THOMSON ROC1105PAN Operating Instructions Manual
THOMSON ROC1105PAN Operating Instructions Manual

THOMSON ROC1105PAN Operating Instructions Manual

Replacement remote control

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
83235
Thomson is a trademark of Technicolor or its
affiliates used under license to HAMA GmbH & Co KG
in 86652 Monheim / Germany
www.thomson-av-accessories.eu
Replacement Remote Control
Télécommande de rechange pour téléviseurs
Ersatzfernbedienung
ROC1105PAN
00132502
GB
F
D
E
I
P
RUS
NL
PL
H
GR
CZ
SK
TR
RO
S
FIN
BG
Operating Instruction
Mode d'emploi
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones
Bedienungsanleitung
- Afmetingen - Dimensões - Διαστάσεις - размеры - Wymiary - Rozměry
- Méret - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat - Размери
Compatible with most Panasonic TVs
Operating Instructions .......................................................................................02
Mode d'emploi....................................................................................................04
Bedienungsanleitung..........................................................................................06
Instrucciones de uso...........................................................................................08
Istruzioni per l'uso..............................................................................................10
Manual de instruções .........................................................................................12
Руководство по эксплуатации..........................................................................14
Gebruiksaanwijzing ............................................................................................16
Instrukcja obsługi ...............................................................................................18
Használati útmutató...........................................................................................20
Οδηγίες χρήσης ..................................................................................................22
Návod k použití...................................................................................................24
Návod na použitie...............................................................................................26
Kullanma kılavuzu ..............................................................................................28
Manual de utilizare.............................................................................................30
Bruksanvisning ...................................................................................................32
Käyttöohje ..........................................................................................................34
Работна инструкция..........................................................................................36
Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Caratteristiche
Características - Eigenschappen - Características - χαρακτηριστικά
Технические характеристики - Dane techniczne - Technické údaje
Karakterisztika - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet - Характеристики
Weight = 83g without batteries
Tömeg = 83 g elemek nélkül
Poids = 83g sans piles
Βάρος = 83g χωρίς μπαταρίες
Gewicht = 83g ohne Batterien
Hmotnost = 83 g bez baterií
Peso = 83 g sin pilas
Ağırlık = 83g, piller hariç
Peso = 83g senza batterie
Greutate = 83 g fără baterii
Peso = 83 g sem pilhas
Vikt = 83 g utan batterier
Вес = 83 г без батарей
Paino = 83 g ilman paristoja
Gewicht = 83g zonder batterijen
Тегло = 83g без батерии
Waga = 83 g bez baterii
= 216 x 59 x 22 mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROC1105PAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for THOMSON ROC1105PAN

  • Page 1 - Méret - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat - Размери = 216 x 59 x 22 mm Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH & Co KG in 86652 Monheim / Germany...
  • Page 2: Fast Search

    • Do not use corrosive or abrasive cleansers on • Do not use the Universal Remote Control in your Universal Remote Control. Thank you for your decision for a Thomson product. moist or wet environments and avoid spray- • Keep the Universal Remote Control dust free Take your time and read the following instructions Enter the three codes from code Iist.
  • Page 3: Entretien

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit 6. Entretien Le voyant LED s’éteint après la saisie des toute projection d‘eau. Thomson. Veuillez prendre le temps de lire trois chiffres. • Ne mélangez pas de piles neuves avec des piles • Protégez votre télécommande universelle de l'ensemble des consignes et informations suivantes.
  • Page 4 Gehäuseform Ihrer ursprünglichen Fernbedienung mit einem der abgebildeten • Verwenden Sie die Ersatzfernbedienung nicht Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Thomson- in feuchten Umgebungen, und vermeiden Sie Modelle überein, so ist diese kompatibel Produkts entschieden haben. Nehmen Sie sich die 2.
  • Page 5: Mantenimiento

    (Página 38). 2. Introduzca el código de tres cifras indicado la compra de un producto de Thomson. • Mantenga el mando a distancia universal en la lista de códigos. Una vez introducidas Tómese tiempo y léase primero las siguientes alejado de las fuentes de calor y no lo 6.
  • Page 6: Manutenzione

    • Non usare il telecomando universale in compatibile (pagina 38). Grazie per avere acquistato un prodotto ambienti umidi ed evitare il contatto con Thomson. Prima della messa in esercizio, 6. Manutenzione gli spruzzi. Immettere il codice a tre cifre dalla lista leggete attentamente le seguenti istruzioni e •...
  • Page 7 Telecomando de substituição 2. Itens fornecidos Prima o botão de silenciar [MUTE] e o botão 5.4 Visão geral dos telecomandos [POWER] em simultâneo durante cerca de 3 compatíveis • Telecomando de substituição para PANASONIC SERIES: TV/LCD/ segundos, até que o LED de estado se acenda. •...
  • Page 8: Главная Страница

