1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..........1 2. USO ADECUADO DEL CONGELADOR HORIZONTAL .... 10 2.1 COLOCACIÓN ................... 10 2.2 CONSEJOS DE AHORRO ENERGÉTICO ....... 11 2.3 CAMBIO DE LUZ (OPCIONAL) ..........11 2.4 EMPEZAR A USARLO ..............12 2.5 COMPONENTES ................13 2.6 CONTROL DE TEMPERATURA ..........
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES Estas instrucciones se deben respetar para evitar que el usuario u otras personas se lesionen o que se produzcan daños materiales. El uso incorrecto derivado de la inobservancia de las instrucciones puede causar lesiones, daños o incluso la muerte.
Page 5
• Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • En caso de que se dañe el cable de alimentación, el fabricante, su agente de servicio o personas con una cualificación similar deben sustituirlo para evitar cualquier riesgo.
Page 6
PELIGRO • Riesgo de atrapamiento infantil. Antes de desechar su frigorífico o congelador horizontal antiguo: -Quite las puertas. -Deje los estantes en su lugar de forma que no niños no puedan subirse al interior con facilidad. • Se debe desconectar el congelador horizontal de la fuente de alimentación eléctrica antes de intentar la instalación de accesorios.
Page 7
ADVERTENCIA Para la norma europea: • Este aparato lo pueden utilizar niños con edades de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o falta de conocimientos o experiencia si se les ha ofrecido supervisión o instrucción respecto al uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos que implica.
Page 8
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE DISPOSITIVO ESTÁ DISEÑADO EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO ELIMINACIÓN ADECUADA ADVERTENCIA Peligro de asfixia Antes de desechar su congelador horizontal o frigorífico antiguo: • Retire la puerta o tapa para que ningún niño pueda esconderse o quedarse atrapado dentro del aparato usado. •...
Page 9
ADVERTENCIAS • Para garantizar la seguridad, no se recomienda colocar RELACIONADAS CON reguladores, ollas arroceras, LA ELECTRICIDAD hornos microondas u otros aparatos en la parte superior • del congelador horizontal, No tire del cable de alimentación cuando desenchufe el exceptuando aquellos tipos recomendados por el fabricante.
Page 10
• • No introduzca en el congelador No coja con las manos húmedas horizontal objetos sellados ningún alimento ni recipiente, como botellas ni recipientes especialmente metálico, de la con líquido (ej. cerveza u otras cámara de congelación cuando bebidas embotelladas) para el congelador horizontal esté...
Page 11
• Extraiga el cable en caso de un fallo de alimentación o limpieza. No conecte el congelador horizontal a la red eléctrica en los cinco minutos siguientes para evitar daños al compresor por los arranques sucesivos. ES-8...
Page 12
ADVERTENCIAS SOBRE ENERGÍA El congelador horizontal Evite que la temperatura de podría no funcionar de forma los alimentos congelados consistente si se configura aumente de forma excesiva durante un largo periodo al descongelar el aparato de de tiempo por debajo de la refrigeración, por ejemplo temperatura mínima para la envolviéndolos en varias capas...
2. USO ADECUADO DEL CONGELADOR HORIZONTAL 2.1 COLOCACIÓN • • Antes de utilizar el congelador El congelador horizontal debe horizontal, retire todos los colocarse en un espacio interior materiales de embalaje, incluidas bien ventilado, sobre un suelo las protecciones inferiores, las firme y nivelado.
2.2 CONSEJOS DE 2.3 CAMBIO DE LUZ AHORRO ENERGÉTICO (OPCIONAL) • • El aparato debe colocarse en Cualquier sustitución o la zona más fresca de la sala, mantenimiento de las bombillas alejado del calor que produzcan LED está previsto que lo realice aparatos o conductos de el fabricante, su agente de calefacción y alejado de la luz...
2.4 EMPEZAR A • El congelador horizontal debe estar en funcionamiento durante USARLO 2 o 3 horas antes de introducir alimentos frescos o congelados; • Abra la placa de la cubierta si es verano, este tiempo desde el lateral con la aumenta a más de 4 horas ya herramienta.
