Makita DMR106 Instruction Manual
Makita DMR106 Instruction Manual

Makita DMR106 Instruction Manual

Job site radio
Hide thumbs Also See for DMR106:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
Job Site Radio
D
Baustellenradio
HU
Munkarádió
SK
Pracovné rádio
CZ
Pracovní rádio
SI
Radio za delovno mesto
AL
Radio për në vendin e punës
BG
Радио за работен обект
HR
Radioprijemnik za gradilište
MK Радио за работно место
RO
Radio pentru locul de lucru
RS
Радио за радилиште
RUS Радиоприемник
UA
Радіоприймач для використання Інструкція з експлуатації
на робочому місці
DMR106
Instruction manual
Betriebsanleitung
Használati utasítás
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
Navodila za uporabo
Manuali i përdorimit
Инструкция за работа
Priručnik s uputama za
uporabu
Упатство за употреба
Manual de instrucţiuni
Приручник са упутствима
Инструкция по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DMR106 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Makita DMR106

  • Page 1 Priručnik s uputama za uporabu MK Радио за работно место Упатство за употреба Radio pentru locul de lucru Manual de instrucţiuni Радио за радилиште Приручник са упутствима RUS Радиоприемник Инструкция по эксплуатации Радіоприймач для використання Інструкція з експлуатації на робочому місці DMR106...
  • Page 2 (19) 2 3 4 5 (20) (21) (22) (23) (24)
  • Page 5: Important Safety Instructions

    ENGLISH (Original instructions) 9. Avoid body contact with grounded surfaces such as Symbols The following show the symbols used for the equipment. pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an Be sure that you understand their meaning before use. increased risk of electric shock if your body is grounded.
  • Page 6: Lcd Display

    It will also void Keeping back up batteries inside the compartment the Makita warranty for the Makita tool and charger. prevent stored data in preset memories from being lost. 1. Pull out the battery compartment locker to release Tips for maintaining maximum battery life battery compartment.
  • Page 7 The following table indicates the operating time on a single charge in Radio mode. AT SPEAKER OUTPUT = Battery Cartridge Voltage 50 mW + 50 mW (unit: Hour) (Approximately) Battery capacity ® In Bluetooth 7.2 V 10.8 V 14.4 V 18 V In radio or AUX with USB...
  • Page 8 • To remove the battery cartridge, take the battery out of the adaptor is used, the battery pack is automatically disconnected. The AC adaptor should be disconnected the terminal while pressing the buttons on the side of from the main supply when not in use. cartridge.
  • Page 9: Display Modes - Fm

    Recalling a preset in AM/FM mode 6. Use the Tuning control knob to adjust the sound level as required. 1. Press the Power button to switch on your radio. 2. Press the Source button to select AM or FM radio Presetting stations in AM/FM mode mode.
  • Page 10: Radio Data System (Rds)

    rotate the Tuning control knob to select the desired 6. Rotate Tuning control knob to select the desired date and press the Tuning control knob to confirm volume and press Tuning control knob to confirm the the setting. volume. Radio alarm setting is now completed. Note: Radio Data System (RDS) If new radio alarm station is not selected, it will select the...
  • Page 11: Auxiliary Input Socket

    2. To adjust the silence time for the snooze timer, press 2. Repeatedly press and release the Source button and hold the Menu/Info button to enter the menu until AUX IN 1or 2 is displayed. setting. 3. Adjust the volume setting on your iPod, MP3 or CD 3.
  • Page 12: Disconnecting Your Bluetooth ® Device

    MAINTENANCE with it, please delete the item name of your radio from your list and pair the device with your radio again CAUTION: following the steps described previously. • Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the e) The effective operation range between the radio and like.
  • Page 13: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH (Originalanweisungen) 7. Ein akkubetriebenes Radio darf nur mit den dafür Symbole Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit diesem speziell vorgesehenen Akkupacks verwendet werden. Gerät verwendeten Symbole dargestellt. Machen Sie sich Bei Verwendung anderer Akku besteht Brandgefahr. vor der Benutzung des Geräts unbedingt mit diesen 8.
  • Page 14: Akku Einsetzen

    D. Akkuspannung zu niedrig E. Uhr Originalakkus von Makita. F. Frequenz Die Verwendung von Akkus anderer Hersteller als Makita G. RDS (Radio Data System) oder von abgeänderten Akkus kann zu einer Explosion H. Status der Einschlaffunktion der Akkus und in Konsequenz zu Feuer sowie Personen- Uhrzeitanzeige AM/PM (vormittags/nachmittags) und Sachschäden führen.
  • Page 15 Die folgende Tabelle zeigt die pro Ladungsvorgang mögliche Betriebsdauer im Radiowiedergabemodus an. BEI LAUTSPRECHERLEISTUNG Nennspannung des Akkublocks = 50 mW + 50 mW (Einheit: Stunde) (circa) Akkuladung ® Im Radiobetrieb Im Bluetooth 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V oder über Betrieb mit USB-Aufladung...
  • Page 16 Aufsteckakku einsetzen bzw. entfernen Betrieb mit flexibler Stabantenne (Abb. 9) (Abb. 6 und 7) Richten Sie die flexible Stabantenne wie in der Abbildung dargestellt auf. • Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Akkublockzunge an der inneren Gehäusenut Betrieb mit mitgeliefertem Netzadapter ausrichten und den Akkublock hineinschieben.
  • Page 17 3. Drücken Sie die Sendersuchlauftaste : Die Symbole d. Jahr/Tag Zeigt das Jahr und den Wochentag gemäß der Datumseinstellung des FM bzw. AM blinken. Radios an. Hinweis: e. Datum/Tag Zeigt das Datum und den Wochentag • Die Blinkdauer der Symbole FM/AM beträgt ca. gemäß...
  • Page 18: Rds (Radio Data System)

