Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS MANUAL
INSTRUCTIONS DE SERVICE
Wechselrichter
Inverter
Onduleur
WR10/180
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produktes unbedingt dieses Handbuch und folgen den darin enthaltenen Anweisungen!
Please read this manual before using the product and follow the instructions it contains!
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser le produit et suivre les instructions qu'il contient!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WR10/180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SOLOPORT WR10/180

  • Page 1 Wechselrichter Inverter Onduleur WR10/180 Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produktes unbedingt dieses Handbuch und folgen den darin enthaltenen Anweisungen! Please read this manual before using the product and follow the instructions it contains! Veuillez lire ce manuel avant d‘utiliser le produit et suivre les instructions qu‘il contient!
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALT ALLGEMEIN Vorwort Begriffsbestimmung Gerätebeschreibung Technische Daten Hauptkomponenten im Überblick Bedienung Sicherheitshinweise Montageanleitung Bedienungsanleitung LCD-Display Einstellungen Einstellung der Anzeige Beschreibung der Betriebsart WARTUNG Checkliste für Wartung / Inspektion Service & Kontakt EU-Konformitätserklärung...
  • Page 3 Wechselstrom um und ermöglicht somit die Nutzung des selbst erzeugten Stroms. Bei unsachgemäßer Handhabung kann es zu Verletzungen oder Schäden an der Maschine kommen. Jedwede Haftung für Schäden die sich aus der zweckentfremdeten Nutzung des WR10/180, oder der Missachtung von Vorgaben und Verhaltensregeln dieser Bedienungsanleitung ergeben ist ausgeschlossen. Die Sicherstellung der korrekten Verwendung durch geschultes und autorisiertes Personal obliegt dem Betreibenden.
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN EINGANG (PV-DC) Einheit Wert Einheit Wert Breite Max. Eingangsleistung der Solaranlage 10,2 Tiefe Bemessungseingangsspannung Höhe MPPT-Spannungsbereich 90 - 450 Gewicht 14,5 Max. Eingangsspannung Schutzklasse IP20 Anzahl der unabhängigen MPP Betriebstemperaturbereich °C -10 – + 50 Max. Eingangsstrom 18/18 (Eingang A / Eingang B) Lagertemperatur...
  • Page 5: Bedienung

    BEDIENUNG Hinweis: Dieses Kapitel bezieht sich ausschließlich auf die Bedienung durch den Endnutzer. Weitere technische Daten, sowie Instandhaltungsmaßnahmen durch Fachkräfte können ab dem Kapitel „Wartung & Instandsetzung durch Fachkräfte“ eingesehen werden. SICHERHEITSHINWEISE Achtung: Diese Kapitel enthalten wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Anweisungen auf.
  • Page 6: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG Achtung: Überprüfen Sie den Wechselrichter vor der Montage auf äußere Beschädigungen. Warnung: Montage nur auf Beton oder anderen festen, nicht brennbaren, Untergründen. 1. Der richtige Montageplatz • Die Montage darf nur auf einer festen Oberfläche vorgenommen werden. • Wechselrichter auf Augenhöhe installieren, gute Sicht auf das LCD-Display muss zu jeder Zeit gewährleistet sein. •...
  • Page 7: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG APP-INSTALLATION Android 1. Laden Sie sich die App SmartESS vom AppStore oder PlayStore herunter. 2. Erstellen Sie in der App einen neuen Account, indem Sie auf „Register“ klicken. 3. Folgen Sie den Anweisungen der App. Wählen Sie diese Eingabemöglichkeiten: 3.1.
  • Page 8 5. Koppeln Sie die App mit Ihrem Wechselrichter: 5.1. Schließen Sie die App während der Kopplung mit dem Wechselrichter keinesfalls. 5.2. Gehen Sie in die WLAN-Einstellungen Ihres Endgeräts (Android oder IOS). 5.3. Wählen Sie als neue WLAN-Verbindung für Ihr Endgerät die Seriennummer des WLAN-Sticks, welchersich am Wechselrichter befindet.
  • Page 9 NUTZUNGSHINWEISE ZUR APP Bitte beachten Sie, dass sich die Kennzahlen, welche in der App aufgezeigt werden, nur alle 5 Minuten aktualisieren. Dies kann zu unterschiedlichen Werten in Ihrer Fahrzeug App und der SmartESS App führen. OBERFLÄCHE DER APP Hinweis: Über die App können Sie alle relevanten Betriebszustände jederzeit und von jedem Ort aus überwachen und sich anzeigen lassen.
  • Page 10 ANALYSEDATEN Über den Reiter Chart (13) können Eingangs- und Ausgangsleistung gleichzeitig abgebildet werden. Das sind die wichtigsten Kennzahlen, um die Nutzung des Carports zu überwachen. Indem Sie über den Screen fahren, können Sie einzelne Zeitpunkte als Zahlenwerte anzeigen lassen. Android Wählen Sie über die Buttons ob „Power Generation“...
  • Page 11 Über den Reiter Analysis (14) kommen Sie in das Analysemenü. Hier können die fortlaufenden Daten verschiedener Kennzahlen abgerufen werden. Klicken Sie auf das obere Drop-Down-Menü, um die gewünschte Kennzahl zu wählen. Indem Sie über den Screen fahren, können Sie einzelne Zeitpunkte als Zahlenwerte anzeigen lassen. Android Einheit Beschreibung...
  • Page 12 INDIKATORLICHTER AUF DEM LED-DISPLAY DES WECHSELRICHTERS Symbol Beschreibung Zeigt die Eingangskennziffern an: Strom, Eingangsspannung, Frequenz, Ladeleistung, Batteriespannung AC-Eingang Solarmodule sind angeschlossen Zeigt an, dass direkt mit Netzstrom versorgt wird Batterie vorhanden Informationen über Inverter: Ausgangsstrom, Ladung, Ausgangsspannung Zeigt Überladung an Zeigt an, dass der Alarm abgeschaltet ist Zeigt die Einstellungen Warn- und Fehlercodes:...
  • Page 13: Lcd-Display Einstellungen