2.5 COMPONENTES Tirador (opcional) Lámpara (opcional) Bisagra Cesta Armario Cable de alimentación Rejilla Drenaje Panel de control de temperatura La imagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o declaración por parte del distribuidor. •...
2.6 CONTROL DE TEMPERATURA Lámpara del indicador de advertencia de temperatura alta Lámpara del indicador de súper congelación Lámpara del indicador de temperatura en grados centígrados Área de pantalla de la lámpara del Lámpara del indicador de temperatura indicador en grados Fahrenheit Visualización de la temperatura Tecla de súper congelación Tecla de atemperar...
Page 18
Control de funcionamiento: Conversión de temperatura de grados centígrados y Fahrenheit • Abra la función de retardo. • Tras la confirmación de la Al pulsar durante tres segundos temperatura para atemperar la tecla atemperar cada vez, el área de la pantalla “...
Page 19
El cambio de temperatura específica cambia conforme a la figura que aparece debajo: Ámbito de ajuste de la temperatura en grados centígrados: Ámbito de ajuste de la temperatura en grados Fahrenheit: Función de súper congelación Alarma de temperatura alta Entrar en súper congelación: La lámpara del indicador “...
3. MANTENIMIENTO DEL CONGELADOR HORIZONTAL • En el caso de las zonas del Su congelador horizontal está congelador horizontal de más diseñado para funcionar durante difícil acceso (como huecos todo el año y requiere un o esquinas), se recomienda mantenimiento y limpieza mínimos. limpiarlas regularmente con un Para que el congelador horizontal paño suave, un cepillo suave,...
• 3.3 AUSENCIA DE USO No enjuague directamente el aparato con agua ni otros líquidos durante la limpieza • Fallo de alimentación: En caso para evitar cortocircuitos o que de un fallo eléctrico, incluso en el aislamiento eléctrico se vea verano, los alimentos que se afectado tras la inmersión.
4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El usuario puede ocuparse de los siguientes problemas simples. Llame al servicio posventa si no se solucionan los problemas. Funcionamiento Compruebe que el congelador horizontal esté enchufado y incorrecto conectado a la red eléctrica. Baja tensión. Compruebe si el controlador de temperatura está...
5. APÉNDICE Instrucciones de instalación Para aparatos frigoríficos con clase climática Dependiendo de la clase climática, este aparato de refrigeración está diseñado para usarse dentro de los rangos de temperatura ambiente especificados en la siguiente tabla. La clase climática se puede encontrar en la placa de características. El producto podría no funcionar adecuadamente a temperaturas que no estén comprendidas en el rango especificado.
Page 24
Cómo almacenar la comida para una conservación óptima (solo para determinados modelos) Cubra la comida para retener la humedad y evitar que cojan olor de otros alimentos. Si cocina gran cantidad de comida, como sopas o estofados, debe dividirlo en porciones pequeñas y ponerlo en recipientes poco profundos antes de refrigerarlo.
Page 25
ESPECIAL PARA EL NUEVO ESTÁNDAR EUROPEO Las piezas pedidas que se incluyen en la siguiente tabla se pueden adquirir a través de un proveedor de servicios. Pieza pedida Proporcionada por Tiempo mínimo hasta el suministro Termostato Personal profesional de Al menos 7 años después del mantenimiento lanzamiento del modelo Sensor de...
Page 27
1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA ..........1 2. UTILIZAÇÃO CORRETA DA ARCA CONGELADORA....10 2.1 LOCALIZAÇÃO ................. 10 2.2 DICAS DE POUPANÇA DE ENERGIA ........11 2.3 MUDAR A LÂMPADA (OPCIONAL) ........11 2.4 INICIAR A UTILIZAÇÃO ............... 12 2.5 COMPONENTES ................13 2.6 CONTROLO DE TEMPERATURA ..........
