Download Print this page

Anita 1064 Instructions For Use Manual

Compression garment/post-surgery belt

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Compression garment
1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, 1194X, 1195,
1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, 4198.6, 5310-1, 5523
Post-surgery belt
0054, 0055, 0057, 0058, 0059, 0069.6
Gebrauchs­ a nweisung.­Instructions­for­use.­Návod­k­použití.­Brugsanvisning.­Kasutusjuhend.­Instrucciones­de­uso.­
Käyttöohje.­Mode­d'emploi.­Upute­za­uporabu.­Használati­utasítás.­Istruzioni­per­l'uso.­Naudojimo­instrukcija.­Lietošanas­
pamācība.­Arahan­penggunaan.­Gebruiksaanwijzing.­Bruksanvisning.­Sposób­użycia.­Manual­de­instruções.­Instrucțiuni­
de­folosire.­Bruksanvisning.­Navodilo­za­uporabo.­Návod­na­použitie.­Упътване­за­употреба.­使用说明
取扱説明書. 사용 지침.­Инструкция­пользователя.­Інструкція­з­використання­ค ำ � แนะน ำ � ส ำ � หร ั บ ก�รใช ้ ง �น. ‫مادختسالا تاميلعت‬
使用说明. . ­Οδηγίες­χρήσης.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1064 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Anita 1064

  • Page 1 Compression garment 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, 4198.6, 5310-1, 5523 Post-surgery belt 0054, 0055, 0057, 0058, 0059, 0069.6 Gebrauchs­ a nweisung.­Instructions­for­use.­Návod­k­použití.­Brugsanvisning.­Kasutusjuhend.­Instrucciones­de­uso.­ Käyttöohje.­Mode­d’emploi.­Upute­za­uporabu.­Használati­utasítás.­Istruzioni­per­l’uso.­Naudojimo­instrukcija.­Lietošanas­ pamācība.­Arahan­penggunaan.­Gebruiksaanwijzing.­Bruksanvisning.­Sposób­użycia.­Manual­de­instruções.­Instrucțiuni­ 使用说明. . ­Οδηγίες­χρήσης.
  • Page 2 NO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Compression garment 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, 4198.6, 5310-1, 5523 Post-surgery belt 0054, 0055, 0057, 0058, 0059, 0069.6...
  • Page 3 Kompressionsbandagen mit einem Post-OP-Belt ergänzt werden. Gebrauchsanweisung Kontraindikationen und Risiken Alle produktbezogenen, schwerwiegenden Vorfälle sind dem Hersteller ANITA Dr. Helbig GmbH und der zuständigen Behörde zu melden. Bei nachfolgenden Krankheitsbildern obliegt es der Abwägung des Arztes, ob die Kompressionsbandage/der Post-OP-Belt angelegt Artikel...
  • Page 4 1194X, 1198X, 4008X, 4108X, 4126X Instructions for use Inkl. nahtloser Taschen, um die Frühversorgungs prothese optimal zu halten. Please inform the manufacturer – ANITA Dr. Helbig GmbH – and the responsible authority of any serious product-related incidents. Zusätzlich bei 1091L/R Article ·...
  • Page 5 · Free from latex part of the dressing that supports and holds the breast. · Material composition percentages: see garment label · ANITA products bear the OEKO-TEX STANDARD 100, 98.0.1439 Immobilisation is essential as a basis for proper wound healing. It is ®...
  • Page 6 .(‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﺴﺘﻬﺪﻓﺔ: اﻟﻤﺮضﻰ ﺑﻌﺪ ﺟﺮاحﺔ اﻟﺜﺪي )رﻋﺎﻳﺔ مﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺠﺮاحﺔ‬ ‫ﺗحديد الغرض/ طريقة التأثير‬ ،‫ ﻋﲆ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺜﺪي اﻟﺬي ﺗﻢ إﺟﺮاء اﻟﺠﺮاحﻪ ﺑﻪ‬ANITA CARE ‫ﺗﻌﻤﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻀﻤﺎدات اﻟﻀﺎغﻄﺔ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺟﺮاحﺔ اﻟﺜﺪي ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻀﻤﺎدة اﻟﻀﺎغﻄﺔ اﻟﻤﺴﺘﻘﺮة ﻫﻲ اﻟﺠزء األسﺎسﻲ من اﻟﻀﻤﺎدة اﻟﺬي‬...