    LCD-DISPLAY EINSTELLUNGEN Wenn Sie die ENTER-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, wechselt das Gerät in den Einstellmodus. Drücken Sie die Tasten "UP" oder "DOWN", um die Einstellprogramme auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste "ENTER", um die Auswahl zu bestätigen, oder die Taste "ESC", um den Modus zu verlassen. Programmeinstellungen: Programm Beschreibung...
  • Page 14 Programm Beschreibung Einstelloptionen 10 A 20 A 30 A 40 A 50 A 60 A (Standard) 70 A Maximaler Ladestrom: Zur Konfiguration des Gesamt- ladestroms für Solar- und Netzladegeräte. 80 A 90 A 100 A ( Max. Ladestrom = Netzladestrom + Solarladestrom) 110 A 120 A...
  • Page 15 Programm Beschreibung Einstelloptionen 220 V 230 V (Standard) Ausgangsspannung 240 V 10 A 20 A 30 A (Standard) 40 A 50 A Maximaler Netzladestrom Hinweis: Wenn der Einstellwert 60 A 70 A 80 A in Programm 02 kleiner ist als der in Programm 11, wendet der Wechselrichter den Ladestrom aus Programm 02 für das...
  • Page 16 Programm Beschreibung Einstelloptionen Akku vollständig geladen 48 V 49 V 50 V 51 V 52 V Einstellung des Spannungs- punktes zurück auf Batterie- betrieb bei Auswahl von 53 V 54 V (Standard) "SBU-Priorität" oder "Solar zuerst" im Programm 01 55 V 56 V 57 V 58 V...
  • Page 17 Programm Beschreibung Einstelloptionen Hintergrundbeleuchtung ein (Standard) Hintergrundbeleuchtung aus Steuerung der Hintergrundbeleuchtung Alarm ein (Standard) Alarm aus Pieptöne, wenn die primäre Quelle unterbrochen ist Überlast-Überbrückung: Überbrückung deaktivieren (Standard) Überbrückung aktivieren Wenn diese Funktion aktiviert ist, wechselt das Gerät in den Netzbetrieb, wenn im Batterie- betrieb eine Überlast auftritt Aufzeichnung aktivieren (Standard) Aufzeichnung deaktivieren...
  • Page 18 Programm Beschreibung Einstelloptionen 30 Tage (Standard) Der Einstellbereich reicht von 0 bis 90 Tage. Ausgleichsintervall Die Aktualisierung jedes Klicks ist 1 Tag Aktivierung Deaktivieren Wenn die Ausgleichsfunktion im Programm 30 aktiviert ist, kann dieses Programm eingerichtet werden. Sofortige Aktivierung des Korrekturlaufs Wenn in diesem Programm "Aktivieren"...
  • Page 19: Einstellung Der Anzeige