    Drücken Sie die Sendersuchlauftaste , um die 2. Drehen Sie die Sendersuchlauftaste , bis das Auswahl des Zeitformats zu bestätigen. Display „RDS CT“ und ein Uhrsymbol anzeigt. Hinweis: Bei Auswahl des 12-Stunden-Formats Drücken Sie für eine Einstellung die verwendet das Radio die 12-Stunden-Uhr für die Sendersuchlauftaste Einstellung.
  • Page 19 Weckalarm deaktivieren bzw. abbrechen 6. Drehen Sie die Sendersuchlauftaste, um die gewünschte Lautstärke auszuwählen, und drücken Zum Deaktivieren eines aktiven Weckalarms drücken Sie Sie die Sendersuchlauftaste, um die Lautstärke zu entweder die Ein/Aus-Taste oder halten Sie die bestätigen. Die Einstellung des Radioweckers ist jetzt entsprechende Alarmtaste gedrückt, um den Weckalarm abgeschlossen.
  • Page 20 2. Drehen Sie die Sendersuchlauftaste , bis das BT2.1 bzw. älter) müssen Sie möglicherweise das Display „LOUD ON“ oder „LOUD OFF“ anzeigt. Passwort „0000“ eingeben. ® Drücken Sie für eine Einstellung die 4. Ihr Bluetooth -Gerät wird mit dem Radio verbunden. Sendersuchlauftaste 5.
  • Page 21: Wartung

    1. Schließen Sie das USB-Gerät, z. B. einen iPod, MP3- Frequenzbereich FM 87,50 - 108 MHz (in Schritten zu 0,05 MHz) oder CD-Spieler, über ein handelsübliches USB-Kabel AM (MW) 522 - 1.629 kHz (in Schritten zu 9 kHz) 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste , um Ihr Radio ®...
  • Page 22 MAGYAR (Eredeti útmutató) apró fémtárgytól, amely rövidre zárhatja a pólusok Szimbólumok Az alábbiakban a berendezésre vonatkozó szimbólumok kimeneteit. Az akkumulátor pólusainak rövidre zárása láthatóak. Használat előtt bizonyosodjon meg arról, hogy szikrázást, égési sérülést vagy tüzet okozhat. ismeri ezek jelentését. 9. Kerülje a testérintkezést földelt felületekkel (például csővezetékekkel, fűtőtestekkel, tűzhelyekkel és hűtőberendezésekkel).
  • Page 23: Az Akkumulátor Behelyezése

    Ha nem eredeti Makita vagy átalakított akkumulátort F. Frekvencia használ, az akkumulátor felrobbanhat, ami tüzet, személyi G. RDS (Rádiós adatrendszer) sérülést és károkat okozhat. Ez továbbá a Makita H. Alvó állapot szerszám és töltő Makita-garanciájának elvesztését is AM/PM (délelőtt/délután) megadása az órához maga után vonja.
  • Page 24 Az alábbi táblázat az egyetlen feltöltéssel elérhető üzemidőt jelzi Rádió módban. HANGSZÓRÓKIMENETNÉL Akkumulátorház feszültsége = 50 mW + 50 mW (egység: óra) (körülbelül) Akkumulátor kapacitása ® Bluetooth Rádió- vagy AUX 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V bemenet USB- bemenet töltéssel 1,0 Ah...
  • Page 25 A dugaszolandó akkumulátorház A puha, hajlékony rúdantenna behelyezése és eltávolítása (6. és 7. ábra) felszerelése (9. ábra) • Az akkumulátorház behelyezéséhez illessze az A hajlékony rúdantennát az ábra szerint kell egyenesbe akkumulátorház nyelvét a burkolaton található állítani. horonyhoz, és csúsztassa a helyére. A mellékelt váltófeszültségű...
  • Page 26 3. Nyomja meg a Hangolás szabályozógombot , és Frekvencia Megjeleníti az éppen hallgatott FM állomás frekvenciáját. látni fogja hogy az FM vagy AM villog a kijelzőn. Megjegyzés: FM sztereo (auto)/mono • Az FM/AM kb. 10 másodpercig villog. Ezalatt az idő Ha az éppen hallgatott FM-rádió...
  • Page 27 4. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Menü/Info gombot 3. Forgassa a Hangolás szabályozógombot , amíg a a menübeállítás beadásához. „RDS CT” meg nem jelenik a kijelzőn. Nyomja meg a 5. Forgassa a Hangolás szabályozógombot , amíg a Hangolás szabályozógombot a beállítás dátum (pl.
  • Page 28 Megjegyzés: kivételével), és az ébresztés 5 percre elhallgat. A Ha nem választ új ébresztési állomást, a készülék az „SNOOZE” felirat jelenik meg a kijelzőn. utolsó ébresztési állomást fogja kiválasztani. 2. A szundi időzítőjének beállításához nyomja meg és Megjegyzés: tartsa lenyomva a Menü/Info gombot a menü...
  • Page 29 4. A hangosság funkció kikapcsolásához válassza az ® Lejátszás a Bluetooth -eszközről, amelyet OFF feliratot, majd nyomja meg Hangolás már párosítottak. szabályozógombot a beállítás beadásához. 1. A Forrás gomb megnyomásával válassza ki a ® Bluetooth funkciót. A „BT READY” felirat megjelenik AUX bemeneti aljzat a kijelzőn, és a „READY”...
  • Page 30: Műszaki Adatok

    Fontos: Kimenő teljesítmény 7,2 V: 0,5 W x 2 • Mielőtt csatlakoztatja USB-eszközt a töltőhöz, mindig 10,8 V: 1,2 W x 2 mentse le az USB-eszközön lévő adatokat. Ellenkező 14,4 V: 2,2 W x 2, esetben az adatok bármikor elveszhetnek. 18 V: 3,5 W x 2 •...
  • Page 31: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENČINA (Pôvodné pokyny) spony, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné malé Symboly Nasledujú symboly, ktoré sa pre toto zariadenie kovové predmety, ktoré by mohli koncovky používajú. Pred použitím je nutné, aby ste ich význam akumulátora skratovať. Skratovanie koncoviek pochopili. akumulátora môže spôsobiť iskrenie, popáleniny alebo požiar.
  • Page 32 UPOZORNENIE: Používajte len originálne G. RDS (Radio data system) akumulátory Makita. H. Stav režimu spánok Používanie iných než originálnych akumulátorov Makita AM/PM (DOPOLUDNIA/POPOLUDNÍ) pre hodiny alebo akumulátorov, ktoré boli upravené, môže mať za následok prasknutie akumulátora s následkom požiaru, Inštalácia akumulátora osobného poranenia a škôd.
  • Page 33 Nasledujúca tabuľka uvádza prevádzkovú dobu v prípade jedného nabitia a používania v režime rádia. NA VÝSTUPE REPRODUKTORA Napätie bloku akumulátora = 50 mW + 50 mW (jednotka: hodina) (približne) Kapacita V režime rozhrania V režime rádio akumulátora ® Bluetooth alebo v režime 7,2 V 10,8 V 14,4 V...
  • Page 34 Inštalácia alebo vybratie bloku Používanie dodávaného adaptéra klastrového akumulátora (Obr. 6 a 7) striedavého prúdu (Obr. 10) • Blok akumulátora vložíte tak, že jazýček na bloku Vyberte gumený ochranný prvok a zasuňte zástrčku adaptéra do zásuvky na napájanie jednosmerným akumulátora zarovnáte s drážkou na skrinke a prúdom na ľavej strane rádia.
  • Page 35: Fm Stereo (Auto)/Mono

