Page 1
REPARTO CORSE 2018 COLLECTION 1926 1926 Libretto d’istruzioni e garanzia / Istruzioni originali User’s manual and warranty / Original instructions Notice d’instruction et garantie / Notice originale Libro de instrucciones y garantia / Manual original Betribsanleitung und garantie / Originalbetriebsanleitung...
| REPARTO CORSE INDICE 1 - INTRODUZIONE Gentile cliente complimenti per la vostra nuova bicicletta e grazie per aver scelto una BOTTECCHIA. 1 - INTRODUZIONE ...................... Avete appena acquistato una bicicletta assolutamente affi dabile e sicura, frutto di una innovativa...
C Tubo reggisella 3.3 - UTILIZZO APPROPRIATO PER TIPOLOGIA 7 Comando cambio D Tubi orizzontali posteriori Ogni bicicletta BOTTECCHIA viene progettata e costruita per l’uso specifi co previsto. Un uso 8 Leva freno E Tubi inclinati posteriori Ruota: inapropriato della bicicletta scelta potrebbe danneggiare o rompere parti e o componenti di essa con...
A1 e A2 (fi g. 6). Per la eventuale registrazione della scorrevolezza dello sterzo agire sulla vite B. Prima di usare la vostra nuova bicicletta BOTTECCHIA Reparto Corse “per la prima volta”, si devono eseguire delle verifi che e delle regolazioni come di seguito riportate in modo da adeguare la ATTENZIONE: Non utilizzare un numero di spessori maggiore di quelli inseriti da bicicletta alle esigenze del ciclista.
fi nale si può ottenere agendo sulle viti di precarco della molla del freno, collocata sul lato Le biciclette BOTTECCHIA sono dotate di mozzi con bloccaggio rapido o perno passante che del corpo freno. Per i freni a disco idraulici la regolazione è automatica.
- comandi cambio corsa Shimano STI meccanico e elettronico (fi g. 14) le quali sono regolate in origine dalla BOTTECCHIA e non si modifi cano durante l’uso normale. Per - comandi cambio corsa Campagnolo Ergopower meccanico e elettronico (fi g. 15).
Prima di riporre la vostra BOTTECCHIA per un lungo periodo di tempo, pulirla e lubrifi carla e passare il telaio con un lucidante protettivo adatto. Appendere la bicicletta sollevata da terra con i pneumatici gonfi ati a metà. Non riporre la bicicletta in vicinanza di motori elettrici in quanto l’ozono prodotto, distrugge gomma e...
Una corretta e costante manutenzione di base aumenterà la durata e l’affi dabilità della vostra Bullone fi ssaggio freno 7-10 Nm Bullone pinza freno a disco 6-8 Nm bicicletta BOTTECCHIA. Già dopo 200/400 Km percorsi ed in ogni caso entro 2 mesi dall’acquisto Bullone fi ssaggio pattino freno 5-8 Nm Vite pedivella 34-44 Nm è...
Page 9
4.1 - SEAT ADJUSTMENT..................4.2 - HANDLEBAR ADJUSTMENT................On this use and instructions book you will fi nd the instructions of the Bottecchia Reparto Corse bikes 4.3 - CHECK THE BRAKES..................including the following models: Road bike, MTB Front suspended, MTB Full suspended and Fat 4.4 - CHECK THE PEDALS..................
Page 10
When using the bike in this way, under a high stress, we suggest you to check it carefully to verify the bike integrity. 3.3 - SUITABLE USE OF BIKES Every BOTTECCHIA bike has been designed and built on for its specifi c use. An incorrect use of the Frame and Fork: 3 Chain...
Page 11
A1 and A2 of the ahead set (pic. 6). To adjust the manoeuvrability of the handlebar, move screw B. Before using your new BOTTECCHIA Reparto Corse bike “for the fi rst time”, please adjust the bike to your specifi c needs according to the following guidelines.
Page 12
The fi nal adjustment can be obtained by adjusting the regulator screw. This can have diff erent The BOTTECCHIA bikes are supplied with quick release blocking hubs or through axle allowing positions, depending on the kind of brake.