    EINSTELLUNG DER ANZEIGE Die Informationen auf dem LCD-Display werden abwechselnd durch Drücken der Tasten "UP" oder "DOWN" umgeschaltet. Die wählbaren Informationen werden in folgender Reihenfolge umgeschaltet: Eingangsspannung, Eingangsfrequenz, PV-Spannung, Ladestrom, Ladeleistung, Batteriespannung, Ausgangsspannung, Ausgangsfrequenz, Last in Prozent, Last in Watt, Last in VA, Last in Watt, DC-Entladestrom, Haupt-CPU-Version. Auswählbare Informationen LCD-Anzeige Geladener Zustand, Leistung beträgt weniger als 1 kW...
  • Page 20 Auswählbare Informationen LCD-Anzeige Entladener Zustand, Leistung ist kleiner als 1 kW Eingangsspannung = 0 V, PV-Spannung = 0 V, Batteriespannung = 25 V, Ausgangsspannung = 222 V, Belastung in Watt = 188 W, Chg (ausschalten), Inv / ac (blinkend) Eingangsspannung = 0 V, PV-Strom = 0 A, Batteriestrom = 12,5 A, Ausgangsspannung = 222 V,...
  • Page 21: Beschreibung Der Betriebsart

    BESCHREIBUNG DER BETRIEBSART Betriebsart Auswählbare Informationen LCD-Anzeige Eingangsspannung = 222 V, PV-Spannung = 210 V, Batteriespannung = 25 V, Ausgangsspannung = 0 V, Belastung in Watt = 0 W, Chg (blinkend), Inv / ac (hell) Eingangsspannung = 223 V, PV-Spannung = 0 V, Batteriespannung = 25 V, Bereitschaftsmodus Ausgangsspannung = 0 V,...
  • Page 22: Checkliste Für Wartung / Inspektion

    CHECKLISTE FÜR WARTUNG / INSPEKTION REINIGUNG UND WARTUNG DES WECHSELRICHTERS Schalten Sie das System vor jeglichen Wartungsarbeiten vollständig ab. Nehmen Sie es gegebenenfalls vom Strom, um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren. 1. Öffnen Sie das Gehäuse des Wechselrichters, indem Sie 2.
  • Page 23: Service & Kontakt

    WARNCODES WECHSELRICHTER Beschreibung Der Lüfter ist blockiert, wenn der Wechselrichter eingeschaltet ist Batterie ist überladen Niedrige Batterieladung Überladung Ausgangsleistung reduziert Solarmodul Energieleistung ist niedrig Batterieausgleich Batterie ist nicht angeschlossen SERVICE & KONTAKT Kontaktieren Sie unsere Produktexperten und finden Sie Hilfe und Lösungen für Ihr Produkt. Hier finden Sie alle Kontaktinformationen nach Land und Sprache gelistet: www.topregal.com/de/service Verantwortlich für den Inhalt:...
  • Page 24: Eu-Konformitätserklärung

    WR10/180 Wechselrichter Seriennummer: WR10/180-1000000000 – WR10/180-9999999999 allen einschlägigen Bestimmungen der angewandten Rechtsvorschriften (nachfolgend) – einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen – entspricht. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde;...
  • Page 25 +49 (0)7158 9181 500 info@topregal.com www.topregal.com...
  • Page 26 CONTENT GENERAL Foreword Definition of terms Device description Technical data Overview of the main components Operation Safety instructions Assembly instructions Operating instructions MAINTENANCE Checklist for maintenance / inspection Service & contact EU Declaration of Conformity...
  • Page 27: Device Description

    Improper handling may result in injury or damage to the machine. Any liability for damage resulting from improper use of the WR10/180 or failure to observe the specifications and rules of conduct in this operating manual is excluded. The operator is responsible for ensuring correct use by trained and authorized personnel.
  • Page 28: Technical Data

    TECHNICAL DATA GENERAL INPUT (PV-DC) Type Unit Value Type Unit Value Width Max. Input power of the solar system 10,2 Depth Rated input voltage Height MPPT voltage range 90 - 450 Weight 14,5 Max. Input voltage Protection class IP20 Number of independent MPP Operating temperature range °C -10 –...
  • Page 29: Safety Instructions

    OPERATION Note: This chapter refers exclusively to operation by the end user. Further technical data and maintenance measures by specialists can be found from the chapter „Maintenance & repair by specialists“. SAFETY INSTRUCTIONS Attention: These chapters contain important safety and operating instructions. Please read these instructions carefully and keep them in a safe place.
  • Page 30: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Caution: Check the inverter for external damage before assembly. Warning: Assembly only on concrete or other solid, non-combustible surfaces. 1. The correct mounting location • The assembly may only be carried out on a solid surface. • Install the inverter at eye level; a good view of the LCD display must be guaranteed at all times. •...
  • Page 31: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS APP INSTALLATION Android 1. Download the SmartESS app from the AppStore or PlayStore. 2. Create a new account in the app by clicking on „Register“. 3. Follow the instructions in the app. Select these input options: 3.1. Username 3.2.
  • Page 32 5. Pair the app with your inverter: 5.1. Never close the app during coupling with the inverter. 5.2. Go to the Wi-Fi settings of your end device (Android or IOS). 5.3. Select the serial number of the WLAN stick located on the inverter as the new WLAN connection for your end device. 5.4.
  • Page 33 INSTRUCTIONS FOR USING THE APP Please note that the key figures displayed in the app are only updated every 5 minutes. This can lead to different values in your vehicle app and the SmartESS app. INTERFACE OF THE APP Note: You can use the app to monitor and display all relevant operating statuses at any time and from any location. The app displays the live data of the integrated inverter as well as its data from the past to the minute, which is a great advantage for future usage behavior.
  • Page 34 ANALYSIS DATA The Chart tab (13) can be used to display input and output power simultaneously. These are the most important key figures for monitoring the use of the carport. By hovering over the screen, you can display individual points in time as numerical values.
  • Page 35 The Analysis tab (14) takes you to the analysis menu. The continuous data of various key figures can be called up here. Click on the drop-down menu at the top to select the desired key figure. By hovering over the screen, you can display individual points in time as numerical values. Android Unit Description...
  • Page 36 INDICATOR LIGHTS ON THE LED DISPLAY OF THE INVERTER Symbol Description Displays the input codes: Current, input voltage, frequency, charging power, battery voltage AC input Solar modules are connected Indicates that direct mains power is being supplied Battery available Information about inverter: Output current, charge, output voltage Indicates overcharging Indicates that the alarm is switched off...
  • Page 37: Checklist For Maintenance / Inspection

    CHECKLIST FOR MAINTENANCE / INSPECTION CLEANING AND MAINTENANCE OF THE INVERTER Switch the system off completely before carrying out any maintenance work. If necessary, disconnect it from the power supply to reduce the risk of electric shock. 1. Open the housing of the inverter by loosening the two 2.
  • Page 38: Service & Contact

    INVERTER WARNING CODES Description The fan is blocked when the inverter is switched on Battery is overcharged Low battery charge Overcharged Output power reduced Solar module energy output is low Battery equalization Battery is not connected SERVICE & CONTACT Contact our product experts and find help and solutions for your product. Here you will find all contact information listed by country and language: www.topregal.com/en/service Responsible for the content:...
  • Page 39: Eu Declaration Of Conformity

    WR10/180 Inverter Serial number: WR10/180-1000000000 – WR10/180-9999999999 complies with all relevant provisions of the applicable legal regulations (hereinafter) - including their amendments in force at the time of the declaration. The sole responsibility for issuing this declaration of conformity lies with the manufacturer. This declaration refers only to the machine in the condition in which it was placed on the market;...
  • Page 40 CONTENU GÉNÉRALITÉS Avant-propos Définition Description de l‘appareil Données techniques Aperçu des principaux composants Utilisation Consignes de sécurité Instructions de montage Mode d‘emploi MAINTENANCE Liste de contrôle pour l‘entretien / l‘inspection Service & contact Déclaration de conformité UE...
  • Page 41: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvel onduleur WR10/180. Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité, spécialement conçus pour une utilisation durable et fiable. Pour votre propre sécurité et pour un fonctionnement correct du WR10/180, lisez et respectez impérativement ces instructions d‘utilisation avant la mise en service.
  • Page 42: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRAL ENTRÉE (PV-DC) Type Unité Valeur Type Unité Valeur Largeur Puissance max. d'entrée 10,2 de l'installation solaire Profondeur Hauteur Tension d'entrée assignée Poids 14,5 Plage de tension MPPT 90 - 450 Classe de protection IP20 Plage de tension max. d'entrée Quantité...
  • Page 43: Utilisation

