d'entraînement 1/2'' 10 pièces douilles...
DÉPANNAGE • Si l'un des problèmes suivants apparaît pendant l'utilisation de l'outil, éteignez-le et débranchez-le immédiatement de l'alimentation en air. Le non-respect de cet avertissement entraînera des blessures corporelles graves. • Débranchez l'outil de l'alimentation en air avant d'effectuer tout réglage. Problème Cause possible Solution...
SIMBOLI Leggere il manuale prima di utilizzare l'utensile. Indossare una maschera antipolvere. Indossare protezioni per l'udito. Indossare occhiali di sicurezza. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni all'utensile, lesioni fisiche e/o danni alle cose.
Page 11
• Non utilizzare l'utensile in atmosfere esplosive. • Tenere l'utensile a distanza di sicurezza dal fuoco o da altre fonti di calore. Pericolo di polveri e fumi • La polvere e i fumi generati dall'uso dell'utensile possono essere dannosi per la salute. •...
• Se non è installato un filtro/regolatore/lubrificatore sul sistema dell'aria, l'utensile deve essere lubrificato almeno una volta al giorno o dopo 2 ore di lavoro con 2-6 gocce di olio, a seconda dell'ambiente di lavoro, direttamente attraverso il raccordo maschio nell'alloggiamento dell'utensile. SPECIFICHE Dati tecnici Modello BAT6100 Coppia 360 Nm Attacco quadro 1/2''...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • Se uno dei seguenti problemi si manifesta durante l'uso dell'utensile, spegnerlo e scollegarlo immediatamente dall'alimentazione dell'aria. La mancata osservanza di questa avvertenza può causare gravi lesioni personali. • Scollegare l'utensile dall'alimentazione dell'aria prima di effettuare qualsiasi regolazione. Problema Possibile causa Soluzione...
ΣΥΜΒΟΛΑ Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν Φοράτε μάσκα σκόνης. χρησιμοποιήσετε το εργαλείο. Φοράτε προστατευτικά ακοής. Φοράτε γυαλιά ασφαλείας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη του εργαλείου, τραυματισμό ή να προκαλέσει υλική ζημιά. Αφού διαβάσετε το εγχειρίδιο, φυλάξτε το σε ασφαλές...
Page 15
Κίνδυνοι στον χώρο εργασίας • Στον χώρο εργασίας, υπάρχει κίνδυνος να γλιστρήσει, να σκοντάψει και να πέσει ο χειριστής με αποτέλεσμα να τραυματιστεί. Να προσέχετε τις ολισθηρές επιφάνειες, και να έχετε κατά νου σας που βρίσκονται οι σωλήνες αέρος και οι υδραυλικοί εύκαμπτοι σωλήνες έτσι ώστε να μην μπλεχτούν τα πόδια...
• Εάν δεν έχει εγκατασταθεί φίλτρο/ρυθμιστής/λιπαντήρας στο σύστημα αέρα, το εργαλείο πρέπει να λιπαίνεται τουλάχιστον μία φορά την ημέρα ή μετά από 2 ώρες εργασίας με την εισαγωγή 2 έως 6 σταγόνων λαδιού μέσα στο αρσενικό ρακόρ στο περίβλημα του εργαλείου. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο BAT6100 Ροπή 360 Nm Άξονας 1/2'' Περιλαμβάνει...
• Εάν το εργαλείο διαθέτει φίλτρο αέρα (που βρίσκεται κοντά στην είσοδο αέρα), αφαιρέστε το φίλτρο αέρα και καθαρίστε το. • Όταν το εργαλείο δεν χρησιμοποιείται, αποσυνδέστε το από την παροχή αέρα, καθαρίστε το και στη συνέχεια αποθηκεύστε το σε ασφαλές και ξηρό μέρος...
СИМВОЛИ Прочетете ръководството, преди Носете защита на слуха. да работите с инструмента. Носете защита на слуха. Носете предпазни очила. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждение: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до повреда на инструмента, физически наранявания и/или материални щети. Запазете ръководството на безопасно...
Page 19
• Не използвайте инструмента във взривоопасна атмосфера. • Съхранявайте инструмента на безопасно разстояние от огън или други източници на топлина. Опасност от прах и изпарения • Прахът и изпаренията, образувани при работа с инструмента, могат да бъдат вредни за здравето. •...
• Ако във въздушната система не е монтиран филтър/регулатор/смазочник, инструментът трябва да се смазва поне веднъж дневно или след 2 часа работа с 2 до 6 капки масло, в зависимост от работната среда, директно през мъжкия фитинг в корпуса на инструмента. СПЕЦИФИКАЦИИ Технически данни Модел BAT6100 Въртящ момент 360 Nm Квадратно задвижване 1/2'' Включва...
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ • Ако по време на работа с инструмента се появи някой от следните проблеми, незабавно го изключете и го изключете от захранването с въздух. Неспазването на това предупреждение ще доведе до сериозни лични наранявания. • Преди да извършвате каквито и да било настройки, изключете инструмента от захранването с въздух. Проблем...
SIMBOLI Pred uporabo orodja preberite priročnik. Nosite masko proti prahu. Nosite zaščito sluha. Nosite zaščitna očala. VARNOSTNA NAVODILA Opozorilo: Pred uporabo natančno preberite priročnik. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči poškodbe orodja, telesne poškodbe in/ali materialno škodo. Priročnik shranite na varno mesto za uporabo v prihodnosti. Splošna varnostna pravila •...