Page 13
(pic. 19) or on the shifter on the handlebar. For the ask to your BOTTECCHIA dealer as specifi c tools and technical knowledge are required. A chain badly closed or best adjustment move to the smallest pinion and unscrew the regulator until the cable has a bit of consumed can break with serious consequences.
Page 14
BOTTECCHIA, and on the braking surface which will appear considerable structural stiff ness. Thanks to its mechanical features it is used to create many like a continuous track around the rim.
Page 15
After 200/400 Km or within 2 months from purchase, it is important to do the fi rst check. This is because changes to the adjustments of some parts of your BOTTECCHIA bike may occur (as a Brake shoe fi xing bolt...
Page 16
4.2 - RÉGLAGE DU GUIDON..................4.3 - VERIFICATION DES FREINS................Dans cette notice vous trouvez les instructions des velos Bottecchia Reparto Corse qui comprennent 4.4 - VERIFICATION DES PEDALS................les modèles suivantes : Course, MTB Front suspended, MTB full suspended et Fat Bike.
C Tube de selle 6 Derailleur avant 18 Disque du frein Chaque vélo BOTTECCHIA est projeté et construit pour son usage précis. L’usage inapproprié du D Base arriere 7 Levier de derailleur velo peut endommager ou casser certains parts et composants avec des gros consequences ou...
B. ATTENTION: ne pas utiliser un numéro d’épaisseurs plus grand de ceux insérés par Avant d’utiliser votre nouveau vélo BOTTECCHIA Reparto Corse “pour la premiere foi”, il faut faire BOTTECCHIA. les contrôles et réglages suivants pour adapter le vélo aux exigences du cycliste.
Le réglage Les vélos BOTTECCHIA sont munis de moyeux à blocage rapide un axe passant, qui permet fi nal peut être obtenu avec la vis de réglage placée à des endroits diff érents selon du type de freins l’installation et l’...
- manette de dérailleur course Campagnolo ergopower mécanique et électronique (fi g. 15). fi ne course qui sont réglées en origine par BOTTECCHIA et ils ne se modifi ent pas pendant l’usage normal. Pour plusieurs de renseignements sur les dérailleurs et les manettes consulter les manuels Exemple de changement de vitesse (fi...
Si la surface de freinage est usée et il n’est pas possible de voir le rayon, il faut le vélo par un détaillant Bottecchia pour vérifi er sa intégrité et pour remplacer tout de suite les remplacer la jante.
Écrou morsetto/BORNE de selle 20-24 Nm Boulon potence ahead set 10-14 Nm Un correct et constant nettoyage augmentera la duré et la fi abilité de votre vélo BOTTECCHIA. Boulon de fi xation frein 7-10 Nm Boulon PINCE frein à disque 6-8 Nm Après avoir parcouru 200/400 Km et dans tout les cas dans les 2 mois après l’achat, il est...
Page 23
2 - TIPO DE BICICLETAS CONSIDERADAS ............4.1 - REGULACIÓN SILLIN..................En este manual de uso y mantenimiento encontrará las instrucciones de las bicicletas Bottecchia 4.2 - REGULACIÓN MANILLAR................Reparto Corse, incluyendo los siguientes modelos: Corsa, MTB Front suspended, MTB Full 4.3 - VERIFICAR LOS FRENOS................
D Tubos horizontales traseros 8 Maneta freno Ruedas: E Tubos inclinados traseros Cada bicicleta BOTTECCHIA ha sido proyectada y construida para su utilización previa. Un 9 Rueda libre F Tubo de direccion 19 Neumáticos uso anómalo de la bicicleta podria dañar o romper piezas o componetes de la misma, con...
ATENCIÓN: No utilizar un número de espaciador mayor que los introducidos por Bottecchia. Antes de utilizar su nueva bicicleta BOTTECCHIA Reparto Corse “por primera vez”, hay que efectuar los siguientes controles y regulaciones, de manera que la bicicleta esté apropiada a las ATENCIÓN: Controlar que el manillar esté...
Además las dos zapatas tienen que tocar la llanta Las bicicletas BOTTECCHIA es dotado de un buje con bloqueo rápido o eje pasante que permite contempóraneamente en el momento de la frenada pero sin tocar la cubierta. La regulación fi nal se de instalar y de quitar la rueda sin el empleo de utensilios (fi...
