Y26-000B014 Rev. 23/09_00
Installation Instructions
Instructions d'installation
Instrucciones de Installación
32-Series Grade 2 Entry Lever
Key
Clé
Llave
Outside Lever
Levier extérieur
Manija exterior
Cylinder
Cylindre
Cilindro
Outside Spring Cage with rose
Cage du ressort externe avec rosette
Caja para resorte externa con embellecedor
Part
Description
Pièce
Description
Parte
Descripción
AA
Latch Screws / Vis de la plaque de la serrure / Tornillos del Cerrojo
BB
Mounting Screws / Vis de fixation / Tornillos de montaje
CC
Strike Plate Screws / Vis de Gâche / Tornillos del Cerradero
DD
31/64"(12mm)Screws (Optional) / 31/64"(12mm)Vis(Facultatif) / 31/64"(12mm)Tornillos(Opcional)
EE
Mounting Post / Poteau de montage / Poste de montaje
AA
※ MOUNTING POST ARE PROVIDED AND RECOMMENDED FOR USE ON HIGH FREQUENCY DOORS.
※ LES MONTANTS DE FIXATION SONT FOURNIS ET RECOMMANDÉS POUR LES PORTES À HAUTE FRÉQUENCE D'UTILISATION.
※ SE PROPORCIONAN POSTES DE MONTAJE Y SE RECOMIENDA SU USO PARA PUERTAS DE ALTA FRECUENCIA.
1
Mark Door
Marquez la porte
Marcar la puerta
Center Line
Ligne centrale
Línea central
Drill a 1/8" (3 mm)
Drill a 1/8" (3 mm)
pilot hole
pilot hole
Percez un avant-trou
Percez un avant-trou
de 1/8 po (3 mm)
de 1/8 po (3 mm)
Perfore un orificio
Perfore un orificio
piloto de 1/8" (3 mm)
piloto de 1/8" (3 mm)
Backset
Distance d'entrée
Aguja
4
Drill Holes for Strike
Taladre los agujeros para la placa hembra
Forer les trous pour la gâche
Insert
Plaquette amovible
Enganche
EE
Adjustment Plate
Placa de ajuste
Plaque de réglage
Exterior
Extérieur
Exterior
AA
Quantity
Quantité
Cantidad
2 OR / O / OU 4
BB
CC
2
Drill Door Hole
Percez un trou dans la porte
Perfore un orificio en la puerta
A pair of 5/16" (8 mm) holes for screw posts
Une paire de trous de 5/16" (8 mm) comme
colonnes à vis
Un par de orificios de 5/16" (8 mm) para
postes roscados.
1" (25.4 mm) hole for latch
installation
Un trou d'un 1 po (25.4 mm)
pour l'installation du pêne
Orificio de 1" (25.4 mm) para
instalación del pestillo
2-1/8" (54 mm) door hole for lever assemblies
Trou de porte de 2 1/8 po (54 mm) pour assemblages à levier
Orificio de puerta de 2-1/8" (54 mm) para montaje de palanca
5
Mortise for Strike
Mortaje para la placa hembra
Mortaiser pour la gâche
C L
1" (25 mm)
5/16" (8 mm)
C L
5/16" (8 mm)
1" (25 mm)
Cap
Tasse
Taza
Chassis
Châssis
Chasis
Mounting Screws (4)
Vis de montage (4)
Tornillos de montaje (4)
Interior
Intérieur
Interior
4
2
2
2
DD
3
Install Latch
Installez le pêne
Instale el pestillo
A.
Mark faceplate position
Marquez la position de la têtière
Marque la posición de la placa
frontal
1/8" (3 mm) Pilot Holes
Agujeros de guía 1/8" po (3 mm)
Trous pilote 1/8" (3 mm)
Anti-rotation Plate
Plaque anti-rotation
Placa antirrotación
Inside Spring Cage
BB
Cage du ressort intérieure
Caja para resorte interior
BB
Rose (2)
Rosette (2)
Embellecedor (2)
OR O OU
DD
EE
B.
11/64" (4.3 mm) deep
C.
For 7/8" (22 mm) Hole, Remove Sleeve
Profondeur de 11/64 po (4.3 mm)
Para un agujero de 7/8 po (22 mm), retire
el manguito
11/64" (4.3 mm) de profundidad
Pour un trou de 7/8" (22 mm), retirer le
manchon
AA
6
Install Strike
Instale la placa hembra
Installer la gâche
Inside Lever
Manija interior
Levier intérieur
Insert
Plaquette amovible
Enganche
CC
Need help?
Do you have a question about the Duke 32 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers