Page 1
Page 1 TUMBLE DRYER SECHE-LINGE WÄSCHETROCKNER ASCIUGABIANCHERIA TCE 7270 CONDENSER DRYER E L E C T R O N I C S E N S O R A U T O R E V E R S E Unpacking: see page 6 Débridage: voir page 20...
125981951.qxp 2006-02-03 14:24 Page 2 Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. Transport damages After unpacking the machine please check it is not damaged.
125981951.qxp 2006-02-03 14:25 Page 3 Important safety information These warnings have been provided in the interest of safety. You MUST read them carefully before installing or using the appliance. Installation • •Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself. Repairs carried out by •...
125981951.qxp 2006-02-03 14:25 Page 4 Tips for environmental protection To save energy and to help protect the environment, • To utilize the maximum load, laundry which is to be dried ready to put away (store dry) can be dried we recommend that you follow these hints: together with items to be ironed.
125981951.qxp 2006-02-03 14:25 Page 5 Adjusting the level of conductivity Water contains, a variable quantity of limestone and Conductivity Approximative mineral salts of which quantities vary according to Display degree value (µS/cm) geographical locations thus varying its conductivity values. C C 0 0 <...
125981951.qxp 2006-02-03 14:25 Page 6 Installation Warning! Electrical connection This machine is designed to operate on a 220-230 V, Unpacking single-phase, 50 Hz supply. Slide out the polythene bag with the Check that your domestic electrical installation can polystyrene stuffing before using the appliance take the maximum load required (2.2 kW), also Pull off adhesive strips from inside machine on taking into account any other appliances in use.
125981951.qxp 2006-02-03 14:25 Page 7 The control panel CONDENSER DRYER E L E C T R O N I C S E N S O R A U T O R E V E R S E 2 3 4 5 6 7 8 1 Programme guide 4 Quick drying button This will help you to select the correct programme...
Page 8
125981951.qxp 2006-02-03 14:25 Page 8 START/PAUSE button again. When the delay is cancelled, the display shows the duration of the programme. During the delayed start, it is not possible to change the programme or the delay time that have been selected.
Page 9
125981951.qxp 2006-02-03 14:25 Page 9 10 Programme/Time selector dial 8 Start/Pause button Allows you to select electronically controlled or time Press this button to start the dryer after having controlled drying. selected the programme and the options. Turn the dial to the required programme or time. The relevant light will stop flashing.
125981951.qxp 2006-02-03 14:25 Page 10 Programme chart Automatic drying (electronic programmes) Degree of drying Type of laundry Max-load Programme required 5 kg extra dry 5 kg ready to wear C(*) 5 kg store dry Cotton & linen 5 kg slightly damp E(*) 5 kg iron dry...
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 11 Operating sequence All drying programmes end with a 10 minute Before using your tumble dryer for the first cooling phase (light is on). time, we recommend to place a few damp You may remove the laundry after this phase. cloths inside the appliance and dry for 30 minutes.
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 12 • Avoid drying dark clothes with light coloured fluffy Useful hints items such as towels as they could attract the fluff. • Try to load to the maximum capacity of the • The laundry must be thoroughly spun before machine as small loads are uneconomical.
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 13 Maintenance and Cleaning You must disconnect the appliance from the After a while, a withish patina due to detergent electricity supply, before you can carry out any residue on laundry forms on the filters. When this cleaning or maintenance work.
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 14 Clean it with a brush and rinse it under the shower if Handy tip: The condensed water may be used in a necessary. steam iron or to top up a battery, etc. In this case it must be filtered (e.g.
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 15 Something not working? Before contacting your local Service Centre, please make the following checks. Important! If light flashes, the buzzer sounds and an alarm code is displayed, switch the machine off and call the Service Centre. Problem Possible cause •...
Page 16
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 16 Chère cliente, Cher client, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice. Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre appareil.
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 17 Avertissements et conseils importants Les avertissements suivants sont donnés pour votre sécurité. Nous vous prions de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Seul un Service Après-Vente recommandé est Installation habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez ●...
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 18 Conseils écologiques Afin de réaliser des économies d’énergie, nous vous ● Pour utiliser l'appareil à pleine capacité vous conseillons de respecter les instructions suivantes: pouvez sécher en une fois du linge “prêt à ranger” avec du linge “prêt à repasser”. ●...
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 19 Qualité de séchage : réglage de la conductivité Suivant les localités, l'eau contient une quantité Approximative variable de sels calcaires et minéraux qui détermine Affichage Conductivité value (µS/cm) différents niveaux de conductivité de l'eau. Le capteur de détection d'humidité résiduelle de C C O O Niveau bas <...
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 20 Installation obstruées. Attention! Débridage Raccordement électrique Enlevez le sachet en polyéthylène avec le Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en rembourrage en polystyrène avant d’utiliser 220-230V/ 50 Hz, 10 A. l’appareil pour la première fois. Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité...