    Дополнительный пульт 1. Одновременно нажмите кнопку 5.4 Обзор совместимых пультов 2. Комплект поставки отключения звука [MUTE] и питания дистанционного управления • Дополнительный пульт дистанционного дистанционного управления для [POWER] и удерживайте 3 секунды, пока Учитывая большое количество разнообразных управления устройств PANASONIC: TV/LCD/LED/HDTV не...
  • Page 9 • Gebruik nimmer tegelijkertijd oude en nieu- • Gebruik de universele afstandsbediening niet Hartelijk dank dat u voor een Thomson-product we batterijen in de universele afstandsbedi- 2. Voer de driecijferige code uit de code-lijst in vochtige omgevingen en voorkom contact heeft gekozen.
  • Page 10 że jest on kompatybilny (strona 38). Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup 2. Wprowadzić trzycyfrowy kod z listy kodów. oraz należy go chronić przed bryzgami wody. produktu firmy Thomson. Prosimy poświęcić trochę Po wprowadzeniu wszystkich trzech cyfr • Trzymać uniwersalny pilot zdalnego 6. Konserwacja czasu na uważne przeczytanie poniższych instrukcji...
  • Page 11 és alakja megfelel 3. Biztonsági előírások az ábrázolt modellek valamelyikének, úgy az • Ne használja az univerzális távirányítót Köszönjük, hogy egy Thomson-termék kompatibilis (oldal 38). párás környezetben, és kerülje az érintkezést megvásárlása mellett döntött. Szánjon rá időt, 6. Karbantartás 2.
  • Page 12 2. Εισάγετε τον τριψήφιο κωδικό από τη λίστα • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ταυτόχρονα • Μην χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο της Thomson. Διαβάστε προσεκτικά όλες τις κωδικών. Εάν εισάγετε και τα τρία ψηφία καινούριες και παλιές μπαταρίες στο γενικής χρήσης σε υγρό περιβάλλον, και...
  • Page 13 Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro zakoupení stříkající vodou. (Page 38). Zadejte třímístný kód ze seznamu kódů. výrobku Thomson. V klidu a kompletně si přečtěte • Univerzální dálkové ovládání neumisťujte do Jakmile jsou zadána všechna tři místa, následující pokyny a informace. Uchovávejte tento blízkosti tepelných zdrojů...
  • Page 14 Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu Zadajte trojmiestny kód zo zoznamu • Univerzálny diaľkový ovládač uchovávajte výrobku Thomson. Pozorne si prečítajte všetky 6. Údržba kódov. Po zadaní všetkých troch miest nasledujúce pokyny a informácie. Návod na mimo dosahu tepelných zdrojov a...
  • Page 15 (Sayfa 38). Kod listesinden uç basamaklı kodu girin. Bir Thomson ürünü satın aldığınız için teşekkür temas etmesini önleyin. Üç basamak girildikten sonra durum ederiz! Bir miktar zaman ayırın ve aşağıdaki •...
  • Page 16 Introduceți codul de trei cifre din lista • Țineți telecomanda la distanță de sursele (pagină 38). Thomson. Vă rugăm să vă luați puțin timp și de coduri. După introducerea celor trei de căldură și nu o plasați în radiația directă...
  • Page 17 är den kompatibel (sida 38). fuktiga miljöer och undvik kontakt med Ange den tresiffriga koden ur kodlistan. vatten. Tack för att du har köpt en produkt från Thomson. 6. Underhåll När alla tre siffror har angivits slocknar • Håll universal-fjärrkontrollen på avstånd från Ta dig tid och läs igenom nedanstående anvisningar...
  • Page 18 3. Turvaohjeet kaukosäätimesi painikejärjestys ja kotelomuoto • Älä käytä yleiskaukosäädintä kosteissa täsmäävät kuvatun mallin kanssa, niin se on Kiitos, että päätit ostaa Thomson-tuotteen. ympäristöissä, ja vältä sen altistamista yhteensopiva (sivu 38). Syötä kolminumeroiden koodi koodi- Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ja tiedot roiskevesille.
  • Page 19 значи той е съвместим (страница 38). Благодарим Ви, че избрахте да закупите продукт дистанционно управление във влажна 3 сек., докато светне LED за състоянието. Thomson. Отделете време и прочетете изцяло 6. Техническа поддръжка среда и избягвайте контакт с водни следните указания и информация. Съхранявайте...

Table of Contents