    zastavíte blikanie a otáčaním otočného ovládača 2. Stlačením a podržaním tlačidla na zobrazenie ponuky/ ladenia môžete nastaviť úroveň zvuku. informácií otvoríte ponuku s nastaveniami. 4. Otáčaním otočného ovládača ladenia naladíte 3. Otáčajte otočným ovládačom ladenia , kým sa na stanicu. displeji nezobrazí...
  • Page 36 3. Na displeji začne blikať nastavenie hodín. Otáčajte 2. Stlačte a podržte tlačidlo budenia rádiom otočným ovládačom ladenia , zvoľte požadovanú začne blikať symbol budenia rádiom a zobrazenie hodinu a stlačením otočného ovládača ladenia hodín a zaznie pípnutie. nastavenie potvrdíte. Potom otáčajte otočným 3.
  • Page 37: Časovač Vypnutia

    otočného ovládača ladenia nastavenie minút zobrazí požadované nastavenie časovača vypnutia. potvrdíte. Nastavenie sa uloží a na LCD displeji sa zobrazí 4. Pri otáčaní otočného ovládača ladenia sa na displeji štandardné zobrazenie. zobrazia možnosti frekvencií pre budík. 3. Vaše rádio sa po uplynutí predvoleného nastavenia Možnosti pre budík sú...
  • Page 38 Párovanie zariadenia s rozhraním e) Účinný prevádzkový dosah medzi rádiom a spárovaným zariadením je asi 10 metrov (30 stôp). ® Bluetooth f) Akákoľvek prekážka medzi rádiom a zariadením môže 1. Stlačením tlačidla na voľbu zdroja zvoľte funkciu prevádzkový dosah skrátiť. ®...
  • Page 39: Technické Špecifikácie

    ÚDRŽBA UPOZORNENIE: • Nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol ani nič podobné. Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, deformácie alebo praskliny. Technické špecifikácie: Požiadavky na napájanie Adaptér striedavého prúdu DC 12 V/1200 mA, kladný stredný kolík Akumulátor UM-3 (veľkosť AA) x 2 vo funkcii záložného akumulátora Klastrový...
  • Page 40: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY (Originální návod) Symboly jiné drobné kovové předměty, jež by mohly spojit V popisu jsou využity následující symboly. Před použitím kontakty. Zkratování kontaktů akumulátoru může se ujistěte, zda rozumíte jejich významu. způsobit jiskření, popáleniny či požár. 9. Vyvarujte se přímého kontaktu s uzemněnými předměty, např.
  • Page 41 G. Systém RDS (Radio Data System) H. Stav spánku UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze originální Indikace dopoledne/odpoledne akumulátory Makita. Použití jiných než originálních akumulátorů Makita nebo Vložení akumulátoru pozměněných akumulátorů může způsobit explozi akumulátoru s následným požárem, zraněním či škodami Poznámka: na majetku. Dojde rovněž ke ztrátě platnosti záruky Vložením zálohovacích akumulátorů...
  • Page 42 Následující tabulka obsahuje informace o provozní době na jedno nabití v režimu rádia. VÝSTUPU REPRODUKTORŮ Napětí bloku akumulátoru = 50 mW + 50 mW (jednotky: hodiny) (přibližně) Kapacita V režimu akumulátoru ® Bluetooth V režimu rádia 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V nabíjením...
  • Page 43 Instalace a vyjmutí bloku kazetového Použití dodaného síťového adaptéru akumulátoru (obr. 6 a 7) (obr. 10) • Při instalaci akumulátoru vyrovnejte jazýček na bloku Vyjměte pryžovou krytku a do zdířky vstupu adaptéru na levé straně rádia zastrčte konektor adaptéru. Adaptér akumulátoru s drážkou v krytu a zasuňte akumulátor připojte do standardní...
  • Page 44: Režimy Zobrazení - Fm

    4. Otáčením ovládacího knoflíku ladění nalaďte Stisknutím ovládacího knoflíku ladění vyberte požadovanou stanici. požadovanou možnost. 5. Po dosažení konce vlnového pásma rádio obnoví Vyvolání předvolby v režimu AM/FM ladění od opačného konce vlnového pásma. 1. Stisknutím tlačítka napájení zapněte rádio. 6.
  • Page 45: Nastavení Budíku

    4. Otáčejte ovládacím knoflíkem ladění , až se na DAILY (denně) – budík se aktivuje každý den displeji zobrazí „DATE ADJ“. Stisknutím ovládacího WEEKDAY (všední dny) – budík se aktivuje pouze ve knoflíku ladění nastavení potvrďte. všední dny 5. Otáčením ovládacího knoflíku ladění vyberte WEEKEND (víkend) –...
  • Page 46 Během aktivity budíku Vyrovnávání hlasitosti Zvuk budíku vypnete stisknutím tlačítka napájení Nastavením funkce vyrovnávání hlasitosti můžete získat kompenzaci nižších a vyšších zvukových kmitočtů rádia. Deaktivace/zrušení budíku 1. Stisknutím a přidržením tlačítka Nabídka/Informace Deaktivaci aktivního budíku provedete stisknutím tlačítka přejděte do nastavení nabídky. napájení...
  • Page 47: Technické Údaje