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 21 Utilisation Le bandeau de commandes CONDENSER DRYER E L E C T R O N I C S E N S O R A U T O R E V E R S E 2 3 4 5 6 7 8 1 Guide des programmes 4 Touche programme rapide Il vous aidera à...
Page 22
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 22 Le décompte commence après avoir appuyé sur la • Départ différé touche DEPART/PAUSE. Si on a sélectionné cette option à l’aide de la touche correspondante (12 heures maximum), le Pour annuler le départ différé, appuyez sur la touche nombre d’heures ou de minutes au bout DEPART/PAUSE, appuyez ensuite sur la touche desquelles vous souhaitez que le programme...
Page 23
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 23 informations plus détaillées au chapitre “En cas Voyant «fin de programme» d’anomalie de fonctionnement”. Ce voyant est allumé à la fin de la phase de refroidissement, pendant la phase anti-froissage et reste allumé à la fin du programme. Voyant “nettoyage filtres”...
Page 24
125981951.qxp 2006-02-03 14:27 Page 24 Guide des programmes Séchage électronique Degré de Type de linge Charge maxi Programme séchage souhaité très sec 5 kg 5 kg prêt à ranger 5 kg C(*) Coton et lin légèrement humide 5 kg prêt à repasser 5 kg E(*) prêt à...
125981951.qxp 2006-02-03 14:27 Page 25 Comment faire un séchage ? Durant le séchage le tambour tourne Avant la première utilisation de votre sèche-linge, alternativement dans les deux directions. faites-le fonctionner pendant 30 minutes environ, en Tous les programmes de séchage se terminent chargeant le tambour de quelques chiffons humides par une phase de refroidissement de 10 minutes (essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles traces de...
125981951.qxp 2006-02-03 14:27 Page 26 ● Vous obtiendrez un séchage homogène si vous Guide de séchage prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur, par exemple séchez ● Ne surchargez pas le tambour de votre sèche- séparément les tissus-éponges.
125981951.qxp 2006-02-03 14:27 Page 27 Entretien Débranchez l'appareil avant toute opération Un frottement des fibres et du tissu se produit d'entretien. pendant l’utilisation et le lavage du linge provoquant une formation de peluches. Si le séchage du linge est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches Nettoyage extérieur s’envolent, tandis qu’à...
125981951.qxp 2006-02-03 14:27 Page 28 Pour pouvoir sortir le condenseur, tournez d’abord Appuyez à nouveau sur la touche “départ” pour les deux butées rouges vers le bas et après retirez faire continuer le programme, si vous avez vidé le le condenseur en le saisissant par sa poignée. bac en cours de programme suite à...
125981951.qxp 2006-02-03 14:27 Page 29 En cas d’anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre service après-vente. Important! Si le voyant “fin” clignote, des signaux sonores retentissent et un code d’alarme apparaît sur le display, débranchez l’appareil et appelez le Service après-vente.
Page 30
125981951.qxp 2006-02-03 14:27 Page 30 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter.
125981951.qxp 2006-02-03 14:28 Page 31 Wichtige Sicherheitshinweise Die folgenden Warnhinweise werden im Interesse der allgemeinen Sicherheit gegeben. Lesen Sie diese vor der Installation oder der Verwendung dieses Gerätes aufmerksam durch! Installation autorisierten Kundendienststellen ausgeführt werden; verlangen Sie nur Original-Ersatzteile. ● Lassen Sie die beim Elektroanschluss des Geräts entstehenden Arbeiten von einem fachkundigen Sicherheit von Kindern...
125981951.qxp 2006-02-03 14:28 Page 32 Umwelttipps Ihr Wäschetrockner arbeitet besonders ● Um die maximale Füllmenge auszunutzen, kann wirtschaftlich, wenn Sie folgendes beachten: Wäsche, die schranktrocken werden soll, ohne weiteres mit Bügelwäsche getrocknet werden. ● Die maximale Füllmenge nutzen -entsprechend Dazu die Trockenzeit für Bügelwäsche einstellen, der Programmübersicht auf Seite 38.
125981951.qxp 2006-02-03 14:28 Page 33 Einstellung der Leitfähigkeit des Wassers Die Empfindlichkeit des Leitfähigkeitsfühlers, kann Display Leitfähigkeitsgrad µS/cm bei 25°C entsprechend dem Wert der Wasserleitfähigkeit im jeweiligen Wohngebiet, wie folgt eingestellt werden:. C C O O Niedrig < 300 Einstellungsvorgang: C C O O Mittel 300 - 600...
