Page 1
FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL OPERATOR’S MANUAL H4-7 Cordless 4V Cordless Hot Melt Glue Gun V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 1 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 1 28/03/2022 11:27 28/03/2022 11:27...
Page 2
OPERATOR’S MANUAL MODE D’EMPLOI BENUTZER-HANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUALE OPERATIVO FIG. A V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 2 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 2 28/03/2022 11:27 28/03/2022 11:27...
Page 3
FIG. B - BATTERY CHARGING FIG. C - LOADING GLUE STICKS FIG. D - WARNING V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 3 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 3 28/03/2022 11:27 28/03/2022 11:27...
Page 4
Technical data Tool 4V Cordless Hot Melt Glue Gun H4-7 Model type G4-7 USB Input voltage 4VDC Tacwise Type H (7mm diameter) Glue stick type Rapesco Type H (7mm diameter) Glue stick length 150mm Heating time 60 seconds approx. Gluing capacity...
Page 5
• If any parts are damaged or missing, please email service@tacwise.com for assistance. Do not operate this power tool until the missing or damaged parts are replaced. Failure to do so could result in a personal injury.
Page 6
• Secure work. Use clamps or a vice to hold work. This frees both hands to operate the power tool. Personal Safety • Stay alert. Always watch what you are doing and use common sense. Do not operate a power tool when you are tired or under the influence of medication, alcohol or drugs.
Page 7
• Check for damaged parts. Check for misalignment or bending of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, immediately discontinue use and ensure the power tool is repaired before using again. Poorly maintained power tools can result in accidents.
Page 8
• Do not activate the power tool unless it is in contact with the work piece. Serious injury can result from improper operation. • Fastening thin items. Special caution must be taken for adhering thin items, as this could cause possible harm/burn to anyone or anything behind the work piece or immediate area.
Page 9
CE: Conforms with EC directives GS: Conforms with German Product Safety Act CUS: Conforms with UL and CSA standards UKCA: Conforms with UK Conformity Assessed standards Service Any servicing requires specialist tools and knowledge and should be performed only by our qualified service engineers or appointed service agent.
Page 10
• The power tool is now ready to use. Remove the USB charger from the power tool and power source. NOTE: Charging time will vary depending on input voltage and power source. The USB charging is much more efficient and faster if connected to a mains power outlet.
Page 11
Product Advice and Technical Support What to do if you have a problem with your power tool? Email service@tacwise.com. Transport The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements.
Page 12
Alternatively, please email service@tacwise.com for details on how to dispose of your power tool free of charge in an environmentally friendly manner.
Page 13
• Proof of purchase must be produced with an original receipt. For details of your nearest service engineer, please email service@tacwise.com, or to register your warranty visit www.tacwise.com/warranty-registration V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 13 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 13...
Page 14
4V sans fil H4-7 Type de modèle G4-7 USB Tension d’entrée 4VDC Tacwise Type H (7mm de diamètre) Type de bâtonnet de colle Rapesco Type H (7mm de diamètre) Longueur de bâtonnet de colle 150mm Temps de chauffage environ 60 secondes Capacité...
Page 15
• Si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez envoyer un courriel à service@tacwise.com pour obtenir de l’aide. Ne pas utiliser cet outil électrique jusqu'à ce que les pièces manquantes ou endommagées soient remplacées. Tout manquement à cette consigne peut entraîner des dommages corporels.
Page 16
• Éviter les zones de travail dangereuses. Ne pas utiliser les outils électriques dans des lieux humides ou sujets à l’humidité et ne pas les exposer à la pluie. Prévoir un espace suffisant autour de la zone de travail. Ne pas utiliser dans des milieux de travail à atmosphère potentiellement explosive, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables ;...
Page 17
• Toujours éteindre l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé. Laisser refroidir complètement avant de l’entreposer. • Entreposer les outils électriques. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, tous les outils électriques doivent être entreposés dans un placard sec et verrouillé, hors de la portée des enfants et des personnes non formées. •...
Page 18
• Du liquide peut s’échapper de la batterie lors de conditions abusives. Éviter le contact. En cas de contact accidentel de la peau avec le liquide, rincer avec de l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide s’échappant des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
Modèle et numéro de série. Le nom du modèle et le numéro de série de cet outil figurent sur une étiquette apposée sur le boîtier de l’outil. Veuillez inscrire le nom du modèle et le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Veuillez toujours fournir les informations suivantes lorsque vous nous contactez : NOM DU MODÈLE ..............
Page 20
Caractéristiques (FIG. A) 1. Buse 2. Indicateur de charge LED 3. Indicateur d’état LED 4. Bouton marche/arrêt 5. Rainure du bâtonnet de colle 6. Point de charge 7. Déclencheur 8. Voyant LED Chargement de la batterie (FIG. B) Seul le chargeur de batterie USB fourni avec le produit doit être utilisé. Seul le chargeur de batterie USB adapté...
Page 21
Fonctions LED de l’outil • LED rouge = préchauffage/recharge. • LED rouge clignotant = batterie faible/la température de la batterie est trop élevée ou trop basse. • LED verte = pistolet à colle à la bonne température pour une utilisation/ charge complète.
Page 22
Conseils produit et support technique Que faire si vous avez un problème avec votre outil électrique ? Envoyer un e-mail à service@tacwise.com. Transport Les batteries lithium-ion contenues sont soumises aux réglementations relatives aux marchandises dangereuses. L’utilisateur peut transporter les batteries par la route sans aucune réglementation supplémentaire.
Page 23
éliminés en respectant l’environnement. Pour plus de détails sur la façon de vous débarrasser de votre outil électrique gratuitement et en respectant l’environnement, veuillez également envoyer un courriel à service@tacwise.com. Mise au rebut des batteries Respecter les procédures des autorités locales relatives à l’élimination des batteries au lithium-ion.