  • Page 7 Упътване за употреба · ‫ﺔﺑﺎﺻالا نم لﯾﻠﻘﺗﻟا نﻛمﯾ نم ﺔﯾحارﺟﻟا ﺔﯾﻠمﻌﻟا دﻌﺑ ﺔﺑﺎﺻالا نم لﯾﻠﻘﺗﻟا نﻛمﯾ يوﺎﻔمﻠﻟا نﺎﻘﺗحالا‬ Информирайте производителя – ANITA Dr. Helbig GmbH – и съответ- ‫طاقن بنجت دﯾﺟ لﻛﺷﺑ تﺎﺑدﻧﻟا مﺎﺋﺗﻟا نﯾسحﺗ ﺔمذوﻟا و ﺔﯾوﺎﻔمﯾﻟا نم ﺔﯾحارﺟﻟا ﺔﯾﻠمﻌﻟا دﻌﺑ‬...
  • Page 8 получава, нежно масажира и намалява отока. 0054, 0055, 0057, 0058, 0059, 0069.6 След пластични операции на гърдите с импланти, може да Всички компресионни превръзки Anita care компресионните бандажи да се допълнят с постоперативен колан. · Имобилизиране на гърдата и по този начин подпомагане заздра- Противопоказание...
  • Page 9 GmbH——以及相 关责任当局。 何疑问,请咨询医生或专业医疗人士。 产品 选择错误的尺码可能会导致局部压力过敏和供血和 / 或淋巴引流紊乱。 压缩绷带 此外,对于 1091L/R, 1195, 1199 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, 1194X, 由于非弹性罩杯的原因, 在使用自体组织进行乳房重建时可能有相对禁忌。 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, 4198.6, 5310-1, 5523 用途/作用方式 手术后绑带(绑带) 乳房手术后,合身的压缩绷带是支持和固定乳房的敷料的重要组成部分。 0054, 0055, 0057, 0058, 0059, 0069.6 作为良好的伤口愈合的基础,固定是必不可少的。因此,重要的是,压缩...
  • Page 10 · 缓解淋巴引流道 Produkt · 减少术后肿胀 · 可以减少术后淋巴水肿/淋巴充血的风险 Kompresní bandáže · 促进疤痕充分愈合 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, · 避免出现压力点和组织刺激 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, 4198.6, 5310-1, 5523 此外,对于 1194X, 1198X, 4008X, 4108X, 4126X 包括无缝口袋,以最佳方式容纳早期护理假体。...
  • Page 11 · redukci pooperační otoků Anita Dr. Helbig, a příslušnému orgánu členského státu v němž je uživa- · mohou snížit riziko vzniku pooperačních lymfedémů (hromadění lymfy) tel usazen (v České republice jde o Státní ústav pro kontrolu léčiv).
  • Page 12 Kompressionsbandager · Ved hudsygdomme (hudforandringer) og meget følsomt arområde i 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, operationsområdet 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, · Ved sensoriske forstyrrelser i overekstremiteterne, armhuleområdet, 4198.6, 5310-1, 5523...
  • Page 13 1091L/R Kompressioonisidemed · Ensartet kompression på såret 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, · Det eksisterende bryst støttes 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, · Indvendig er der en strop, som går rundt om thorax og udøver en opti- 4198.6, 5310-1, 5523...
  • Page 14 · Ei sisalda lateksit Pärast rinnaoperatsiooni on sideme oluliseks osaks hästi istuv kompres- · Materjali protsentuaalse sisalduse leiate sisseõmmeldud etiketilt. siooniside, mis rinda toetab ja hoiab. · ANITA toodetele on omistatud sertifikaat OEKO-TEX STANDARD 100, ® Immobiliseerimine on haava hea paranemise aluseks. Seetõttu 98.0.1439 Hohenstein HTTI.
  • Page 15 Cualquier incidente grave en relación con los productos debe notificarse Después de una cirugía plástica mamaria con implantes, las órtesis de inmediato al fabricante, ANITA Dr. Helbig GmbH, y a las autoridades de compresión se pueden complementar con un cinturón competentes.
  • Page 16 Kompressioliivit · El interior está formado por una tapeta que rodea el tórax y ejerce una 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, compresión óptima sobre la zona de la cicatriz, dejando libre la mama 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, conservada 4198.6, 5310-1, 5523...
  • Page 17 Lisäksi 1095 + 1189.6 (kompressioliivit ja tukivyö) Esteettisen rintojen suurennusleikkausten jälkeen, sis. tukivyön Kaikki Anita care tukiliivit · Immobilisoivat rinnan ja tukevat näin haavan paranemista Zusätzlich bei 1191.6 · Suojaavat operoitua rintaa Esteettisen rintojen implanttileikkausten jälkeen, symmastian...
  • Page 18 Tous les problèmes graves liés aux produits sont à signaler à leur fabri- Contre-indication et risques cant, la société ANITA Dr. Helbig GmbH, ainsi qu’ à l’autorité compétente. Article Pour les tableaux cliniques suivants, il revient au médecin de décider si le bandage de compression/le contenseur mammaire peut être mis...
  • Page 19 Όλα τα σοβαρά συμβάντα που αφορούν προϊόντα πρέπει να δηλώ- En supplément pour 1091L/R νονται στον κατασκευαστή ANITA Dr. Helbig GmbH και στην αρμόδια · Compression homogène sur la plaie υπηρεσία. · Le sein existant est soutenu Προϊόν...
  • Page 20 Σε σπάνιες περιπτώσεις μπορεί να παρατηρηθούν αλλεργικές αντιδράσεις. Εάν δεν είστε σίγουροι για την ανεκτικότητα ή σε Όλοι οι επίδεσμοι συμπίεσης Anita care προορίζονται για σταθεροποί- περίπτωση ερωτήσεων ή προβλημάτων κατά τη διάρκεια της ηση του χειρουργημένου μαστού κατά τη φάση της επούλωσης.
  • Page 21 από τον θώρακα, το οποίο ασκεί βέλτιστη συμπίεση στην περιοχή της Kompresivne bandaže ουλής, ενώ αφήνει ελεύθερο χώρο για τον μαστό 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, 0054, 0055, 0057, 0058, 0059, 0069.6 4198.6, 5310-1, 5523...
  • Page 22 Svrha/način djelovanja · Ne sadrži lateks. · Za postotni sastav mješavine vidi ušivnu etiketu. Nakon operacije dojki kompresivna bandaža koja dobro nasjeda važan · ANITA proizvodi nose oznaku certifikata OEKO-TEX STANDARD ® je dio zavoja koji podržava i drži dojku.
  • Page 23 Az alábbi kórképek esetén az orvosnak kell eldöntenie, hogy a komp- A termékkel kapcsolatos valamennyi súlyos eseményt jelenteni kell a ressziós bandázs/műtét utáni öv alkalmazható-e: gyártó, az ANITA Dr. Helbig GmbH és az illetékes szervek felé. · Bőrbetegségek (bőrelváltozások) és nagyon érzékeny heges terület Cikk esetén a műtéti helyen...
  • Page 24 Tutti gli incidenti gravi associati all’uso dei prodotti devono essere Továbbá 1194X, 1198X, 4008X, 4108X, 4126X segna lati al produttore ANITA Dr. Helbig GmbH e alle autorità Varrat nélküli zsebekkel, a korai ellátásban használt protézisek megfelelő competenti. tartására. Articolo Továbbá...
  • Page 25 L’immobilizzazione è essenziale come base per una buona guarigione etichetta applicata della ferita. È quindi importante che il bendaggio compressivo si adatti · I prodotti ANITA hanno ottenuto il certificato OEKO-TEX STANDARD ® perfettamente e non stringa. La compressione, cioè una pressione 100, 98.0.1439 Hohenstein HTTI.
  • Page 26 · 皮膚疾患(皮膚の変質)や、 非常にデリケートな 手術部位の傷跡がある 商品 場合 · 上半身の四肢、 腋窩部、 胸郭部に感覚障害がある場合 圧縮バンデージ 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, まれに、 アレルギー反応を示す患者様がおられます。 忍容性が不明な場合、 ま 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, たは使用に関してのご質問や懸念点がおありの場合は、 医師または医療専 4198.6, 5310-1, 5523 門家にお問い合わせください。...
  • Page 27 적정 사용 トも併用できます。 解剖学に基づき成形された術後ベルトは、 インプラント 대상 그룹: 유방 수술을 끝낸 환자(수술 후 관리). の固定およびインプラントの上向きのずれを防ぐために使用されます。 모든 Anita care 압박 붕대는 수술 받은 유방이 치유 단계에서 안정될 수 있도 使用される素材 록 돕습니다. · 綿、 ポリエステル、 ポリアミ ド、 エラスタン、 ビスコースおよびその混合物 추가적으로 다음의 경우에 사용할 수 있습니다.
  • Page 28 · 라텍스프리 있을 수 있습니다. · 자세한 성분율 보기는 라벨을 참고. · ANITA 제품은 OEKO-TEX® STANDARD 100, 98.0.1439 Hohenstein HTTI 인 사용 목적/효능 증을 받았습니다. 이는 유해하거나 알레르기 유발 물질이 없음을 보장합니다. 잘 맞는 압박 붕대는 유방 수술 후 유방을 지지하고 고정하는 드레싱에서 필...
  • Page 29 Papildomai su 1091L/R, 1195, 1199 Tikslinė grupė: pacientai po krūtinės operacijos (pooperacinis gydymas). Dėl neelastingų kaušelių galimos santykinės kontraindikacijos naudojant Visi „Anita care“ kompresiniai įtvarai skirti operuotai krūtinei stabilizuoti krūtinės rekonstrukcijai su savais audiniais. gijimo laikotarpiu. Paskirtis/veikimo būdas Papildomai su 1091L/R Po krūtinės operacijos gerai priglundantis krūtinės įtvaras yra esminė...
  • Page 30 Kompresijas saites · ādas slimību (ādas izmaiņu) gadījumā un ļoti jutīgas rētainās vietas 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, gadījumā operācijas zonā; 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, ·...
  • Page 31 · novērš spiediena punktus un audu kairinājumu. Arahan penggunaan Papildus variantam: 1194X, 1198X, 4008X, 4108X, 4126X Sila maklumkan kepada pengilang – ANITA Dr. Helbig GmbH – dan pihak Komplektācijā ietilpst bezšuvju somas, lai nodrošinātu optimālu agrīnās berkuasa yang bertanggungjawab terhadap sebarang insiden yang aprūpes protēzes uzglabāšanu.
  • Page 32 Semua pembalut tekanan penjagaan Anita berfungsi untuk Pemilihan saiz yang salah boleh menyebabkan hipersensitiviti setem- menstabilkan payudara yang dibedah semasa fasa penyembuhan. pat terhadap tekanan dan gangguan kepada peredaran darah dan/...
  • Page 33 Gebruiksaanwijzing Termasuk poket tanpa jahitan untuk memegang prostesis penjagaan awal secara optimum. Alle ernstige voorvallen in samenhang met het product dienen bij de fabrikant ANITA Dr. Helbig GmbH en de verantwoordelijke instantie te Tambahan bagi 1091L/R worden gemeld. · Tekanan sekata pada luka Artikel ·...
  • Page 34 Als basis voor een goede wondgenezing is de immobilisatie essentieel. · Procentuele materiaalsamenstelling zie ingenaaid etiket. Daarom is het belangrijk dat de compressiebandage perfect past en · ANITA producten zijn onderscheiden met het certificaat OEKO-TEX ® niet knelt. De compressie, dus een lichte, gelijkmatig verdeelde druk, STANDARD 100, 98.0.1439 Hohenstein HTTI.
  • Page 35 Post-OP-Belt. Bruksanvisning Kontraindikasjoner og risikoer Alle alvorlige tilfeller i sammenheng med produktet skal meldes ANITA Ved følgende symptomer er det legens ansvar å avveie om kompre- Dr. Helbig GmbH og ansvarlige myndigheter. sjonsbandasjen / Post-OP-Belt kan brukes: Artikkel ·...
  • Page 36 Inkl. sømløse lommer for sikkert feste av en postoperativ protese. Gorsety uciskowe Følgende gjelder ved 1091L/R 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, · Jevn kompresjon over såret 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, · Eksisterende bryst støttes 4198.6, 5310-1, 5523...
  • Page 37 Dodatkowo w przypadku 1191.6 Po operacjach plastycznych piersi z wykorzystaniem implantów, w Wszystkie gorsety uciskowe Anita care wykazują następujące działanie: profilaktyce symmastii w celu rozdzielenia piersi. · Unieruchomienie piersi i tym samym wsparcie gojenia się ran · Ochrona operowanej piersi 0054, 0055, 0057, 0058, 0059, 0069.6...
  • Page 38 Qualquer ocorrência grave relacionada com o produto deve ser comuni- Contraindicações e riscos cada ao fabricante ANITA Dr. Helbig GmbH e à autoridade competente. No caso dos quadros clínicos seguintes, será a decisão do médico se Artigos os suportes elásticos de compressão/cinto pós-operatorio podem ser...
  • Page 39 Bandaje de compresie · O peito existente é suportado 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, · O interior consiste num flap à volta do tórax, que exerce uma com- 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, pressão ideal na região da cicatriz, ao mesmo tempo que deixa uma...
  • Page 40 După chirurgie plastica cu implanturi, inclusiv centură post-operatorie. masajul ușor și la diminuarea inflamațiilor. În plus, la 1191.6 Toate bandajele de compresie Anita care După chirurgia plastica a sanului cu implanturi, prevenirea sinmastiei · Imobilizeaza bustul si contribuie la sustinerea vindecarii plagilor pentru separarea sânilor.
  • Page 41 дополнены послеоперационной бандажной лентой. Компрессионное белье Противопоказания и риски 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, В случае следующих патологий решение о возможности примене- 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, ния компрессионного бюстгальтера/послеоперационной бандаж- 4198.6, 5310-1, 5523...
  • Page 42 · Процентное содержание состава материала: см. этикетку виде легкого, равномерно распределенного давления помогает изделия уменьшить отек в прооперированной области и, при легком · Продукция ANITA имеет сертификат OEKO-TEX STANDARD 100, ® движении тела, массирует эту зону и уменьшает отек. 98.0.1439 Hohenstein HTTI. Он гарантирует отсутствие вредных или...
  • Page 43 · Vid hudsjukdomar (hudförändringar) och mycket känsligt ärrområde i Kompressionsbandage operationsområdet 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, · Vid känselstörningar i övre extremiteter, axillärt område, thoraxområde 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, I sällsynta fall kan allergiska reaktioner uppstå. Om du har 4198.6, 5310-1, 5523...
  • Page 44 · Jämn kompression på såret Kompresijski povoji · Ger stöd åt det bevarade bröstet 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, · Innanmätet består av en vaddering som löper runt bröstkorgen och 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, som utövar optimal kompression på...
  • Page 45 Po operaciji dojk je dobro prilegajoči se kompresijski povoj bistveni del · Za odstotek sestave materiala glejte všito etiketo. preveze, ki podpira in drži dojko. · Izdelki ANITA so prejeli certifikat OEKO-TEX STANDARD 100, ® 98.0.1439 Hohenstein HTTI, ki zagotavlja odsotnost škodljivih Imobilizacija je bistvenega pomena za dobro celjenje rane.
  • Page 46 Všetky závažné udalosti, vzťahujúce sa na výrobok, sa musia oznámiť Kontraindikácia a riziká výrobcovi, t.j. spoločnosti ANITA Dr. Helbig GmbH, ako aj príslušnému úradu. V prípade nasledujúcich klinických obrazov záleží na lekárovi, aby zvážil, či sa dá aplikovať kompresný obväz/pooperačný pás: Výrobok...
  • Page 47 · Zabránenie vzniku tlakových bodov a podráždenia tkaniva ในกรณ ี เ หต ุ ร ้ า ยแรง อ ั น เก ิ ด จากผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ กร ุ ณ าแจ ้ ง บร ิ ษ ั ท ANITA Dr. Helbig Dodatočne u...
  • Page 48 ซ ั พ พอร ์ ต หล ั ง ผ ่ า ต ั ด ) ผ ้ า พ ั น แผลแบบร ั ด กระช ั บ กล ้ า มเน ื ้ อ ของ Anita care ท ุ ก ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์...
  • Page 49 Артикул У разі наведених нижче патологій лікар вирішує, чи можна засто- Компресійна білизна совувати компресійний бюстгальтер/післяопераційну бандажну 1064, 1091L/R, 1094, 1095, 1164, 1188.6, 1189.6, 1191.6, 1194, стрічку: 1194X, 1195, 1198, 1198X, 1199, 4008X, 4108X, 4111, 4126X, 4157, 4198.6, 5310-1, 5523 ·...
  • Page 50 Тому важливо, щоб компресійний бюстгальтер ідеально прилягав і · Відсотковий склад матеріалу: див. етикетку на виробі не перетискав. Компресія у вигляді легкого, рівномірно розподіле- · Продукція ANITA має сертифікат OEKO-TEX STANDARD 100, ® ного тиску допомагає зменшити набряк в оперованій ділянці і, при...
  • Page 52 DE Bedeutung Bestätigung der Erfüllung Bestätigung der Erfüllung der Schweizer Bevoll- Britischer Bevoll- Medizin- Zweckbestimmung: Hersteller Herstellungs- der Symbole der EU-Anforderungen britischen Anforderungen mächtigter mächtigter produkt Kompression datum EN Symbols Confirmation of complian- Confirmation of compliance Authorised Authorised Medical Intended use: Manufacturer Date of ce with EU requirements...
  • Page 53 Charge Artikelnummer Seriennummer eindeutige Produkt- einzelner Patient, Gebrauchsanweisung umweltschonend latexfrei vor Sonnenlicht trocken lagern identifizierung mehrfach anwendbar beachten entsorgen schützen Batch Item number Serial number Unique product single patient, multiple Observe instructions Dispose of in an Latex-free Protect against Store in a dry identification for use environmentally...
  • Page 54 LT Simbolių Patvirtinimas, kad laiko- Patvirtinimas, kad laikomasi Įgaliotasis atstovas Įgaliotasis atsto- Medicinos Paskirtis: Gamintojas Pagaminimo reikšmės masi ES reikalavimų JK reikalavimų Šveicarijoje vas Didžiojoje produktas kompresija data Britanijoje LV Simbolu Apliecinājums par Apliecinājums par atbilstību Pilnvarotais pārstā- Pilnvarotais Medicīnas Mērķis: kom- Ražotājs Izgatavošanas...
  • Page 55 Kaina Prekės Nr. Serijos Nr. Unikalus gaminio Vienai pacientei, naudo- Laikykitės naudojimo Atliekas tvarkykite Be latekso Saugoti nuo Laikyti sausoje kodas jamas keletą sykių instrukcijos tausodami aplinką saulės spindulių vietoje Node- Artikula Sērijas Unikālais produkta Vienam pacientam, Ievērot lietošanas Likvidēt videi Bez lateksa Aizsargājiet no Uzglabāt numurs...
  • Page 56 DIN EN ISO 9001 and DIN EN ISO 13485 to ensure the quality of products throughout the entire value chain. ANITA Dr. Helbig GmbH, Grafenstr. 23, D-83098 Brannenburg, www.anita.com, anita.d@anita.net All Anita care Post-OP Compression Garments bear the CE and UKCA mark.