125981951.qxp 2006-02-03 14:28 Page 34 Installation Achtung! Entfernen der Transportsicherung Elektrischer Anschluss Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig Ziehen Sie den Folienschlauch mit dem installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V Polystyrolpolster heraus, bevor Sie das Gerät (50 Hz) erfolgen. zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Der Anschlusswert beträgt ca.
125981951.qxp 2006-02-03 14:28 Page 35 Gebrauch Bedienblende CONDENSER DRYER E L E C T R O N I C S E N S O R A U T O R E V E R S E 2 3 4 5 6 7 8 1 Programmübersicht 4 Kurzprogramm-Taste Die Programmübersicht gibt Ihnen einen Überblick über...
Page 36
125981951.qxp 2006-02-03 14:28 Page 36 • Startzeit-Vorwahl Nach dem Drücken der START/PAUSE-Taste Wurde durch Drücken der betreffenden Taste eine beginnt das Gerät in umgekehrter Reihenfolge zu verzögerte Startzeit ausgewählt, erscheint diese zählen. Zeit zwei Sekunden lang am Display; in Folge wird Um die Eingabe zu löschen, ist zuerst die erneut die Dauer des vorher eingestellten START/PAUSE-Taste zu drücken und dann die...
Page 37
125981951.qxp 2006-02-03 14:28 Page 37 • Fehlercode Der Kondensatbehälter muss entleert werden. Im Falle von Betriebsstörungen zeigt das Display Leuchtet diese Lampe im Laufe eines Programms, einen Fehlercode an (z.B. E21). Hinsichtlich näherer bedeutet dies, dass der Behälter voll ist. Ein Informationen verweisen wir Sie auf den akustisches Signal ertönt, das Programm wird diesbezüglichen Abschnitt auf Seite 40.
125981951.qxp 2006-02-03 14:28 Page 38 Trockenprogramme Elektronische Trocknung Gewünschter Art der Wäsche Füllmenge Programm Trockengrad 5 kg Extratrocken 5 kg Starktrocken 5 kg C(*) Schranktrocken Baumwolle und Leinen 5 kg Leichttrocken 5 kg E(*) Bügeltrocken 5 kg Mangeltrocken 2.5 kg Extratrocken H(*) 2.5 kg...
125981951.qxp 2006-02-03 14:29 Page 39 Reihenfolge der Arbeitsschritte Vor der ersten Inbetriebnahme empfiehlt es sich, 9. Wird die Wäsche am Ende des Programms nicht den Trockner mit einigen feuchten Tüchern zu entnommen, schaltet sich automatisch das beschicken und ca. 30 Minuten laufen zu lassen. Knitterschutzprogramm, das ca.
125981951.qxp 2006-02-03 14:29 Page 40 Praktische Tipps Überladen Sie das Gerät nicht. ● ● Bettbezüge und Kissen sollten zugeknöpft Beachten Sie die maximalen Füllmengen. werden, damit Kleinteile sich darin nicht Eine Überfüllung beeinträchtigt das “sammeln” können. Trockenergebnis und führt zu starker Reißverschlüsse, Haken und Ösen schließen Sie, Knitterbildung.
125981951.qxp 2006-02-03 14:29 Page 41 Wartung Ziehen Sie vor jeder Reinigungs- oder Die angesammelte Flusenmenge ist nicht etwa auf Wartungsarbeit den Netzstecker des Geräts aus die Wäschebeanspruchung im Trockner der Steckdose. zurückzuführen; vielmehr handelt es sich um abgetragene Fasern vom Tragen und Waschen. Beim Trocknen auf der Leine werden die Flusen Reinigung des Trocknergehäuses vom Wind fortgetragen, während sie beim...
125981951.qxp 2006-02-03 14:29 Page 42 ● Die zwei roten Sicherungsscheiben nach unten drehen. ● Luftkondensor an seinem Griff nach vorne herausziehen. P1157 P1156 Kondensatbehälter entleeren P1159 Vorsicht! Das Kondensat ist nicht zum Trinken oder P1155 zur Verwendung in Lebensmitteln geeignet. Der Kondensatbehälter befindet sich auf der linken ●...
125981951.qxp 2006-02-03 14:29 Page 43 Betriebsstörungen Einige Hinweise zur Behebung kleiner Störungen, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Wichtig! Wenn die Lampe blinkt, Akustik-Signale ertönen und ein Fehlercode im Display erscheint, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Störungen Mögliche Ursachen ●...
Page 44
125981951.qxp 2006-02-03 14:29 Page 44 Gentile cliente, La preghiamo di leggere attentamente questo libretto istruzioni e di prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di vendita della macchina. Danni di trasporto Controllare, all’atto del disimballo, che la macchina non sia danneggiata.