    UTILISATION Remarque: ce chapitre se rapporte exclusivement à l‘utilisation par l‘utilisateur final. D‘autres données techniques ainsi que les mesures de maintenance par des spécialistes peuvent être consultées à partir du chapitre „Maintenance & réparation par des spécialistes“. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention: ces chapitres contiennent des instructions de sécurité...
  • Page 44: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Attention: Avant le montage, vérifiez que l‘onduleur ne présente pas de dommages extérieurs. Avertissement: montage uniquement sur du béton ou d‘autres supports solides et non inflammables. 1. Le bon emplacement de montage • Le montage ne doit être effectué que sur une surface solide. •...
  • Page 45: Mode D'emploi

    MODE D‘EMPLOI INSTALLATION DE L‘APPLICATION Android 1. Téléchargez l‘application SmartESS sur l‘AppStore ou le PlayStore. 2. Créez un nouveau compte dans l‘appli en cliquant sur „Register“. 3. Suivez les instructions de l‘app. Choisissez ces possibilités de saisie : 3.1. User Name (nom d‘utilisateur) 3.2.
  • Page 46 5. Couplez l‘application avec votre onduleur: 5.1. Ne fermez en aucun cas l‘application pendant le couplage avec l‘onduleur. 5.2. Allez dans les paramètres WLAN de votre terminal (Android ou IOS). 5.3. Sélectionnez comme nouvelle connexion WLAN pour votre terminal le numéro de série de la clé WLAN qui se trouve sur l‘onduleur.
  • Page 47 CONSEILS D‘UTILISATION DE L‘APPLICATION Veuillez noter que les chiffres clés affichés dans l‘application ne sont actualisés que toutes les 5 minutes. Cela peut entraîner des valeurs différentes dans votre application véhicule et dans l‘application SmartESS. INTERFACE DE L‘APPLICATION Remarque: l‘application permet de surveiller et d‘afficher tous les états de fonctionnement pertinents à tout moment et de n‘importe où.
  • Page 48 DONNÉES D‘ANALYSE L‘onglet Chart (13) permet de représenter simultanément la puissance d‘entrée et la puissance de sortie. Ce sont les indicateurs les plus importants pour surveiller l‘utilisation du carport. En passant sur l‘écran, vous pouvez afficher les différents moments sous forme de valeurs numériques. Android Choisissez à...
  • Page 49 L‘onglet Analysis (14) vous permet d‘accéder au menu d‘analyse. Ici, les données continues de différents ratios peuvent être consultées. Cliquez sur le menu déroulant supérieur pour sélectionner l‘indicateur souhaité. En passant sur l‘écran, vous pouvez afficher les différents points de temps sous forme de valeurs numériques. Android N°...
  • Page 50 VOYANTS INDICATEURS SUR L‘ÉCRAN LED DE L‘ONDULEUR N° Symbole Description Affiche les chiffres caractéristiques de l'entrée: courant, tension d'entrée, fréquence, puissance de charge, tension de la batterie Entrée AC Les panneaux solaires sont connectés Indique que l'alimentation directe est assurée par le courant du secteur Présence d'une batterie Informations sur l'onduleur: courant de sortie,...
  • Page 51: Liste De Contrôle Pour L'entretien / L'inspection

    LISTE DE CONTRÔLE POUR L‘ENTRETIEN / L‘INSPECTION NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L‘ONDULEUR Éteignez complètement le système avant toute opération de maintenance. Le cas échéant, débranchez-le afin de réduire le risque de choc électrique. 1. Ouvrez le boîtier de l‘onduleur en dévissant les deux vis 2.
  • Page 52: Service & Contact

    CODES D‘AVERTISSEMENT ONDULEURS N° Description Le ventilateur est bloqué lorsque l'onduleur est en marche La batterie est surchargée Faible charge de la batterie Surcharge Puissance de sortie réduite La puissance du module solaire est faible Équilibrage de la batterie La batterie n'est pas connectée SERVICE &...
  • Page 53: Déclaration De Conformité Ue

    WR10/180 Onduleur Numéro de série: WR10/180-1000000000 – WR10/180-9999999999 se conforme à toutes les dispositions pertinentes des réglementations légales applicables (ci-après) - y compris leurs modifications en vigueur au moment de la déclaration. La responsabilité de la délivrance de cette déclaration de conformité incombe exclusivement au fabricant. Cette déclaration ne concerne que la machine dans l‘état dans lequel elle a été...

Table of Contents