Page 23
• Orodja ne uporabljajte v eksplozivnih atmosferah. • Orodje hranite na varni razdalji od ognja ali drugih virov toplote. Nevarnost prahu in hlapov • Prah in hlapi, ki nastajajo pri uporabi orodja, so lahko škodljivi za zdravje. • Izpušne pline usmerite tako, da čim bolj zmanjšate motnje prahu v okolju, polnem prahu. •...
• Če na zračni sistem ni nameščen filter/regulator/mazalo, je treba orodje mazati vsaj enkrat na dan ali po dveh urah dela z 2 do 6 kapljicami olja, odvisno od delovnega okolja, neposredno prek zunanjega priključka v ohišju orodja. SPECIFIKACIJE Tehnični podatki Model BAT6100 Navorni moment 360 Nm Kvadratni pogon 1/2'' Vključuje...
ODPRAVLJANJE TEŽAV • Če se med uporabo orodja pojavi katera koli od naslednjih težav, ga nemudoma izklopite in odklopite iz napajanja z zrakom. Če tega opozorila ne upoštevate, lahko pride do hudih telesnih poškodb. • Pred kakršnimikoli nastavitvami odklopite orodje od dovoda zraka. Težava Možni vzrok Rešitev...
SIMBOLURI Citiți manualul înainte de a utiliza unealta. Purtați o mască de praf. Purtați protecție auditivă. Purtați ochelari de protecție. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Avertisment: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la deteriorarea sculei, vătămări corporale și/sau daune materiale. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru referințe viitoare. Reguli generale de siguranță...
Page 27
• Nu utilizați unealta în atmosfere explozive. • Păstrați unealta la o distanță sigură de foc sau de alte surse de căldură. Pericol de praf și fum • Praful și vaporii generați la utilizarea sculei pot fi dăunători pentru sănătate. •...
• În cazul în care nu este instalat un filtru/regulator/lubrificator pe sistemul de aer, unealta trebuie lubrifiată cel puțin o dată pe zi sau după 2 ore de lucru cu 2 până la 6 picături de ulei, în funcție de mediul de lucru, direct prin racordul de tip "male" din carcasa uneltei. SPECIFICAȚII Date tehnice Model BAT6100 Cuplu de torsiune 360 Nm Patrat de actionare 1/2''...
Page 29
DEPANARE • Dacă una dintre următoarele probleme apare în timpul utilizării sculei, opriți-o și deconectați-o imediat de la alimentarea cu aer. Nerespectarea acestui avertisment va avea ca rezultat vătămări corporale grave. • Deconectați unealta de la alimentarea cu aer înainte de a efectua orice reglaje. Problemă...
SIMBOLI Pročitajte priručnik prije rukovanja alatom. Nosite masku za prašinu. Nosite zaštitu za sluh. Nosite zaštitne naočale. UPUTE O SIGURNOSTI Upozorenje: Pažljivo pročitajte priručnik prije upotrebe. Nepoštivanje upozorenja i uputa može rezultirati oštećenjem alata, tjelesnom ozljedom i/ili oštećenjem imovine. Spremite priručnik na sigurno mjesto za buduću referencu. Opće sigurnosne mjere •...
Page 31
• Ne koristite alat u eksplozivnim atmosferama. • Držite alat na sigurnoj udaljenosti od vatre ili drugih izvora topline. Rizik od prašine i dima • Prašina i dim koji se stvaraju prilikom korištenja alata mogu biti štetni za zdravlje. • Usmjerite ispuh kako biste smanjili uznemiravanje prašine u okruženju punom prašine. •...
• Ako filter/regulator/mazivač nije instaliran na zračnom sustavu, alat treba podmazivati barem jednom dnevno ili nakon 2 sata rada s 2 do 6 kapi ulja, ovisno o radnom okruženju, izravno kroz muški priključak u kućištu alata. SPECIFIKACIJE Tehnički podaci Model BAT6100 Okretni moment 360 Nm Kvadratni pogon 1/2'' Uključuje...
REŠAVANJE PROBLEMA • Ako se pojave neki od sledećih problema tokom upotrebe alata, odmah ga isključite i isključite ga iz vazdušnog napajanja. Nepoštovanje ovog upozorenja može rezultirati ozbiljnom ličnom povredom. • Isključite alat iz vazdušnog napajanja pre nego što napravite bilo kakve podešavanja. Problem Mogući uzrok Rešenje...
ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Τα εργαλεία αέρος έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία Les outils pneumatiques ont été fabriqués selon des normes strictes, établies par notre και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα εργαλεία αέρος της εταιρεί- société...
Page 35
GARANCIA GARANCIJE Mjetet pneumatike janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania Pneumatski alati su proizvedeni po strogim standardima koje je postavila naša kompanija jonë, të cilat janë të përputhur me standardet përkatëse evropiane të cilësisë. Mjetet a koji su usklađeni sa odgovarajuć im evropskim standardima kvaliteta. Pneumatski alati pneumatike sigurohen me një...
Page 36
ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Пневматичните инструменти са произведени в съответствие със строги стандарти, Пневматските алати се произведени по строги стандарди поставени од нашата установени от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. стандарти...
Page 37
GARANZIJA GARANCIJE L-għodod pnewmatiċi ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Pneumatski alati proizvedeni su prema strogim standardima koje je postavila naša tvrtka, a tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta ‘kwalità ewropej rispettivi. L-għodod pnewmatiċi koji su usklađeni s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Pneumatski alati imaju huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
Page 38
The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.
Need help?
Do you have a question about the BAT6100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers