Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AIR FRYER / FRITEUZĂ CU AER CALD / LÉGSÜTŐ
MODEL / MODEL / MODELL: ZAF 10
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE
CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
Sole importer in Romania:
ZASS Romania SRL (CUI RO15328988)
Ungheni nr. 40 A, cod 547605, Mureş
Unic importator în România:
Telefon: 0265-262870, 0265-269209, Fax: 0265-307670
Egyetlen importőr Romániában:
www.zassromania.ro, e-mail: office@zass.ro

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZAF 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zass ZAF 10

  • Page 1 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE HASZNÁLATI UTASÍTÁS AIR FRYER / FRITEUZĂ CU AER CALD / LÉGSÜTŐ MODEL / MODEL / MODELL: ZAF 10 READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST...
  • Page 3: General Information And Safety Precautions

    Congratulations on purchasing this ZASS product. Like all ZASS products, this product was designed on the basis of the latest technical knowledge and was manufactured using the most reliable and modern electrical / electronic components. Before putting the appliance into operation, please allow yourself a few minutes to read the following instructions for use.
  • Page 4: Start / Pause

    • Do not use any accessories provided by non-native. • This appliance is intended to be used in household. Do not use outdoors. • Clean and wipe dry the Fried blue chips, Glass jar, before putting the food inside. • The appliance with built-in safety switch. Only the cooking window component propulsion in correct place, it can be switched to standby mode.
  • Page 5 2. Wire Rack Please find the slot entrance and slide the wire rack into it, there are “1”, “2” two different locations for option, as shown in below figures. 3. Mesh pan Please find the slot entrance and slide the mesh pan into it, there are “1”, “2” two different locations for option, as shown in below figures.
  • Page 6 Product operating instructions Menu function settings For easier cooking, there are 8 well programmed functions for user to choose. Press ON/ OFF button to turn on the unit, press menu to select a desired function. These settings can be adjusted before cooking starts. To adjust time, press TIME, and adjust by pressing “+” or “-”. To adjust temperature, press TEMP, and adjust by pressing “+”...
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Might be wrong wire installation or even broken Circuit board communication wires, please turn to professional after sale error repairing station. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model ZAF 10 Voltage / Frequency 220-240V / 50/60Hz Capacity 1400W Power Noise level < 50 dB(A)
  • Page 8 • Verificaţi starea aparatului şi a cablului de alimentare înainte de orice utilizare. Dacă există o problemă de orice tip, nu utilizaţi aparatul. Apelaţi la un Service autorizat ZASS pentru a vă verifica şi/sau repara aparatul. Nu reparaţi singuri aparatul.
  • Page 9 sănătate. Îndepărtați reziduurile arse. Nu gătiți în exces mâncarea în timpul coacerii sau frigerii. • În timpul funcționării temperatura este ridicată în coșul de sticlă al friteuzei, vă rugăm să nu puneți vase de plastic, boluri sau folie de protecție în ea. •...
  • Page 10: Utilizarea Aparatului

    3. UTILIZAREA APARATULUI 1. Tava de scurgere Vă rugăm să puneți întotdeauna tava de scurgere în partea inferioară a carcasei interioare, pentru a reține uleiul și apa în timpul gătirii, așa cum se arată în figurile de mai jos. 2. Grătarul metalic Vă...
  • Page 11 4. Coșul pentru prăjit Vă rugăm să asamblați mânerul fixându-l în fanta corespunzătoare a coșului. Apoi puneți mâncarea în coș și așezați coșul în cavitatea carcasei interioare, scoateți mânerul, apoi închideți ușa (așa cum se arată în figurile de mai jos): ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1.
  • Page 12 Program predefinit Temperatura implicită Durata implicită Intervalul de temperatură CARTOFI PAI 200°C 25 mins 50°C ~ 200°C ARIPIOARE 200°C 15 mins 50°C ~ 200°C FRIPTURĂ 180°C 12 mins 50°C ~ 200°C PEȘTE 180°C 15 mins 50°C ~ 200°C CREVEȚI 180°C 10 mins 50°C ~ 200°C BACON...
  • Page 13: Curățare Și Întreținere

    5. ERORI ȘI DEPANARE CODURI DE EROARE ȘI DEPANARE Scurtcircuit senzor de Senzorul poate fi deconectat sau întrerupt, temperatură NTC contactați un service autorizat ZASS. Senzorul NTC este detectat ca Posibil defect al senzorului NTC, contactați un scurtcircuitat. service autorizat ZASS.
  • Page 14 Gratulálunk a ZASS termék megvásárlásához. Mint minden ZASS termék, ez a termék a legújabb műszaki ismeretek alapján készült, és a legmegbízhatóbb és legmodernebb elektromos / elektronikus alkatrészek felhasználásával készült. Mielőtt üzembe helyezné a készüléket, kérjük, hagyja magát néhány percig, hogy elolvassa az alábbi használati utasításokat.
  • Page 15 • Ez a készülék háztartási használatra készült. Ne használja a szabadban. • Tisztítsa meg és törölje szárazra a Fried blue chips, üvegedényt, mielőtt behelyezi az ételt. • A készülék beépített biztonsági kapcsolóval. Csak a főzőablak alkatrész meghajtása a megfelelő helyen, készenléti üzemmódba kapcsolható.
  • Page 16: Az Első Használat Előtt

    2. Fémrács Csúsztassa a rácsot a belső házban lévő 2 nyílás egyikébe az alábbi ábrákon látható módon. 3. Lyukacsos tálca Kérjük, csúsztassa a perforált tálcát a belső burkolat 2 nyílásának egyikébe az alábbi ábrákon látható módon. 4. Sütőkosár Kérjük, szerelje össze a fogantyút a kosár megfelelő részébe illesztve. Ezután helyezze az ételt a kosárba, és helyezze a kosarat a belső...
  • Page 17: A Készülék Használata

    4. A készülék használata előtt helyezze fel a készülék hátsó részén lévő válaszfal lemezt a légkivezető területre (lásd az alábbi képet). A tisztítás után kapcsolja be a sütőt üresen 15-20 percig maximális hőfokon, hogy a fűtőelem és a többi alkatrész megtisztuljon a gyártási folyamatból származó esetleges maradványoktól. A készülék első...
  • Page 18 Megjegyzés: Minél nagyobb az étel adagja, annál hosszabb időre és magasabb hőmérsékletre van szükség, a főzés körülményeitől függően. Szünet- és memória funkció Főzés közben, ha megnyomja a B7 PAUSE gombot, a főzés automatikusan szünetel. Ha újra megnyomja a B7 START gombot, az előző főzési program folytatódik. Ha kinyitja az ajtót, a főzés automatikusan leáll.
  • Page 19: Tisztítás És Karbantartás

    ZASS hivatalos szervizével. Lehet, hogy a kábel helytelenül van beszerelve, Kommunikációs hiba az vagy akár szakadt vezetékek is lehetnek, áramköri lapon kérjük, vegye fel a kapcsolatot a ZASS hivatalos szervizével. 6. MŰSZAKI ADATOK Model ZAF 10 Feszültség / Frekvencia 220-240V / 50/60Hz Kapacitás...
  • Page 20 PBB és PBDE). We assume the right to make changes to these provisions without further notice. SC ZASS ROMANIA S.R.L. is not responsible for any printing errors. Ne asumăm dreptul de a face modificări ale acestor prevederi fără o altă notificare.

Table of Contents