    U některých starších typů mobilních telefonů (verze Poznámka: Zařízení USB nelze nabíjet v režimu AM, neboť příjem ® Bluetooth starší než BT2.1) může být nutné zadat rádiového signálu se při nabíjení zařízení USB stává heslo „0000“. velmi slabým. ® 4. Vaše zařízení Bluetooth se propojí...
  • Page 48 Maximální výstup radiofrekvence BT EDR: 3,91dBm Charakteristiky Reproduktor 3,5 palcový, 8 ohmů, × 2 Vstupní konektor 7,2 V: 0,5 W × 2 10,8 V: 1,2 W × 2 14,4 V: 2,2 W × 2, 18 V: 3,5 W × 2 Vstupní...
  • Page 49: Pomembna Varnostna Navodila

    SLOVENŠČINA (Izvirna navodila) 9. Izogibajte se stiku z ozemljenimi površinami, kot so Simboli Naslednji simboli se uporabljajo v povezavi s strojem. cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. Obstaja večje Pred uporabo proizvoda se obvezno seznanite z njihovim tveganje električnega udara, če je vaše telo pomenom.
  • Page 50: Namestitev Akumulatorja

    POZOR: Uporabljajte le originalne akumulatorje E. Ura Makita. F. Frekvenca Zaradi uporabe neoriginalnih akumulatorjev Makita ali G. RDS (radijski podatkovni sistem) akumulatorjev, ki so bili spremenjene, lahko baterija poči H. Status Sleep (spanje) in povzroči požar, telesne poškodbe ali škodo. S tem...
  • Page 51 Naslednja tabela prikazuje čas delovanja po enem polnjenju v načinu Radio. NA IZHODU ZVOČNIKA Napetost akumulatorske baterije = 50 mW + 50 mW (enota: ura) Zmogljivost (približno) akumulatorja ® V Bluetooth 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V V radio ali AUX USB polnjenjem 1,0 Ah BL7010...
  • Page 52 • Če želite akumulatorsko baterijo odstraniti, jo vzemite napajalnik, se akumulatorska baterija samodejno odklopi. Kadar AC napajalnika ne uporabljate, ga je treba odklopiti iz priključkov, pri tem pa pritisnete gumba na strani z elektrike. akumulatorske baterije. Opomba: Vrnite predel predalčka za baterije v izhodiščni položaj. Če prihaja do interferenc med radiem in njegovim Zmanjšana moč, popačenje, „jecljajoči zvok“...
  • Page 53 5. Ko je dosežen konec valovnega območja, bo radio piskanje. Pritisnite krmilni gumb za nastavljanje, da nadaljeval z nastavljanjem na drugem koncu izberete možnost. valovnega območja. Priklic prednastavljene postaje v načinu 6. Uporabite krmilni gumb za nastavljanje , da AM/FM nastavite potreben nivo zvoka.
  • Page 54 minute, ter pritisnite krmilni gumb za nastavljanje 4. Zavrtite krmilni gumb za nastavljanje in na da potrdite nastavitev. prikazovalniku se bo pojavila možnost za nastavljanje 4. Vrtite krmilni gumb za nastavljanje , dokler se na frekvence za alarm. prikazovalniku ne pojavi „DATE ADJ“. Pritisnite krmilni Možnosti alarma so naslednje: gumb za nastavljanje , da vstopite v nastavitve.
  • Page 55 Opomba: 1. Pritisnite in zadržite gumb Meni/Informacije , da Za brenčalo ni mogoče prilagajanje glasnosti. vstopite v meni Nastavitve. 2. Vrtite krmilni gumb za nastavljanje , dokler se na Ko se oglasi alarm prikazovalniku ne pojavi „LOUD ON“ ali „LOUD OFF“. Za preklic aktivnega alarma pritisnite vklopno-izklopni Pritisnite krmilni gumb za nastavljanje , da vstopite...
  • Page 56: Tehnični Podatki

    Zdaj lahko predvajate glasbo na vaši napravi z Pomembno: • Preden povežete napravo USB s polnilnikom, vedno ® omogočeno funkcijo Bluetooth prek radia. varnostno kopirajte svoje podatke iz naprave USB. Sicer se lahko vaši podatki izgubijo. ® Za predvajanje naprave Bluetooth , ki ste •...
  • Page 57: Udhëzime Të Rëndësishme Për Sigurinë

    SHQIP (Udhëzimet origjinale) terminal në tjetrin. Krijimi i lidhjes së shkurtër ndërmjet Simbolet Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet e përdorura për terminaleve të baterisë mund të shkaktojë shkëndija, pajisjen. Sigurohuni që merrni vesh kuptimin e tyre djegie ose zjarr. përpara përdorimit. 9.
  • Page 58 KUJDES: Përdorini vetëm bateri origjinale D. Treguesi për baterinë e rënë “Makita”. E. Ora Përdorimi i baterive joorigjinale “Makita”, ose i baterive të F. Frekuenca modifikuara, mund të bëjë që bateria të shpërthejë duke G. RDS (Sistemi i të dhënave radiofonike) shkaktuar zjarre, lëndime dhe dëme.
  • Page 59 Tabela në vijim tregon kohën e përdorimit me një ngarkim të vetëm në modalitetin Radio. NË PRIZËN DALËSE PËR ALTOPARLANTIN Tensioni i kutisë së baterisë = 50 mW + 50 mW (njësia: orë) Kapaciteti i (Afërsisht) baterisë ® Në Bluetooth 7,2 V 10,8 V 14,4 V...
  • Page 60 Vendosja ose heqja e kutisë së baterive Përdorimi i përshtatësit të ofruar për në grup (Fig. 6 dhe 7) rrymën e alternuar (Fig. 10) • Për të vendosur kutinë e baterisë bashkoni gjuhëzën e Hiqni mbrojtësin prej gome dhe futni spinën e përshtatësit në...
  • Page 61: Fm Stereo (Auto)/Mono

