Advertisement

Available languages

Available languages

air purifier
T95
please take a
moment now
register your product at
www.Homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will want
in the future.
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
3-year limited warranty
AP-T95 | L-03855, Rev 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T95 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Donna
March 16, 2025

How do you change the filter and what do the lights mean on the top

1 comments:
Mr. Anderson
March 16, 2025

To change the filter on the HoMedics T95 air purifier, vacuum the prefilter using the brush attachment of a vacuum cleaner and replace the True HEPA filter. After replacing the filter, reset the replace filter indicator by pressing and holding the filter reset button until the light turns off.

The control panel lights indicate different functions:
- The replace filter light stays on until the filter is replaced and the reset button is pressed.
- If the control panel lights are off, pressing the Light ON/OFF button will turn them on.

This answer is automatically generated

Donna
March 16, 2025

Can I print the manual out

Summary of Contents for HoMedics T95

  • Page 1 Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 3-year limited warranty AP-T95 | L-03855, Rev 1...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER – TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: • Always unplug the air purifier from the electrical outlet immediately after using and before cleaning or replacing filters.
  • Page 3 • DO NOT operate the air purifier with a damaged cord or plug, or after the air purifier malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Return to a Homedics Service Center for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
  • Page 4: Getting To Know Your Air Purifier

    GETTING TO KNOW YOUR AIR PURIFIER POWER REPLACE FILTER LIGHT LIGHT ON/OFF FILTER RESET BUTTON FAN SPEED INDICATOR FAN SPEED MAIN UNIT Essential oil OIL TRAY CONTROL pads (3 pcs) PANEL PIN PLUG 3-IN-1 TRUE HEPA FILTER AC ADAPTER BASE...
  • Page 5: How To Operate

    HOW TO OPERATE BEFORE TURNING THE UNIT ON • Take the air purifier out of the box and remove the clear protective plastic bag. • Place the air purifier on a firm, level surface. • Insert single pin plug into the back of the air purifier, then plug the adapter into a 120-volt AC electrical outlet.
  • Page 6 NOT directly into the tray. NOTE: For use with the included Homedics essential oil pads only. NOTE: Do not leave a used essential oil pad in the oil tray if it will be out of use for a long period of time.
  • Page 7: How To Change The Filter

    HOW TO CHANGE THE FILTER REPLACE FILTER LIGHT The replace filter light illuminates when it is time to replace the True HEPA filter based on the air purifier’s hours of use. REPLACING THE TRUE HEPA FILTER For optimal performance, replace every 12 months under normal usage conditions based on 12 hours per day for 365 days.
  • Page 8 • Vacuum the prefilter monthly under normal usage conditions. • Replace the True HEPA filter every 12 months based on usage of 12 hours per day, 365 days per year. • Always use a genuine Homedics replacement filter for optimal performance.
  • Page 9: Specifications

    26-59 dBA • ELECTRICAL RATING 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1.5 A REPLACEMENT PARTS To purchase genuine Homedics Replacement parts, go to the retailer where you purchased your Homedics Air Purifier, or visit www.homedics.com (US), www.homedics.ca (CAN). TRUE HEPA FILTER AROMA PADS...
  • Page 10: Troubleshooting

    This product earned the ENERGY STAR label by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. EPA. Room air cleaners have demonstrated the potential for improving air quality and providing health benefits. EPA does not endorse manufacturer claims regarding the degree to which a specific product will produce healthier indoor air. The energy efficiency of this ENERGY STAR certified model is measured based on a ratio between the model’s CADR for Smoke and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt.
  • Page 11: Year Limited Warranty

    Homedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 3 years from the date of original purchase, except as noted below. Homedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 12 à : www.Homedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous idera à créer les produits que vous voudrez à l’avenir. MODE D’EMPLOI ET INNFORMATIONS SUR LA GARANTIE garantie limitée de 3-ans AP-T95 | L-03855, Rev 1...
  • Page 13: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS SONT PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES: LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. DANGER – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: •...
  • Page 14 été échappé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Retour à un centre de service Homedics pour examen, réglage électrique ou mécanique ou réparation. • Ce purificateur d’air n’est pas destiné à être utilisé dans les salles de bains, les buanderies ou les endroits intérieurs humides similaires.
  • Page 15 APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR. D’ALIMENTATION INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE ALLUMER/ÉTEINDRE RESET DE FILTRE LA LUMIÈRE BOUTON INDICATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR VITESSE DU VENTILATEUR PLATEAU APPAREIL PRINCIPAL Huile essentielle D’AROMATHÉRAPIE PANNEAU DE Coussinets COMMANDE (3 pièces) FICHE BROCHE TROIS EN UN VÉRITABLE FILTRE...
  • Page 16: Comment Utiliser

