BOMANN GSPE 7420 VI Instruction Manual

BOMANN GSPE 7420 VI Instruction Manual

Household built-in dishwasher

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GSPE 7420 VI
H
- E
-G
AUSHALTS
INBAU
ESCHIRRSPÜLER
H
B
-
D
OUSEHOLD
UILT
IN
ISHWASHER
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GSPE 7420 VI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BOMANN GSPE 7420 VI

  • Page 1 GSPE 7420 VI AUSHALTS INBAU ESCHIRRSPÜLER OUSEHOLD UILT ISHWASHER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
  • Page 2 Kurzanleitung / Quick user guide Machen Sie sich vor der Erstinbetriebnahme mit den Sicherheitshinweisen vertraut! Befolgen Sie die Anweisungen für die ordnungsgemäße Installation, den fachgerechten Wasseranschluss, sowie den elektrischen Anschluss in dieser Gebrauchsanweisung. Familiarize yourself with the safety instructions before starting the appliance! Follow the instructions for proper installation, professional water connection and electrical connection in this instruction manual.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 4 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…. Seite 4 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 5 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………… Seite 6 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………..Seite 7 Installation …...……………………………………………..………………………………………..….. Seite 7 Vor der Erstinbetriebnahme …………………………………………………………………………… Seite 11 Beladen der Geschirrspülmaschine …………………………………………………………..……… Seite 14 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….……………..
  • Page 4: Einleitung

    DEUTSCH • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Einleitung privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit brauch bestimmt.
  • Page 5: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Die max. Anzahl der zu spülende Gedecke beträgt 10. • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen.
  • Page 6: Transport Und Verpackung

    keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder die jünger sind als 8 Jahre, sind von dem Gerät fernzuhalten. •...
  • Page 7: Geräteausstattung

    Geräteausstattung Voraussetzung an den Aufstellort • Der Aufstellungsort muss sich in der Nähe des Geräteübersicht Wasser- Zu- und Ablaufs sowie einer vorschrifts- mäßig geerdeten Netzsteckdose befinden. Rich- ten Sie für das Kabel und die Schläuche einen Platz im Umbauschrank unter dem Spülbecken ein.
  • Page 8 Installationsschritte Abmessung und Vorbereitung der Sichtblende Bereiten Sie die Holz- Sichtblende gemäß der nach- Kondensationsstreifen anbringen stehenden Maßskizze vor. Befestigen Sie den Kondensationsstreifen unter der ACHTUNG: Holz- Arbeitsplatte, um Beschädigungen durch auf- Überprüfen Sie vor dem Bohren die Möbelfront auf steigenden Wasserdampf zu vermeiden.
  • Page 9 • Richten Sie die Blende und die Gerätefront anei- rechten Stand. Überprüfen Sie dies mit einer Was- nander aus und fixieren Sie die Blende auf der serwage. Gerätetür. Die maximale Einstell- • Entfernen Sie dafür zunächst die ab Werk montie- höhe der Standfüße ren kurzen Schrauben (4xS1) von der Türinnen- beträgt 50 mm.
  • Page 10 Schlauches. Die Abschaltung des Wasserzulaufs führt über einen elektronischen Kontakt. Ein Zulaufschlauch-Sicherheitssystem können Sie bei Ihrem Händler oder in unserem Online Zubehör- Shop www.bomann-germany.de bestellen. Verwen- den Sie dabei die Referenznummer, die Sie unter 1 Wasserzulauf 2 Wasserablauf 3 Netzkabel „Technische Daten“...
  • Page 11: Vor Der Erstinbetriebnahme