1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A SEGURANÇA DOS OUTROS SÃO MUITO IMPORTANTES Estas instruções devem ser seguidas, por forma a evitar ferimentos ao utilizador ou a outras pessoas e danos materiais. O funcionamento incorreto devido a instruções ignoradas pode causar danos ou danos, incluindo a morte.
Page 29
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, com ou falta de experiência e conhecimentos, exceto se forem supervisionadas ou se tiverem tido formação relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Page 30
PERIGO • Risco de aprisionamento de crianças. Antes de eliminar o seu frigorífico ou arca congeladora antigos: - Retire as portas. - Deixe as prateleiras na posição para impedir que as crianças subam facilmente para o interior do mesmo. • A arca congeladora deve ser desligada da rede elétrica antes de tentar a instalação de acessórios.
Page 31
AVISO Para a norma da UE: • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência e conhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou tenham sido instruídas relativamente à...
Page 32
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES ESTE APARELHO É APENAS PARA USO DOMÉSTICO ELIMINAÇÃO CORRETA AVISO Perigo de asfixia Antes de eliminar a sua arca congeladora ou frigorífico antigos: • Retire a porta ou tampa para que as crianças não se possam esconder ou ficar presas dentro do seu aparelho antigo.
Page 33
• Para garantir a segurança, ADVERTÊNCIAS não é recomendado colocar RELATIVAS À reguladores, panelas de arroz, ELETRICIDADE fornos de micro-ondas e outros aparelhos em cima da arca • congeladora, a menos que Não puxe o cabo elétrico ao puxar a ficha de alimentação da arca sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Page 34
• • Não coloque artigos como Não recolha alimentos ou recipientes de líquidos recipientes com as mãos engarrafados ou selados, como molhadas na câmara de cerveja e bebidas engarrafadas congelação quando a arca na arca congeladora para evitar congeladora está a funcionar, explosões e outras perdas.
Page 35
• Retirar a ficha da tomada no caso de falha de energia ou para limpeza. Não ligue a arca congeladora de à rede de alimentação no espaço de cinco minutos para evitar danos no compressor devido a arranques sucessivos. PT-8...
Page 36
ADVERTÊNCIAS ENERGÉTICAS A arca congeladora pode não Não exceda o(s) tempo(s) funcionar de forma consistente de armazenamento quando colocada durante um recomendado(s) pelos período de tempo prolongado produtores de alimentos para abaixo da extremidade fria do qualquer tipo de alimento intervalo de temperaturas para e, particularmente, para a qual a arca congeladora foi...
2. UTILIZAÇÃO CORRETA DA ARCA CONGELADORA 2.1 LOCALIZAÇÃO • • Antes de utilizar a arca A arca congeladora deve ser congeladora, remova todos colocada num local interior bem os materiais de embalagem ventilado; o chão deve ser plano, incluindo almofadas inferiores, e resistente.
2.2 DICAS DE 2.3 MUDAR A LÂMPADA POUPANÇA DE ENERGIA (OPCIONAL) • • O aparelho deve ser colocado A substituição ou a manutenção na área mais fresca da divisão, das lâmpadas LED destinam-se longe de aparelhos que a ser realizadas pelo fabricante, produzam calor, de condutas o seu agente de assistência de aquecimento e da luz solar...
• A arca congeladora deverá 2.4 INICIAR A funcionar 2 a 3 horas antes de UTILIZAÇÃO colocar alimentos frescos ou congelados; a arca congeladora • Abra a placa da tampa lateral deverá funcionar durante com a ferramenta. mais de 4 horas no verão em antecedência, uma vez que a temperatura ambiente é...
2.5 COMPONENTES Pega (opcional) Lâmpada (opcional) Dobradiça Cesto Estrutura Cabo de alimentação Grelha Purga Painel de controlo da temperatura A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor. • • A baixa temperatura da arca Existe um certo desvio entre a congeladora pode manter...
2.6 CONTROLO DE TEMPERATURA Lâmpada do indicador de advertência de alta temperatura Lâmpada do indicador de congelação intensa Lâmpada do indicador de temperatura centígrada Zona de visualização Lâmpada do indicador de temperatura da lâmpada do indicador Fahrenheit Indicação da temperatura Tecla de congelação intensa Tecla de regulação A imagem acima é...
Page 42
• Conversão de temperatura Desativar a função de suspensão. Após a confirmação Fahrenheit e centígrada da temperatura sempre que • Premindo demoradamente a regular, a zona de visualização tecla de regulação “ ” durante não se apaga e mantém-se 3 s, pode ser implementada acesa;...
Page 43
A mudança específica de temperatura é alternada de acordo com a figura abaixo: Âmbito de definição de temperatura centígrada: Âmbito de definição de temperatura Fahrenheit: Função de congelação intensa Alarme de alta temperatura Entrar na congelação intensa: A lâmpada do indicador “ ” acenderá...
3. MANUTENÇÃO DA ARCA CONGELADORA • Não utilize sabão, detergente, A sua arca congeladora é detergente em pó, detergente concebida para utilização durante em spray, etc., pois estes podem todo o ano e requer uma limpeza causar odores no interior da e manutenção mínimas.
3.2 DESCONGELAÇÃO 3.3 NÃO UTILIZAÇÃO • A arca congeladora deve ser Falha de energia: Em caso de descongelada manualmente. falha de energia, mesmo que seja no verão, os alimentos • Desligue a arca congeladora dentro do aparelho podem ser e abra a porta da arca guardados durante várias horas;...
4. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Podem ser solucionados pelo utilizador os seguintes problemas simples. Por favor, contacte o departamento de serviço pós-venda se os problemas não forem resolvidos. Verifique se a arca congeladora está em funcionamento e funcionamento ligada à corrente. Baixa tensão.
5. APÊNDICE Instruções de Instalação Para aparelhos de refrigeração com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho frigorífico destina-se a ser utilizado nos intervalos de temperatura ambiente, tal como especificado na tabela seguinte. A classe climática pode ser encontrada na placa de classificação. O produto pode não funcionar corretamente a temperaturas fora do intervalo especificado.
Page 48
Como armazenar para melhor conservação (apenas modelos aplicáveis) Cubra os alimentos para reter a humidade e evitar que estes apanhem odores de outros alimentos. Uma grande panela de comida como sopa ou guisado deve ser dividida em pequenas porções e colocada em recipientes pouco profundos antes de ser refrigerada.
Page 49
ESPECIAL PARA A NOVA NORMA EUROPEIA As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas através de fornecedor de serviços Peça Fornecida por Tempo mínimo necessário para o encomendada fornecimento Termostato Pessoal de manutenção Pelo menos 7 anos após o profissional lançamento do modelo Sensor de...
Page 50
FETY INFORMATION ..........................PROPER USE OF FREEZER Placement ....................9 Energy saving tips................... 9 Changing the Light (optional) ............10 Start to use ....................10 Names of components ................. 11 Temperature Control ................12 MAINTENANCE OF FREEZER ............15 Cleaning .....................
1. SAFETY INFORMATION YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT To prevent injury to the user or other people and property damage, the instructions shown here must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage, including death. The level of risk is shown by the following indications.
Page 52
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
Page 53
DANGER • Risk of child entrapment.Before you throw away your old refrigerator or freezer: -Take off the doors. -Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. • The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory.
Page 54
WARNING For EU standard: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 55
SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY PROPER DISPOSAL WARNING Su ocation Hazard Before you throw away your old freezer or refrigerator: ・ Remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped inside your old appliance.
Page 56
• ELECTRICITY RELATED To ensure safety, it is not recommended that to place WARNINGS regulators, rice cookers, microwave ovens and other • Do not pull the power cord appliances on the top of the when pulling the power plug of freezer, those recommended by the freezer.
Page 57
RELATED WARNINGS FOR USE • • Do not arbitrarily disassemble Do not allow children to enter or or reconstruct the freezer, nor climb the freezer to prevent that damage the refrigerant circuit; children are sealed in the freezer maintenance of the appliance or children are injured by the must be conducted by a specialist.
Page 58
WARNINGS FOR ENERGY Freezer might not operate The precautions necessary to consistently when sited for an prevent an undue rise in the extended period of time below temperature of the frozen food the cold end of the range of while defrosting the refrigerating temperatures for which the appliance, such as wrapping the freezer appliance is designed.
2. PROPER USE OF FREEZER 2.1 PLACEMENT IMPORTANT: Precautions before installation: Before • Before using the freezer, remove installation or adjusting of accessories, it shall be ensured that the feezer is all packaging materials including disconnected from power.Precautions bottom cushions and foam pads shall be taken to prevent fall of the and tapes inside the freezer, tear handle from causing any personal injury.
• 2.3 CHANGING THE LIGHT After transportation, please let the freezer stay for more than 2 hours (OPTIONAL) before turning on the power, otherwise it will lead to a decrease Any replacement or maintenance in cooling capacity or a damage of the LED lamps is intended to to the freezer.
2.5 NAMES OF COMPONENTS Door handle(optional) Lamp(optional) Hinge Shelving basket Cabinet Power cord Shutter Drainage hole Temperature control panel The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor •...
TEMPERATURE CONTROL High temperature warming indicator lamp Super-freeze indicator lamp Centigrade temperature indicator lamp Indicator lamp display area Fahrenheit temperature indicator lamp Temperature display area Super-freeze key Tempering key end on the physical product or statement by the distributor Display control display area once, it indicates the sleep function is opened.
Page 63
Lock/ Unlock Fahrenheit and centigrade temperature conversion key is in lock state by default; it is • By long pressing the tempering required to operate after unlocking. key “ ” for 3s, Fahrenheit and centigrade temperature • Lock: after pressing the super- conversion could be implemented.
Page 64
below: Centigrade temperature setting scope: Fahrenheit temperature setting scope: Super-freeze function Power failure memory • Enter super-freeze: During power failure, the sudden operating state of power failure • ① By pressing the super-freeze will be locked, after power is key “ ”, the super-freeze recovered, the operation shall indicator lamp “...
3. MAINTENANCE OF FREEZER etc., as these may cause odors Your freezer is designed for year- in the interior of the freezer or round use and requires minimal contaminated food. cleaning and maintenance. To keep your freezer running efficiently and •...
3.2 DEFROST 3.3 STOP USING • Freezer shall be manually defrosted. Power failure:Foods can be preserved for a couple of hours • Unplug the freezer and open even in summer in case of power the freezer door, remove foods failure; it is recommended to and shelving basket before reduce the frequency of opening defrosting;Open the outflow hole...
4. TROUBLE SHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after- sale service department if the issues are not settled. Not work Whether the freezer is plugged and connected to power; Low voltage; Whether temperature control knob is in the work area; Failure power or tripping circuit.
5. APPENDIX Install Instruction For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures range as specified following table. The climate class can be found on the rating plate. The product may not operate properly at temperatures outside of the specific range.
Page 69
How to store for best preservation (applicable models only) Cover foods to retain moisture and prevent them from picking up odors from other foods. A large pot of food like soup or stew should be divided into small portions and put in shallow containers before being refrigerated. A large cut of meat or whole poultry should be divided into smaller pieces or placed in shallow containers before refrigerating.
Page 70
SPECIAL FOR NEW EUROPEAN STANDARD The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Ordered part Provided by Minimum time required for Provision Thermostats Professional maintenance At least 7 years after the last model is personnel launched on the market Temperature...
Page 71
911 08 08 08 Sevicio Técnico Oficial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Page 72
Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Page 73
351 225 191 300 Serviço Técnico Oficial: Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 225 191 300 Email de contato_ info@corbero.esweb_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Need help?
Do you have a question about the CCHM418W and is the answer not in the manual?
Questions and answers