Nunca utilizar chorros de alta tensión para limpiar Su BOTTECCHIA, ya que el agua entra en los cojinetes y puede llevar a la corrosión y a la pérdida de las propiedades. Hay que lubricar con regularidad las horquillas molleadas para garantizarle un funcionamiento regular y prolongar su duración.
Debido a su alta rigidez antes de romperse no da ninguno señal de fallo estructural a diferencia de de las llantas. En las llantas de aluminio de Su BOTTECCHIA hay indicadores de desgaste en la los materiales metálicos que se puede deformar hasta un 20% antes de romperse. Por esta razón superfi...
18-20 Nm Abrazadera potencia M6 12-14 Nm que establecer con Su revendedor BOTTECCHIA un término por el primer “CUPON” . Por la manutención sucesiva, hay que establecer Sus propios tiempos de intervención, depende del clima, Perno desviador trasero Abrazadera potencia M8...
Page 30
4.2 - LENKEREINSTELLUNG................... 4.3 - ÜBERPRÜFUNG DER BREMSEN..............In dieser Broschüre fi nden Sie die Anleitung für den Einsatz und die die Wartung aller Bottecchia 4.4 - ÜBERPRÜFUNG DER PEDALE............... Reparto Corse Modelle: Corsa, MTB Front suspended, MTB Full suspended, Fat Bike.
Page 31
16 BREMSSCHUH A Oberrohr B Unterrohr 5 Schaltung 17 Bremssattel Jedes BOTTECCHIA Fahrrad wurde für speziellen Gebrauch designed und gebaut.. Ein inkorrekter 6 Umwerfer 18 Scheibenbremse C Sattelstütze Gebrauch des ausgewählten Fahrrades könnte Fahrradteile beschädigen oder brechen und Unfälle D Kettenstrebe 7 Schalthebel oder ernsthafte Konsequenzen hervorrufen .
Page 32
Steuersatz (Abb. 6) fest verschliessen. Für die Einstellung der Beweglichkeit des Steuersatzes bitte die Schraube B einstellen. Sie müssen vor der ersten Benutzung Ihres neuen BOTTECHIA Reparto Corse Fahrrades Kontrollen ACHTUNG: Montieren Sie niemals mehr Spacer als von Bottecchia bereits vormontiert ! und Einstellungen wie nachfolgend beschrieben vornehmen.
Page 33
5.2 - DIE BEFESTIGUNG DER RÄDER KONTROLLIEREN zwischen Felge und Bremsschuhen bei etwa 1-2 mm (Abb.12). Die Bremsschuhe sollten die Felge in Fahrräder von BOTTECCHIA sind mit einem Schnellverschluss ausgestattet (Schnellspanner) oder Ruheposition nicht berühren. Die zwei Bremsschuhe müssen im Bremsaugenblick die Felge gleichzeitig Steckachse, der die Montage des Rades ohne den Gebrauch von Werkzeugen erlaubt (Abb.
Page 34
Die Einstellung des Umwerfers und des Schaltwerks muss an einem frei hängenden Fahrrad (z.B. an BOTTECCHIA Ihren Fachhändler zu wenden, da dieser die nötigen Werkzeuge und Fachkenntnisse auf einem Ständer) ausgeführt werden. Falls der Gangwechsel nicht richtig funktioniert, stellen Sie besitzt.
Page 35
Metallteile zerfressen, die Sonne kann Lack entfärben oder den Plastikteilen und dem Gummi schaden. Bevor Sie Ihr BOTTECCHIA für eine lange Zeit lagern, putzen und schmieren Sie den Rahmen mit einem passenden Tuch. Das Fahrrad mit bis zur Hälfte aufgepumpten Reifen aufhängen.
Page 36
Eine korrekte und konstante Basis-Wartung wird die Lebensdauer und die Zuverlässigkeit Ihres gewünschte Schließung erreicht ist. BOTTECCHIA Fahrrades erhöhen. Schon nach 200/400 gefahrenen Kilometern und 2 Monate nach dem Einkauf ist für die erste Kontrolle zu sorgen, da sich während der Einlaufperiode die Teile von Ihrem BOTTECCHIA einjustieren.
Need help?
Do you have a question about the Reparto Corse and is the answer not in the manual?
Questions and answers