    FM stereo (auto)/mono • Nëse dëshironi të ngrini volumin ndërkohë që FM/ AM pulson, shtypni dorezën e kontrollit të Nëse stacioni FM i radios që po dëgjoni ka sinjal të dobët, Sintonizimit për të ndaluar pulsimin dhe mund të mund të dëgjoni një fishkëllimë. Volumi i kësaj fishkëllime rrotulloni dorezën e kontrollit të...
  • Page 62 4. Shtypni dhe mbani të shtypur butonin e Menysë/ ore. Shtypni dorezën për kontrollin e Sintonizimit Informacionit për të regjistruar vendosjen e për të regjistruar parametrin. menysë. 3. Rrotulloni dorezën për kontrollin e Sintonizimit 5. Rrotulloni dorezën për kontrollin e Sintonizimit derisa në...
  • Page 63 Shtyrja e alarmit Shënim: Nëse nuk zgjidhet një stacion i ri për alarmin e radios, ajo 1. Kur bie alarmi shtypni çdo buton përveç butonit të do të zgjedhë stacionin e fundit të alarmit. Energjisë dhe alarmi do të pushojë për 5 minuta. Shënim: Në...
  • Page 64 ® Shtypni dorezën për kontrollin e Sintonizimit për të Tani mund të luani muzikë në pajisjen tuaj me Bluetooth regjistruar parametrin. nëpërmjet radios. 3. Rrotulloni dorezën për kontrollin e Sintonizimit për ® Luajtja e pajisjes Bluetooth , e cila është të...
  • Page 65 • Volumi maksimal i fuqisë së altoparlantit do të ulet kur Fuqia maksimale e radiofrekuencës USB është në ngarkim. BT EDR: 3,91dBm • Priza e USB-së mund të furnizojë një rrymë elektrike Tiparet e qarkut maksimumi 1 A 5 V. Altoparlanti 3,5 inç...
  • Page 66: Важни Инструкции За Безопасност

    БЪЛГАРСКИ (Първоначални инструкции) Символи конкретно за него. Използването на други По-долу са описани символите, използвани за тази акумулатори може да създаде риск от пожар. машина. Задължително се запознайте с техните 8. Когато акумулаторният пакет не се използва, значения, преди да пристъпите към работа. дръжте...
  • Page 67 доведе до избухване на акумулатора, което да F. Честота предизвика пожар или наранявания на хора и щети. G. RDS (информационна радиосистема) Това също така ще анулира гаранцията на Makita за H. Състояние на “заспиване” AM/PM (сутрин/следобед) на часовника инструмента на Makita и зарядното устройство.
  • Page 68 Следната таблица посочва времето за работа в режим на радио за едно зареждане. НА ИЗХОДА НА ВИСОКОГОВОРИТЕЛЯ Напрежение на касетата с акумулатори = 50 mW + 50 mW (единица: час) Капацитет на (Приблизително) акумулатора ® В Bluetooth със 7.2 V 10.8 V 14.4 V 18 V...
  • Page 69 Поставяне и изваждане на комплекта Използване на меката огъваща се касети с акумулатори (Фиг. 6 и 7) антена (Фиг. 9) • За да поставите касетата с акумулатори, изравнете Изправете меката огъваща се антена, както е езичето на касетата с акумулатори с жлеба на показано...
  • Page 70 Ръчна настройка – AM/FM b. Тип програма Показва типа станция, която слушате, например поп 1. Натиснете бутона за захранването , за да музика, класика, новини и пр. включите радиото. c. Радиотекст Показва текстово съобщение, 2. Натиснете бутона за източник , за да изберете например...
  • Page 71 копчето за настройка , за да въведете избора. 1. При настройване на станция, излъчваща RDS Форматът за времето ще започне да мига. информация, натиснете и задръжте бутона меню/ 3. Въртете копчето за настройка , за да изберете информация формат 12 или 24 часа. Натиснете копчето за 2.
  • Page 72 което натиснете копчето за настройка, за да задръжте съответния бутон за аларма, за да откажете потвърдите избора. алармата. 6. Завъртете копчето за настройка, за да изберете Snooze (“Доспиване”) желаната сила на звука и натиснете копчето за 1. При звучаща аларма, при натискане на който и да настройка, за...
  • Page 73 Компенсация на звука ® започнете търсене на вашето радио на Bluetooth устройството. След като името на вашето радио се Може да въведете компенсация на звука на ниските и ® появи на вашето Bluetooth устройство, натиснете на високите честоти за вашето радио, като използвате ®...
  • Page 74 Спецификации: Зареждане от USB порта за захранване (Фиг. 10) Изисквания към захранването Върху предната страна на радиото има USB порт. Променливотоков адаптер Можете да зареждате USB устройство чрез този USB DC12 V/1 200 mA, плюсът е порт. изведен на централния щифт 1.
  • Page 75: Važne Sigurnosne Upute

    HRVATSKI (Originalne upute) vaše tijelo uzemljeno, opasnost od strujnog udara je Simboli U nastavku su prikazani simboli koji se koriste za opremu. veća. Prije korištenja uvjerite se da ste razumjeli njihovo 10. Pod djelovanjem sile tekućina može probiti iz baterije; značenje.
  • Page 76: Postavljanje Baterije

    Upotreba neoriginalnih baterija tvrtke Makita ili baterija koje su promijenjene može dovesti do eksplozije baterije, Postavljanje baterije što može uzrokovati požar, tjelesne ozljede i štetu. Također će poništiti jamstvo tvrtke Makita za alat i punjač Napomena: tvrtke Makita. Držanje pričuvnih baterija u pretincu sprječava gubitak spremljenih podataka u postavljenoj memoriji.
  • Page 77 Tablica u nastavku prikazuje vrijeme rada pri jednom punjenju u načinu rada radioprijemnika. IZLAZ ZVUČNIKA Napon baterije = 50 mW + 50 mW (jedinica: sat) (Otprilike) Kapacitet baterije ® U radioprijemnik ili U Bluetooth 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V se puni USB 1,0 Ah...
  • Page 78 Vratite ormarić pretinca za bateriju u početni položaj. Napomena: Ako vaš radioprijemnik prima smetnje u frekvencijskom Ako dođe do smanjenja snage, distorzije, neobičnih području AM od prilagodnika, udaljite radioprijemnik od zvukova ili prikaza obiju oznaka slaba baterija prilagodnika za izmjeničnu struju za 30 cm. „POWERFAIL“...
  • Page 79: Fm Stereo (Auto)/Mono

    Ponovni poziv postavke u načinu AM/FM 6. Koristite kotačić za ugađanje da biste podesili razinu zvuka po potrebi. 1. Pritisnite gumb za uključivanje da biste uključili radioprijemnik. Postavljanje postaja u načinu rada AM/FM 2. Pritisnite gumb za odabir izbora da biste odabrali Može se postaviti po 5 postaja za AM i FM.
  • Page 80 potvrdu postavke. Tada zakrenite kotačić za ugađanje 5. Dok simbol budilice radioprijemnika treperi, zakrenite za odabir željenog mjeseca i pritisnite kotačić za kotačić za ugađanje za odabir željenog frekvencijskog ugađanje za potvrdu postavke. Tada zakrenite područja i postaje, zatim pritisnite kotačić za ugađanje kotačić...
  • Page 81 Kada se budilica oglasi 3. Zakrenite kotačić za ugađanje za odabir „ON“ i uključivanje željene funkcije glasnoće, zatim pritisnite Za prekid pritisnite gumb za uključivanje kotačić za ugađanje za potvrdu postavke. Isključivanje/prekid budilice 4. Da biste isključili funkciju glasnoće, odaberite „OFF“ i Da biste isključili aktivnu budilicu, pritisnite gumb za pritisnite kotačić...
  • Page 82 • USB utičnica može pružiti maksimalno 1A5V električne ® Reprodukcija na Bluetooth uređaju koji struje. je već uparen Važno: 1. Pritisnite gumb za odabir izvora da biste odabrali • Prije priključivanja USB uređaja na punjač, uvijek ® funkciju Bluetooth . Na zaslonu će se prikazati „BT napravite sigurnosnu kopiju podataka s USB uređaja.
  • Page 83 Ulazni priključak 3,5 mm promjera (AUX IN1/ AUX IN2) Sustav antene FM: lagano savitljiva štapasta antena AM: štapasta antena Dimenzije (Š x V x D) u mm 282 x 294 x 163 Težina 4,3 kg (bez baterije)
  • Page 84 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) Симболи мали метални предмети што можат да послужат Долунаведените симболи се користат кај опремата. како врска од еден на друг приклучок. Краткиот спој на батериските приклучоци може да создаде Видете што значат пред да почнете да работите. искри, или...
  • Page 85 експлодирање на батеријата предизвикувајќи пожар, D. Индикатор за низок капацитет на батеријата лична повреда или штета. Исто така, со тоа ќе се E. Часовник поништи гаранцијата од Makita за алатот и полначот F. Фреквенција Makita. G. RDS (Систем за радио-податоци) H.
  • Page 86 Во следната табела е дадено времето на работење со единечно полнење во режим на радио. НА ИЗЛЕЗ ОД ЗВУЧНИКОТ = 50 mW + 50 mW Напон на касетата со батерии (единица мерка: час) Капацитет на (приближно) батеријата ® Во Bluetooth со...
  • Page 87 Монтирање или вадење касета со Користење на меката свиткана жична кластер-батерија (Сл. 6 и 7) антена (Сл. 9) • За да ја монтирате касетата со батерии, порамнете Исправете ја меката свиткана жична антена како што го јазичето на касетата со батерии со жлебот во е...
  • Page 88 Рачно бирање станици – AM/FM 1. Притиснете го Копчето за мени/информации повеќе пати за да ги видите RDS информациите за 1. Притиснете го Копчето за вклучување/ станицата што ја слушате. исклучување за да го вклучите вашето радио. а. Име на станица Го...
  • Page 89 Часовник и аларми 4. Вртете го Тркалото за контрола за бирање станици додека на екранот не се прикаже „DATE ADJ“. Поставување на форматот за времето и датумот Притиснете го Тркалото за контрола за бирање Приказот на часовник што се користи во режим на станици...
  • Page 90 а. Поставување време за аларм со радио: проследено со една минута тишина пред повторно да 1. Радиото може да се постави и кога е вклучено и се повтори истиот циклус. кога е исклучено. 1. Алармот со ѕвонење може да се постави и кога 2.
  • Page 91 потоа, притиснете го Тркалото за контрола за 4. За да ја исклучите функцијата за гласност, бирање станици за да ја внесете поставката. изберете OFF и притиснете го Тркалото за Вртете го Тркалото за контрола за бирање станици контрола за бирање станици за...
  • Page 92: Технички Податоци

