Návod k použití Elektrické topné těleso s regulátorem ERH pro kombinované vytápění Gratulujeme k výběru produktů KORADO a.s. Naše výrobky byly navrženy a vyrobeny v souladu s platnými normami. Přečtěte si návod, abyste si užili bezproblémový provoz zařízení. Návod si uschovejte nebo si jej kdykoli stáhněte z webových stránek výrobce: www.korado.cz...
Page 7
ústředního vytápění. V tomto případě náplň otopného tělesa ohřívá elektrické topné těleso. Elektrické topné těleso ERH (Z-KTERH) je možné použít pouze v otopných tělesech, která jsou současně připojena na teplovodní otopnou soustavu s expanzní nádobou (obr. 4). Montovat tato tělesa do otopných těles, která nejsou napojena na teplovodní otopnou soustavu (obr.
Page 8
dosáhne teploty nad 82 °C. V důsledku toho bude regulátor elektrického topného tělesa fungovat, ale topný část se nebude zahřívat – pro obnovení plné účinnosti zařízení je nutný zásah servisu výrobce. 10. Elektrické topné těleso lze připojit pouze do zásuvky vybavené připojením ochranného obvodu PE. 11.
Page 9
teploty nad 6 °C. UPOZORNĚNÍ! Aby funkce ANTIFREEZE fungovala správně, neodpojujte elektrické topné těleso od elektrické sítě. Ovládání elektrického topného tělesa je navrženo v technologii Ultra-Low-Power, což znamená velmi nízkou spotřebu energie i v pohotovostním režimu. Po výpadku napájení (poškození elektrické sítě nebo vytažení zástrčky) začne dříve zapnuté elektrické topné těleso pracovat v režimu před výpadkem napájení.
Page 10
Please read the instruction manual to enjoy trouble-free operation of the device. Keep the instruction manual in a safe place or download it at any time from the manufacturer’s website: www.korado.com II. Safety requirements Pay special attention to the information in this section.
Page 11
In this case, the filling of the radiator is heated by the electric heating element. The ERH (Z-KTERH) electric heating element can only be used in radiators which are simultaneously connected to a hot water heating system with an expansion tank (Fig.
Page 12
Tighten the electric heating element with a 22 mm wrench with sufficient force to achieve a tight connection. Rotate the controller cover in the appropriate direction to adjust the desired position of the controller panel. The controller cover can be rotated by 330°. The range of rotation is limited by a tactile limiter. If the controller cannot be adjusted by rotating it in one direction, try the opposite direction (Fig.
Page 13
Press the “+” (S3) or “-” (S2) button to enter the mode for setting the temperature which the water in the radiator should reach (from 30°C to 60°C). When setting the temperature, press the “+” button (S3) to increase the set temperature by 10°C, and press the “-” button (S2) to decrease it by 10°C.
Page 14
Gebrauchsanweisung Elektrischer Heizstab mit Regler ERH für kombinierte Heizung Herzlichen Glückwunsch zur Wahl der Produkte von KORADO a.s. Unsere Produkte wurden in der Übereinstimmung mit den gültigen Normen entworfen und hergestellt. Um einen problemlosen Betrieb der Anlage genießen zu können, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung durch.
Page 15
III. Bestimmungszweck (Abbildung 2) Der elektrische Heizstab ERH (Z-KTERH) ist für die direkte Beheizung des Heizmediums in KORALUX- und KORATHERM-Heizkörpern in Zeiten, in denen die Zentralheizung nicht in Betrieb ist, vorgesehen. In diesem Fall wird die Füllung des Heizkörpers durch den elektrischen Heizstab erwärmt.
Page 16
Stellen Sie die gewünschte Position der Bedientafel des Reglers ein, indem Sie das Regelgehäuse in die entsprechende Richtung drehen. Das Regelgehäuse ist um 330° drehbar. Der Drehbereich wird durch einen taktilen Begrenzer begrenzt. Wenn sich der Regler nicht durch Drehen in eine Richtung verstellen lässt, versuchen Sie es mit der entgegengesetzten Richtung (Abb. 11). Montieren Sie den Heizkörper gemäß...
Page 17
Wenn die Timer aktiv sind, können Sie die Timer-Einstellungen durch Drücken der Taste “ON/OFF” (S1) löschen. Ein Stromausfall deaktiviert den Timer nicht – wenn der Strom wieder eingeschaltet wird, beendet der Regler die Timerfunktion. ANTIFREEZE-Funktion. Wenn die Temperatur der Flüssigkeit im Heizkörper unter 6 °C fällt, wird die Funktion ANTIFREEZE aktiviert. Die Funktion wird aktiviert, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist (ohne eingeschaltete Bedienung).
Záruka Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za předpokladu, že bude namontován a užíván způsobem, který je popsán v tomto návodu. Záruka se nevztahuje na mechanická poškození a závady vzniklé nedodržením pokynů...
Page 19
Stará elektrická a elektronická zařízení Elektrická nebo elektronická zařízení, která již nejsou způsobilá k užívání, je nutno shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci (Evropská směrnice o starých elektrických a elektronických zařízeních). K likvidaci starých elektrických nebo elektronických zařízení využívejte vratné a sběrné systémy vybudované v dané zemi. Old electrical and electronic equipment Electrical or electronic equipment that is no longer fit for use must be collected separately and sent for environmentally friendly recycling (European Directive on old electrical and electronic equipment).
Page 22
Záruční list | Záručný list | Warranty Card | Garantiekarte | Carte de garantie Garantiekaart | Karta gwarancyjna | Κάρτα εγγύησης | Garanciakártya Garancijska kartica | Garantibevis | Garantikort | Гаранционна карта Typ a číslo výrobku | Typ a číslo výrobku | Product type and number | Produkttyp und -nummer | Type et numéro du produit Producttype en -nummer | Typ i numer produktu | Τύπος...
Need help?
Do you have a question about the Z-KTERH and is the answer not in the manual?
Questions and answers