    COMMENT UTILISER AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE • Sortez le purificateur d’air de la boîte et retirez le sac en plastique protecteur transparent. • Placez le purificateur d’air sur une surface ferme et plane. • Insérez la fiche à broche unique à l’arrière du purificateur d’air, puis branchez l’adaptateur dans une prise électrique de 120 volts CA.
  • Page 17 PAS directement sur le plateau. REMARQUE : Utilisez uniquement avec les tampons d’huile essentielle Homedics fournis. REMARQUE : Ne laissez pas un tampon d’huile essentielle utilisé dans le plateau à huile s’il doit rester inutilisé pendant une longue période.
  • Page 18 COMMENT CHANGER LE FILTRE BOUTON DE L’INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE Le voyant de remplacement du filtre s’allume lorsqu’il est temps de remplacer le filtre True HEPA, ce qui est déterminé en fonction des heures d’utilisation du purificateur d’air. REMPLACEMENT DU FILTRE TRUE HEPA Pour des performances optimales, remplacez le filtre tous les 12 mois dans des conditions d’utilisation normales, en se basant sur 12 heures par jour pendant 365 jours.
  • Page 19 • Passer le préfiltre à l’aspirateur une fois par mois dans des conditions d’utilisation normales. • Remplacez le filtre True HEPA tous les 12 mois, en fonction de 12 heures par jour, 365 jours par an. • Toujours utiliser un filtre de rechange Homedics d’origine pour obtenir des performances optimales.
  • Page 20: Spécifications

    • NOTE ÉLECTRIQUE 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1.5 A PIÈCES DE RECHANGE Pour acheter des pièces de rechange authentiques Homedics, rendez-vous chez le détaillant où vous avez acheté votre Homedics purificateur d’air, ou visitez le site www. homedics.com (États-Unis) ou www.homedics.ca (Canada).
  • Page 21: Dépannage

    FILTRE VRAI HEPA TAMPONS AROMATIQUE Model #: AP-T100FL Model #: UHE-PAD1 ADAPTATEUR SECTEUR Model #: PP-APT100ADPT Ce produit a obtenu le label ENERGY STAR en répondant aux directives strictes en matière d’ef-ficacité énergétique définies par l’EPA américaine. Le potentiel d’assainissement de l’air am-biant et de bienfaits pour la santé des épurateurs d’air ambiant a été...
  • Page 22 à compter de la date d’achat initiale, exception faite des indications ci-après. Homedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériel ou de malfaçon sous des conditions d’utilisation et d’entretien normales. La présente garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’applique pas aux détaillants.
  • Page 23 Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que usted desee en el futuro. MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE GARANTÍA garantía limitada de 3-años AP-T95 | L-03855, Rev 1...
  • Page 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: • Siempre desenchufe el purificador de aire del tomacorriente inmediatamente después de utilizarlo y antes de limpiarlo o cambiar los filtros.
  • Page 25 • NO opere el purificador de aire con un cable o enchufe dañado, o después de que el purificador de aire funcione mal, o se haya caído o dañado de alguna manera. Devuélvalo a un centro de servicio de Homedics para su examen, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación.
  • Page 26 CONOCIENDO SU PURIFICADOR DE AIRE ENCENDIDO LUZ DE REEMPLAZO DE FILTRO LUZ ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN DE REINICIO DEL FILTRO INDICADOR DE VELOCIDAD DE VENTILADOR VELOCIDAD DE VENTILADOR BANDEJA UNIDAD PRINCIPAL Almohadillas para PARA ACEITES aceite esencial ESENCIALES PANEL DE (3 unidades) CONTROL ENCHUFE FILTRO...
  • Page 27 CÓMO OPERAR ANTES DE PRENDER LA UNIDAD • Take the air purifier out of the box and remove the clear protective plastic bag. • Place the air purifier on a firm, level surface. • Insert single pin plug into the back of the air purifier, then plug the adapter into a 120-volt AC electrical outlet.
  • Page 28 NOTA: Solo para usar con los tampones de aceite esencial Homedics incluidos. NOTA: No deje un tampón de aceite esencial usado en la bandeja de aceite si va a estar sin usar durante un largo período de tiempo.
  • Page 29 CÓMO REEMPLAZAR EL FILTRO BOTÓN INDICADOR DE REEMPLAZO DEL FILTRO La luz de reemplazo de filtro se ilumina cuando llega el momento de sustituir el filtro True HEPA conforme a las horas de uso del purificador de aire. REEMPLAZO DEL FILTRO TRUE HEPA Para un rendimiento óptimo, reemplace el filtro cada 12 meses bajo condiciones de uso normales, basado en 12 horas al día durante 365 días.
  • Page 30 • Aspire el prefiltro cada mes bajo condiciones normales de uso. • Reemplace el filtro True HEPA cada 12 meses, basado en 12 horas al día, 365 días al año. • Utilice siempre filtros de reemplazo Homedics genuinos para un rendimiento óptimo.
  • Page 31: Especificaciones

    • FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO 26-59 dBA • CALIFICACIÓN ELÉCTRICA 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1.5 A PIEZAS DE REPUESTO Para comprar piezas de repuesto originales de Homedics, diríjase al minorista donde compró su Purificador de Aire Homedics, o visite www.homedics.com (EE.UU.), www. homedics.ca (Canadá).
  • Page 32: Solución De Problemas

    FILTRO TRUE HEPA ALMOHADILLAS PARA ACEITES ESENCIALES Modelo #: AP-T100FL Modelo #: UHE-PAD1 ADAPTADOR AC Modelo #: PP-APT100ADPT Este producto obtuvo la etiqueta ENERGY STAR por cumplir los estrictos lineamientos de energía establecidos por la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés) de los Estados Unidos. Los limpiadores del aire en habitaciones han demostrado su potencial para mejorar la calidad del aire y brindar beneficios para la salud.
  • Page 33 Homedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 3 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. Homedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.

Table of Contents