125981951.qxp 2006-02-03 14:29 Page 45 Avvertenze Queste avvertenze sono state previste per la Sua sicurezza e quella degli altri. La preghiamo quindi di leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare la macchina. Installazione Sicurezza per i bambini • Se l’impianto elettrico domestico necessita di •...
125981951.qxp 2006-02-03 14:29 Page 46 Consigli per la protezione dell’ambiente UPer ottenere delle economie di energia elettrica e asciugatura per “pronto stiro” e una volta finito il per salvaguardare l'ambiente consigliamo di programma, togliere la biancheria. Completare poi il attenersi a quanto segue: programma scegliendo un programma di •...
125981951.qxp 2006-02-03 14:29 Page 47 Regolazione del livello di conduttivita L'acqua contiene una quantita di calcare e di sali Valore approssimativo minerali variabile la quale cambia a seconda della Display Conduttivita µS/cm) zona geografica provocando la variazione dei valori di conduttivita dell'acqua. C C O O Bassa <...
125981951.qxp 2006-02-03 14:29 Page 48 Installazione Avvertenza! la temperatura ambiente non deve essere inferiore a + 5°C e superiore a + 35°C, anche quando la macchina Disimballo è in funzione. Prima di utilizzare la macchina, sfilare il sacchetto di polietilene contenente il tassello Collegamento elettrico di polistirolo.
125981951.qxp 2006-02-03 14:29 Page 49 Pannello comandi CONDENSER DRYER E L E C T R O N I C S E N S O R A U T O R E V E R S E 2 3 4 5 6 7 8 4 Tasto MENO TEMPO 1 Scheda programmi Premendo questo tasto si ottiene una riduzione del...
Page 50
125981951.qxp 2006-02-03 14:29 Page 50 Per annullare la funzione premere prima ogni 30 minuti fino a un ritardo di 90 minuti e AVVIO/PAUSA e poi (partenza successivamente in ore. ritardata)finchè sul display non appare o’ . Ripremere quindi AVVIO/PAUSA . Annullando il ritardo dopo 3 secondi il display visualizzerà...
Page 51
125981951.qxp 2006-02-03 14:29 Page 51 È accesa alla fine del programma per ricordare che 8 Tasto AVVIO PAUSA l’acqua di condensa deve essere svuotata dalla Scelto il programma e le opzioni, premere questo vaschetta. tasto per circa un secondo per avviare Se si accende nel corso del programma significa l’asciugabiancheria.
125981951.qxp 2006-02-03 14:30 Page 52 Tabella programmi Asciugatura elettronica Tipo di biancheria Grado di asciugatura desiderato Carico massimo Programma Extra asciutto 5 kg Molto asciutto 5 kg Asciutto armadio 5 kg (*) C(*) Cotone Leggermente umido 5 kg Pronto stiro 5 kg (*) E(*) Molto umido...
125981951.qxp 2006-02-03 14:30 Page 53 Sequenza delle operazioni Prima di usare l’asciugabiancheria per la prima turns alternately in both directions during drying. volta, consigliamo di introdurre nel cesto alcuni Durante l'asciugatura il cesto ruota stracci puliti, umidi, e di far funzionare l’apparecchiatura per almeno 30 minuti.
125981951.qxp 2006-02-03 14:30 Page 54 Consigli utili per l’asciugatura Evitare di asciugare capi scuri assieme a capi ● ● Cercare di utilizzare la macchina a pieno carico. chiari colorati, come gli asciugamani di spugna, I piccoli carichi sono anti-economici. perchè possono attrarre i peluzzi. Indicativamente, elenchiamo i pesi medi dei capi La biancheria deve essere ben centrifugata prima ●...
125981951.qxp 2006-02-03 14:30 Page 55 Manutenzione e pulizia isDisinserire elettricamente la macchina prima di A lungo andare i filtri possono presentare una patina biancastra dovuta ai residui di detersivo presenti qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione. nella biancheria. Pulirli con acqua calda utilizzando una spazzola.
125981951.qxp 2006-02-03 14:30 Page 56 • estrarre il condensatore servendosi della sua È possibile effettuare lo svuotamento anche nel maniglietta; corso del programma: • estrarre lentamente la vaschetta per la maniglia; • aprire il coperchietto e svuotare l’acqua. • richiudere il coperchietto e re-inserire la vaschetta, spingendola a fondo;...
125981951.qxp 2006-02-03 14:30 Page 57 Anomalie di funzionamento Importante! Se la spia fine ciclo) inizia a lampeggiare, se risuonano dei segnali acustici (se non è stato premuto il tasto di esclusione) e un codice di allarme appare sul display, spegnere la macchina e chiamare il servizio di Assistenza Tecnica. Cause possibili Problema •...
Page 59
125981951.qxp 2006-02-03 14:31 Page 59 From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.
Need help?
Do you have a question about the TCE 7270 and is the answer not in the manual?
Questions and answers