    Напомена: ® Емитување веќе споен Bluetooth уред Не може да се полнат USB-уреди за време на режим 1. Притиснете го Копчето за извор за да изберете AM бидејќи приемот на радио-сигналот станува многу ® Bluetooth функција. На екранот ќе се прикаже „BT слаб...
  • Page 93 Опсег на емитување Макс. 10 м (се разликува во зависност од условите на користење) Поддржан кодек ® Компатибилен Bluetooth профил A2DP Максимална радиофреквенциска моќност BT EDR: 3,91dBm Одлика за струјно коло Звучник 3,5 инчи 8 ома x 2 Излезна моќност 7,2 V: 0,5 W x 2 10,8 V: 1,2 W x 2 14,4 V: 2,2 W x 2, 18 V: 3,5 W x 2...
  • Page 94: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Simboluri birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte Veţi găsi în continuare simbolurile folosite pentru metalice mici, ce pot constitui o legătură între cele echipament. Asiguraţi-vă că aţi înţeles semnificaţia două borne. Scurtcircuitarea bornelor acumulatorului acestora înainte de utilizare. poate produce scântei, arsuri sau incendiu.
  • Page 95 E. Ceas Utilizarea de acumulatoare care nu sunt produse de F. Frecvenţă Makita sau acumulatoare care au fost modificate poate G. RDS (Sistem de date radio) cauza explozia acestora şi implicit incendii, accidente şi H. Stare inactivă daune. De asemenea, va anula garanţia Makita pentru AM/PM pentru ceas unealta şi încărcătorul Makita.
  • Page 96 Următorul tabel indică timpul de operare pentru o singură încărcare în modul Radio. LA IEŞIRE DIFUZOR Tensiune cartuş de acumulator = 50 mW + 50 mW (unitate: oră) Capacitate (aproximativ) acumulator ® La Bluetooth 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V La radio sau AUX încărcare prin USB...
  • Page 97 Utilizarea adaptorului de alimentare • Pentru a scoate cartuşul de acumulator, scoateţi acumulatorul din terminal în timp ce apăsaţi pe furnizat (Fig. 10) butoanele de pe o parte a cartuşului. Îndepărtaţi elementul de protecţie din cauciuc şi introduceţi fişa adaptorului în priza de curent continuu de Readuceţi elementul de blocare a compartimentului de pe partea stângă...
  • Page 98 FM stereo (auto)/mono • Indicatorul FM/AM va fi afişat intermitent timp de aprox. 10 secunde. În acest interval de timp este Dacă postul de radio ascultat are un semnal slab, este permis numai acordul manual. posibil să se audă un şuierat. Este posibilă reducerea •...
  • Page 99 pentru a introduce setarea. Veţi vedea că formatul ceasului RDS. Ora ceasului radioului va fi valabilă datei este afişat intermitent. timp de 5 zile de fiecare dată când ora radioului este 6. Rotiţi butonul de control al acordului pentru a sincronizată...
  • Page 100 Semnalul de alarmă va suna tot mai scurt la fiecare 4. Pentru anularea temporizatorului de amânare în timp 15 secunde timp de un minut, urmat de un minut de ce alarma este suspendată, apăsaţi pe butonul inactivitate, iar apoi ciclul se repetă. Alimentare 1.
  • Page 101 1. Conectaţi o sursă audio externă (de exemplu, iPod, Acum puteţi reda muzica din dispozitivul dumneavoastră ® activat pentru Bluetooth la radio. MP3 sau player CD) la mufa de intrare auxiliară. 2. Apăsaţi şi eliberaţi în mod repetat butonul Sursă Notă: a) Radioul se poate asocia cu maximum 8 dispozitive până...
  • Page 102 • Când nu utilizaţi dispozitivul sau după încărcare, Sistem de antenă FM: antenă verticală cu îndoire scoateţi cablul USB şi închideţi capacul. uşoară • Nu conectaţi sursa de alimentare la portul USB. În caz AM: antenă tip bară contrar, există pericol de incendiu. Portul USB este Dimensiuni (L x H x l) în mm destinat strict încărcării dispozitivelor de joasă...
  • Page 103 СРПСКИ (Оригинално упутство) Симболи 8. када комплет батерија није у употреби, држите га У наставку су приказани симболи који се односе на даље од других металних предмета као што су опрему. Пре прве употребе обавезно се упознајте са спајалице, новчићи, кључеви, ексери, завртњи или њиховим...
  • Page 104 изазове експлодирање батерије што може да доведе C. Симбол Stereo до пожара, телесних повреда и материјалне штете. D. Индикатор истрошености батерије Тиме ће се такође поништити Makita гаранција за E. Сат Makita алат и пуњач. F. Фреквенција G. RDS (Radio data system) Савети...
  • Page 105 Табела у наставку описује време рада у радио режиму са једним пуњењем. ИЗЛАЗНИ НАПОН ЗВУЧНИКА Напон улошка за батерије = 50 mW + 50 mW (јединица: сат) (приближно) Капацитет батерије ® На радију или На Bluetooth 7,2 V 10,8 V 14,4 V 18 V помоћној...
  • Page 106 Постављање или уклањање улошка за Употреба савитљиве штапне антене груписане батерије (слика 6 и 7) (слика 9) • Да бисте уметнули уложак за батерије, поравнајте Извуците савитљиву штапну антену у положај као што језичак на улошку батерије са жлебом на кућишту и је...
  • Page 107 8. Да искључите радио притисните дугме за напајање a. Назив станице Приказује назив станице коју тренутно слушате. (Power) б. Врста програма Приказује врсту станице коју тренутно слушате, као што су Ручно подешавање – AM/FM станице које емитују забавну 1. Притисните дугме за напајање (Power) да...
  • Page 108 Сат и аларми 5. Окрећите окретно дугме за подешавање да подесите годину, а затим притисните окретно дугме Подешавање формата за време и датум за подешавање да потврдите подешавање. Приказивач сата који се користи у режиму мировања и Затим окрећите окретно дугме за подешавање у...
  • Page 109 подешавање да подесите минуте и притисните подешавање да потврдите подешавање за окретно дугме за подешавање да потврдите минуте. подешавање за минуте. 4. Окрећите окретно дугме за подешавање и на 4. Окрећите окретно дугме за подешавање и на приказивачу ће се појавити опције учесталости за приказивачу...
  • Page 110 1. Притисните дугме за мени/промену приказа 3. Подесите јачину звука на вашем iPod, MP3 уређају информација (Menu/Info) да отворите или CD плејеру да бисте постигли одговарајућу подешавања за мерач времена за спавање. На јачину сигнала плејера, а затим по потреби приказивачу...
  • Page 111 биће замењени почев од најстаријег податка у улаз је намењен само за пуњење уређаја мањег историји. напона. Када не пуните уређај мањег напона увек ® b) Ако ваш радио траже два Bluetooth уређаја, ставите поклопац на USB улаз. његова доступност приказаће се на оба уређаја. •...
  • Page 112: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    РУССКИЙ (Oригинальные инструкции) Символы 7. Используйте радио только с рекомендованными Ниже приведены символы, используемые для данного аккумуляторными блоками. Использование других устройства. Перед использованием убедитесь, что вы аккумуляторов может привести к пожару. понимаете их значение. 8. Когда аккумуляторный блок не используется, храните...
  • Page 113: Установка Аккумулятора