    Elektrischer Anschluss ACHTUNG: • Beachten Sie grundsätzlich die Dosierung- und WARNUNG: Lagerungsempfehlungen auf den Verkaufsverpa- • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß ckungen. den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. WARNUNG: • Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem Bewahren Sie Salz, Klarspülmittel und Reinigungs- elektrischen Schlag führen! mittel für Kinder unzugänglich auf.
  • Page 12 • Schrauben Sie nach dem Befüllen des Behälters • Durch wiederholtes Drücken der Programmwahl- den Deckel wieder fest auf. taste kann die Wasserhärte angewählt werden: • Je nach Salzauflösung, erlischt die Warnanzeige ↪H3->H4->H5->H6->H1->H2↩. Das Display zeigt meist unmittelbar nach dem Befüllen. die Anwahl an (s.
  • Page 13 Einfüllen des Klarspülmittels C. Reinigungsmittel einfüllen Funktion des Reinigungsmittels Die Reinigungsmittel mit ihren chemischen Zusätzen sind dazu erforderlich, Schmutz zu zersetzen und aus der Geschirrspülmaschine zu entfernen. Die meisten handelsüblichen, qualitativ hochwertigen Reinigungsmittel sind für diesen Zweck geeignet. • Drehen Sie zum Öffnen des Behälters den Deckel Reinigungsmittel gegen den Uhrzeigersinn in die geöffnete Stellung Normalerweise sind neue, pulverförmige Reini-...
  • Page 14: Beladen Der Geschirrspülmaschine

    Einfüllen des Reinigungsmittels Beladen der Geschirrspülmaschine HINWEIS: ACHTUNG: • Füllen Sie nur unmittelbar vor einem Spülzyklus Spülen Sie nur solches Geschirr und Besteck im Reinigungsmittel ein, anderenfalls kann es feucht Geschirrspüler, welches ausdrücklich als „spülma- werden und sich nicht vollständig auflösen. schinengeeignet“...
  • Page 15 Methoden zur Beladung von Normgeschirr Empfehlungen zur Beladung gemäß EN60436 • Ordnen Sie empfindliche, leichte Geschirrteile wie Gläser, Kaffee- und Teetassen im oberen Korb • Stellen Sie große Teile, die schwer zu reinigen sind, in den unteren Korb ein. • Geschirrteile so einräumen, dass sie sicher ste- hen und nicht kippen können.
  • Page 16 Tassen-/Tellerhalterungen HINWEIS: Um eine bessere Anordnung für sperriges Geschirr Falls notwendig, entnehmen Sie den Korb und/oder zu schaffen, können die Stiftreihen eingeklappt wer- die Ablage, um Platz für große Geschirrteile zu den. schaffen. • Heben Sie die Stiftreihen leicht an und klappen Sie sie nach unten.
  • Page 17: Inbetriebnahme / Betrieb

    Inbetriebnahme / Betrieb Bedienübersicht Funktionstasten Ein/Aus Taste zum Ein-/Ausschalten der Stromversorgung. ½ Beladung Taste zur Aktivierung/Deaktivierung der ½ Beladungsfunktion. LED leuchtet bei Aktivierung. Beachten Sie die Hinweise in der Programmtabelle. Startvorwahl Taste zur Wahl der Startverzögerung von 1-24 Stunden. Legen Sie die Betriebs- bedingungen fest und starten Sie das Spülprogramm.
  • Page 18 Programmtabelle Die aufgeführten Werte sind Richtwerte und Empfehlungen bei Normalbedingungen und daher unverbindlich. Wählen Sie je nach Geschirrart und Verschmutzungsgrad ein passendes Programm aus. Zeigt an, dass das Programm im letzten Spülgang Klarspüler verwendet. Programm- Reinigungsmittel Laufzeit Energie Wasser Klar- Programm Kurzbeschreibung / Ablauf Vor / Haupt (g)
  • Page 19 Die Messungen erfolgen unter festgelegten Bedingungen (Laborbedingungen). Abweichungen im täglichen Betrieb sind möglich. Allgemeine Energiespartipps • Die Reinigung von Geschirr in einem Haushaltsgeschirrspüler verbraucht in der Regel weniger Energie und Wasser als beim Handspülen, sofern der Geschirrspüler gemäß den Anleitungen verwendet wird. •...
  • Page 20: Reinigung Und Pflege

    Erfolgt innerhalb von 15 Minuten keine Bedienung, Reinigung und Pflege schaltet sich das Gerät automatisch ab – Energie- WARNUNG: sparend! • Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät grundsätzlich abschalten und von der Stromver- Automatische Türöffnung sorgung trennen. Ist die automatische Türöffnung aktiviert, öffnet sich •...
  • Page 21 Reinigung der Sprüharme Filtert Schmutz und Lebensmittelreste im Sumpfbereich und verhindert, dass sich Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser diese Verschmutzungen während des können Düsen und Lagerungen der Sprüharme blo- Spülzyklus wieder auf den Geschirrteilen ckieren. Kontrollieren Sie die Austrittsdüsen der absetzen.
  • Page 22: Störungsbehebung

    • Trocknen Sie die Geräteaußenflächen gründlich, Störung / Ursache / Maßnahme bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. Schaumbildung Verwenden Sie ausschließlich spezielles Geschirr- Gefrierschutz spüler-Reinigungsmittel, um Schaumbildung zu Sollte das Gerät außer Betrieb und Temperaturen vermeiden. Sollte dies eintreten, öffnen Sie die unter null, entgegen unserer Empfehlung, ausgesetzt Gerätetür und lassen Sie den Schaum entweichen.
  • Page 23: Technische Daten

    Hinweis zur Richtlinienkonformität kleinen Undichtigkeit Wasser im Gehäuseunterteil Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät befinden sollte, dieses Wasser vor dem erneuten GSPE 7420 VI in Übereinstimmung mit den folgen- Starten des Gerätes entfernen. den Anforderungen befindet: HINWEIS: Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU Falls Sie nach dem Durcharbeiten der obigen Schrit- EU-Richtlinie für elektromagnetische...
  • Page 24: Garantie / Kundenservice

    Garantie / Kundenservice anspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch nicht autorisierte Dritte. Garantiebedingungen 5. Transportschäden unterliegen nicht der Garantie 1. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen ist und müssen unmittelbar nach Feststellung dem der Erwerb des Gerätes bei einem unserer Ver- Verkäufer gemeldet werden.
  • Page 25: Entsorgung

    Bestellung von Ersatzteilen / Zubehören Schachtweg 57 innerhalb und außerhalb der Garantie, finden Sie auf 31036 Eime unserer Homepage: Website: https://bomann.sparepartservice.shop/ www.bomann-germany.de/service Mail: bomann@asci-service.com Telefonische Reparaturannahme für Österreich: Tel: 0800 / 96 36 800 0820 / 90 12 48* (*Kosten laut Konditionen Ihres Vertragspartners für Festnetz /...
  • Page 26 Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elekt- ro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Durch die sachgemäße Ent- sorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhal- ten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich- rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-...
  • Page 27: Introduction

    ENGLISH • The appliance is designed exclusively for private Introduction use and for the envisaged purpose. This appli- Thank you for choosing our product. We hope you ance is not fit for commercial use. will enjoy using the appliance. • The appliance is only to be used as described in the user manual.
  • Page 28: Special Safety Information For This Unit

    Special safety information for this unit • The maximum number of place settings to be washed is 10. • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments;...
  • Page 29: Transport And Packaging

    • Children who are younger than 8 years must be kept away from the appliance. • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children, unless they are older than 8 years and are supervised. •...
  • Page 30: Installation

    Installation near volatile or flammable materials (e.g. gas, fuel, alcohol, paint, etc.). WARNING: The appliance must not be connected to the mains Installation steps during installing. Otherwise, there is danger to life or Attach condensation strip electric shock hazard! Attach the condensation strip under the wooden CAUTION: worktop to prevent damage from rising water vapor.
  • Page 31 Dimension and preparation of the decoration panel • To do this, first remove the short screws (4xS1) Prepare the wooden decorative panel according to mounted at the factory from the inside of the door. the dimensional drawing below. Screw in the supplied long screws (4xS2). •...
  • Page 32 If necessary, you can order an inlet hose safety sys- tem from your dealer or in our online accessories shop, www.bomann-germarny.de. To order, use the “Technical data” reference number found under Connecting the water inlet hose...
  • Page 33: Prior Using For The First Time

