Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ASSEMBLY
Montaggio - Montieren - Montage - Montaje
EN - Insert the frame insert into the corresponding slot of the back legs (4). Tighten the screws (5) and (6)
completely using an Allen key. Finally tighten completely all four screws and fix the seat.
IT - Inserisci l'inserto del telaio nella sede corrispondente delle gambe posteriori (4). Avvitare le viti (5) e (6)
utilizzando una chiave a brugola. Infine serrare completamente tutte e quattro le viti e fissare la seduta.
DE - Setzen Sie den Rahmeneinsatz in den Ausschnitt für die Beine ein (4). Ziehen Sie die Schrauben (5) und (6)
fest, ohne sie ganz anzuziehen. Ziehen Sie schließlich alle vier Schrauben fest und befestigen Sie den Sitz.
FR - Insérer l'insert du cadre dans la découpe des pieds (4). Serrez les vis (5) et (6)
Enfin, serrez à fond les quatre vis et fixez le siège.
ES - Introduzca el inserto del bastidor en el asiento correspondiente de las patas traseras (4). Apriete los tornillos (5) y (6)
todo con una llave Allen. Por último, apriete a fondo los cuatro tornillos y fije el asiento.
4
4 mm - 5/32 in
6
M6X30
(x2)
4 mm - 5/32 in
5
M6X20
(x2)
Pedrali SpA - www.pedrali.it - info@pedrali.it
without tightening them
senza serrarle completamente
mit einem Inbusschlüssel
sans les serrer complètement à l'aide d'une clé Allen.
sin apretarlos del
4/4
Folk
COMPONENT REPLACEMENT
2920 - 2930 - 2940
DESIGN
CMP Design
INSTRUCTIONS
Istruzioni - Gebrauchsanweisungen - Instructions - Instrucciones
SEAT
Sedile - Sitz - Siège - Asiento
DISASSEMBLY
Smontaggio- Demontage - Démontage - Desmontaje
2
4 mm - 5/32 in
1
M6X16
(x4)
EN - Carry out the assembly following the numerical sequence
shown in the drawing.
IT - Eseguire il montaggio seguendo esattamente la sequenza
numerica indicata nel disegno.
DE - Die Montage soll genau wie in der angegebenen
numerischen Folge durchgeführt werden.
FR - Executer le montage en suivant exactement la séquence
numérique indiquée dans le dessin.
ES - Hacer el montaje exactamente según la secuencia
numérica del dibujo.
EN - Remove the seat screws (1) and the seat (2).
IT - Rimuovere le viti del sedile (1) ed il sedile (2).
DE - Entfernen Sie die Sitzschrauben (1) und den Sitz (2).
FR - Retirer les vis du siège (1) et le siège (2).
ES - Retire los tornillos del asiento (1) y el asiento (2).
Pedrali SpA - www.pedrali.it - info@pedrali.it
ASSEMBLY
Montaggio - Montieren - Montage - Montaje
3
4 mm - 5/32 in
4
M6X16
(x4)
EN - Position the seat (3) and fasten it with screws (4).
IT - Posizionare il sedile (3) e fissarlo tramite viti (4).
DE - Positionieren Sie den Sitz (3) und befestigen Sie
ihn mit den Schrauben (4).
FR - Positionner le siège (3) et le fixer avec les vis (4).
ES - Coloque el asiento (3) y fíjelo con los tornillos (4).
1/4

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Folk 2920 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pedrali Folk 2920

  • Page 1 FR - Positionner le siège (3) et le fixer avec les vis (4). ES - Retire los tornillos del asiento (1) y el asiento (2). ES - Coloque el asiento (3) y fíjelo con los tornillos (4). Pedrali SpA - www.pedrali.it - info@pedrali.it Pedrali SpA - www.pedrali.it - info@pedrali.it...
  • Page 2 ES - Coloque las patas delanteras (3) en la ranura correspondiente del bastidor de soporte del asiento y apriete los tornillos (4). Por último, fije el asiento.. Pedrali SpA - www.pedrali.it - info@pedrali.it Pedrali SpA - www.pedrali.it - info@pedrali.it Pedrali SpA - www.pedrali.it - info@pedrali.it...

This manual is also suitable for:

Folk 2930Folk 2940