    внесены изменения, может привести к взрыву H. Состояние режима ожидания аккумулятора и последующему пожару, травмам и Значок AM/PM для часов повреждениям. Также в этом случае будет признана недействительной гарантия Makita на инструмент Установка аккумулятора Makita и зарядное устройство. Примечание: Советы по обеспечению...
  • Page 114 2. Снимите крышку отсека резервного аккумулятора 3. После установки резервных аккумуляторов и вставьте 2 новых аккумулятора UM-3 (размер вставьте основной аккумуляторный блок для AA). Проверьте полярность установки в питания радио. Подходящие аккумуляторные соответствии с рисунком внутри отсека. блоки для данного радио перечислены в таблице Установите...
  • Page 115 • Не применяйте силу при установке аккумуляторного ПРИМЕЧАНИЕ: • В зависимости от условий эксплуатации и блока. Если блок не двигается свободно, значит он температуры окружающего воздуха индикация вставлен неправильно. может незначительно отличаться от фактического • Чтобы извлечь аккумуляторный блок, выдвиньте его значения.
  • Page 116 Ручная настройка - AM/FM b. Тип программы Отображение типа прослушиваемой станции 1. Нажмите кнопку питания , чтобы включить (Популярная, Классическая, радио. Новости и т. д.). 2. Нажмите кнопку источника , чтобы выбрать c. Радиотекст Отображение текстовых режим AM или FM радио. сообщений...
  • Page 117: Настройка Будильника

    нажмите регулятор настройки для ввода 1. При настройке на радиостанцию, транслирующую параметра. Формат времени начнет мигать. данные RDS, нажмите и удерживайте кнопку меню/ 3. Поворачивайте регулятор настройки для справки выбора формата 12 или 24 часов. Нажмите 2. Поворачивайте регулятор настройки пока...
  • Page 118 WEEKEND (ВЫХОДНЫЕ) - будильник будет Нажмите регулятор настройки для срабатывать только по выходным дням подтверждения настройки. Нажмите регулятор настройки для Примечание: Для зуммера регулировка громкости не подтверждения настройки. предусмотрена. 5. Пока мигает символ будильника “радио”, поверните регулятор настройки, чтобы выбрать Во...
  • Page 119 Установление парного соединения с 4. Для отмены функции таймера сна до истечения заданного времени просто нажмите кнопку ® устройством Bluetooth питания для отключения устройства вручную. 1. Нажмите кнопку источника для выбора ® функции Bluetooth . На экране отобразится Тонкомпенсация “BT READY” и сообщение READY (ГОТОВ) будет Радио...
  • Page 120: Технические Характеристики

    d) Если название радио отображается в результатах Обязательно установите крышку на гнездо USB, ® поиска устройства Bluetooth , но подключение когда не выполняется зарядка устройства с более выполнить не удается, удалите название радио из низким напряжением. списка обнаруженных устройств и еще раз •...
  • Page 121 Антенная система FM: штыревая антенна AM: ферритовая антенна Размер (Ш x В x Г) в мм 282 x 294 x 163 Вес 4,3 кг (без аккумулятора)
  • Page 122: Важливі Інструкції З Техніки Безпеки

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Позначення 7. Використовуйте акумуляторний радіоприймач Нижче наведені символи, що застосовуються до лише з рекомендованим типом акумуляторів. обладнання. Перед використанням обов’язково Використання будь-яких інших акумуляторів може з’ясуйте їхнє значення. створити небезпеку виникнення пожежі. 8. Коли акумуляторний блок не використовується, тримайте...
  • Page 123 G. RDS (Система передачі даних каналом радіомовлення) займання, отримання травм або пошкодження H. Стан сну обладнання. Це також призведе до скасування гарантії AM/PM для годинника компанії Makita на інструмент та зарядний пристрій Makita. Установлення акумулятора Примітка: Поради щодо забезпечення Тримання резервних акумуляторів усередині...
  • Page 124 У таблицях, наведених нижче, зазначений час роботи на одному заряді у режимі радіо. ЗА ВИХІДНОЇ ПОТУЖНОСТІ ДИНАМІКА = 50 мВт + 50 мВт Касета акумулятора Напруга (одиниця вимірювання: Година) Ємність (Приблизно) акумулятора ® У режимі У режимі Bluetooth із 7,2 В 10,8 В...
  • Page 125 Установлення та знімання гніздової Використання гнучкої стрижневої касети акумулятора (Мал. 6 та 7) антени (Мал. 9) • Для того щоб встановити касету акумулятора, слід Розпряміть гнучку стрижневу антену, як показано на сумістити виступ на касеті акумулятора із пазом у малюнку. корпусі...
  • Page 126 Ручна настройка – AM/FM b. Тип програми Відображається тип станції, яку Ви слухаєте, наприклад поп-музика, 1. Натисніть кнопку живлення , щоб увімкнути класична музика, новини тощо. радіоприймач. c. Радіотекст Відображаються радіотекстові 2. Натисніть кнопку джерела , щоб вибрати режим повідомлення, такі як нові теми радіо...
  • Page 127 , щоб перейти до настройки. Формат часу почне 2. Повертайте ручку настройки , поки на дисплеї не мигати. з’явиться “RDS CT” і символ годинника. Натисніть 3. Поверніть ручку настройки , щоб обрати формат ручку настройки , щоб перейти до настройки. 12 або...
  • Page 128 Коли лунає сигнал будильника станцію пробудження, після чого натисніть ручку настройки, щоб підтвердити вибір. Щоб скасувати сигнал будильника, натисніть кнопку 6. Поверніть ручку настройки, щоб обрати необхідний живлення рівень гучності, і натисніть ручку настройки, щоб Відключення/скасування сигналу підтвердити рівень гучності. Настройка будильника...
  • Page 129 Гучність ® ® Bluetooth . Щойно на пристрої Bluetooth з’явиться ім’я Вашого радіоприймача, натисніть цей пункт у Ви можете виконати компенсацію на нижніх і верхніх ® списку пристрою Bluetooth частотах радіоприймача шляхом регулювання функції У деяких старих типах мобільних пристроїв (версії гучності.
  • Page 130: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики: Заряджання через USB-порт живлення (Мал. 10) Живлення У передній частині радіоприймача знаходиться USB- Адаптер змінного струму порт. Через цей USB- порт Ви можете заряджати USB- 12 В постійного струму/1200 мА, пристрій. центральний вивід позитивний 1. Приєднайте USB-пристрій, наприклад iPod, MP3 Акумулятор...
  • Page 132 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com DMR106-AT14L-2101...

Table of Contents