    • If the plug after installation is not accessible, a corresponding disconnect device must be availa- ble to meet the relevant safety regulations. Prior using for the first time Before using your dishwasher for the first time: A. Filling salt into the salt container (water softener) B.
  • Page 34 Adjusting the salt consumption The salt consumption can be adjusted according to your water hardness and thus be regulated optimally. • Remove the lower basket and unscrew the lid of • Switch the appliance on. the salt container. • Within 60 seconds after switching on the appli- •...
  • Page 35 the dishwasher. The most commercially, high-quality full ¾ full ½ full ¼ full empty cleaning agents are suitable for this purpose. Fill in the rinse aid Detergent Normally new pulverized detergent is without phos- phate. Thus, the water softener function of phos- phate is not given.
  • Page 36: Loading The Dishwasher

    plastic items that are not heat resistant older cutlery with glued parts that are not temper- ature resistant bonded cutlery items or dishes pewter or cooper items crystal glass steel items subject to rusting • Press the release button to open the dispenser. wooden platters A Chamber of detergent in powder form for the items made from synthetic fibres...
  • Page 37 Loading the baskets Cup shelves The number of cup shelves depends on the model! Only small and medium-sized items of dishes should be loaded in the upper basket. For example, load glasses, cups, saucers and small bowls. The lower basket is suitable for heavily soiled dishes due to the particularly intensive cleaning action of the •...
  • Page 38 Cutlery basket / cutlery rack Cutlery rack Use the shelf in the upper basket for long cutlery WARNING: Risk of injury! types, such as serving cutlery, salad servers and • Cutlery must not protrude above the cutlery basket kitchen knives. base.
  • Page 39: Startup / Operation

    Startup / Operation Control overview Function buttons Power Button for switching the power supply on/off. ½ Loading Button for activating/deactivating the ½ loading function. LED lights up when activated. Follow the instructions in the program table. Start delay Button for selecting the start delay 1-24 hours. Set the operating conditions and start the rinse program.
  • Page 40 Program table The values listed are guide values and recommendations for normal conditions and are therefore not binding. Select a suitable program depending on the type of dishes and degree of soiling. Indicates that the program uses rinse aid in the last rinse cycle. Program brief description / Detergent Time...
  • Page 41 The measurements are carried out under defined conditions (laboratory conditions). Deviations in daily operation are possible. General energy-saving tips • Cleaning dishes in a household dishwasher generally uses less energy and water than washing by hand, provided the dishwasher is used in accordance with the instructions. •...
  • Page 42: Cleaning And Maintenance

    Caution! The appliance door must not be blocked in WARNING: this case, as this may disrupt the door lock function- • The appliance must be dry before you put it back ality. into operation. CAUTION: Switching off • Do not use a wire brush or other sharp, abrasive •...
  • Page 43 CAUTION: Remove the lower arm upwards. • • Do not tap out the filters for cleaning to avoid Clean the spray arms under running water; if • possible deformation of the filters. necessary, use a soft cleaning brush for the noz- zles.
  • Page 44: Troubleshooting

    Troubleshooting Malfunction / cause / action Black, gray stains Before contacting authorized specialist Dishes were in contact with aluminum parts. Use a Malfunction / cause / action mild scouring agent to remove these stains. Appliance does not start Stains on inner pan - Check the power supply.
  • Page 45: Technical Data

    Technical data Improper handling of waste electrical and electronic equipment can have negative effects on the envi- Electrical connection / water supply………..……….. ronment and human health due to potentially haz- Connection voltage: …..…..……..220-240 V~ / 50 Hz ardous substances that are often contained in waste Rated power: …………..……….…..….1760 –...
  • Page 48 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Table of Contents