Page 24
• Une preuve d’achat doit être soumise avec un reçu original. Pour obtenir les coordonnées du technicien d’entretien le plus près de chez vous, veuillez envoyer un courriel à service@tacwise.com, ou pour enregistrer votre garantie, visitez www.tacwise.com/warranty-registration V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 24 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 24...
Page 25
V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 25 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 25 28/03/2022 11:27 28/03/2022 11:27...
Page 26
Technische Daten Werkzeug 4 V Kabellose Heißklebepistole H4-7 Modelltyp G4-7 USB Eingangsspannung 4 V DC Tacwise Typ H (7 mm Durchmesser) Klebestift-Typ Rapesco Typ H (7 mm Durchmesser) Länge des Klebestiftes 150 mm Aufheizzeit ca. 60 Sekunden Klebekapazität 2 g/min...
Page 27
Transports keine Bruch- oder andere Schäden entstanden sind. • Falls irgendwelche Teile beschädigt sind oder fehlen, senden Sie bitte eine E-Mail an service@tacwise.com, um Hilfe zu erhalten. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht bevor nicht die fehlenden oder beschädigten Teile ausgetauscht wurden. Nichtbeachtung kann zu Körperverletzungen führen.
Page 28
• Halten Sie Kinder und Haustiere fern. Alle Besucher sollten einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich wahren. • Vermeiden Sie Gefahrenbereiche. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in feuchten oder nassen Umgebungen und setzen Sie es keinem Regen aus. Sorgen Sie für ausreichend Platz um den Arbeitsbereich herum.
Page 29
Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen • Üben sie auf das Elektrowerkzeug keine Gewalt aus. Verwenden Sie das für Ihre Anwendung richtige Elektrowerkzeug. In dem Bereich, für den es konzipiert wurde, wird es die Arbeit besser und sicherer machen. • Schalten Sie das Elektrowerkzeug bei Nichtgebrauch immer aus. Lassen Sie es vor der Aufbewahrung vollständig abkühlen.
Page 30
Gebrauch und Pflege des Akkuladegeräts • Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene USB-Kabel. Wenn Sie mit dem eingebauten Akku ein falsches Ladegerät verwenden, kann dies zu einer Brandgefahr führen. • Der Akku ist im Werkzeug eingebaut und kann daher nicht ausgetauscht werden.
Page 31
• Wenn die Befestigung abgeschlossen ist, vergewissern Sie sich stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist und sich abkühlen kann. • Richten Sie ein Elektrowerkzeug niemals auf sich selbst oder auf eine andere Person. Halten Sie das Gerät während der Arbeit so, dass keine Verletzungen am Kopf oder am Körper auftreten können.
Page 32
CUS: Entspricht den UL- und CSA-Normen UKCA: Conforms with UK Conformity Assessed standards Wartung Jede Wartung erfordert Spezialwerkzeuge und -kenntnisse und sollte nur von unseren qualifizierten Servicetechnikern oder dem von uns beauftragten Servicemitarbeiter durchgeführt werden. Wir empfehlen dringend, das Hauptgehäuse des Werkzeugs nicht zu öffnen, da diese Maßnahmen zu Verletzungen führen und die Garantie des Werkzeugs beeinträchtigen können.
Page 33
HINWEIS: Der Akku ist bei der Lieferung teilweise geladen. Um die volle Akkukapazität zu gewährleisten, laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie Ihr Elektrowerkzeug zum ersten Mal verwenden. Der Lithium-Ionen- Akku kann jederzeit geladen werden, ohne dass sich seine Lebensdauer verkürzt, und erreicht nach dem 5.
Page 34
• Um einen kontinuierlichen Klebstofffluss zu gewährleisten, setzen Sie in den Kanal (5) einen weiteren Klebestift ein. • Tragen Sie den Klebstoff nur auf eine Fläche auf. Der Klebstoff muss nicht verteilt werden. • Um eine unmittelbare Verbindung zu ermöglichen, drücken Sie die Oberflächen 15 Sekunden lang zusammen.
Page 35
Produktberatung und technischer Support Was tun, wenn Sie ein Problem mit Ihrem Elektrowerkzeug haben? Senden Sie eine E-Mail an service@tacwise.com. Transport Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Vorschriften der Gefahrgutverordnung. Der Benutzer kann die Akkus ohne weitere Auflagen auf der Straße befördern.
Page 36
Instandhaltung verursacht wurden. • Der Kaufbeleg muss mit einer Originalquittung vorgelegt werden. Für Details zu Ihrem nächstgelegenen Servicetechniker senden Sie bitte eine E-Mail an service@tacwise.com, oder um Ihre Garantie zu registrieren besuchen Sie www.tacwise.com/warranty-registration. V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 36 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 36...
Page 37
V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 37 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 37 28/03/2022 11:27 28/03/2022 11:27...
Page 38
Herramienta inalámbrica de 4V H4-7 Tipo de modelo G4-7 USB Voltaje de entrada 4 VCC Tacwise tipo H (7mm de diámetro) Pegamento en barras RAPESCO tipo H (7mm de diámetro) Longitud de la barra de 150mm pegamento Tiempo de calentamiento aprox.
Page 39
(sin cable). Para cualquier consulta relativa a cuestiones de seguridad de esta herramienta, puede enviar un correo electrónico a service@tacwise.com. Desembalaje • Retire con cuidado la herramienta eléctrica y accesorios de embalaje exterior.
en ambientes con atmósferas potencialmente explosivas, como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores. • Trabajo seguro. Utilice abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza.
Page 41
• Guarde las herramientas eléctricas. Cuando no estén en uso, todas las herramientas eléctricas deben guardarse en un armario seco, bajo llave y fuera del alcance de los niños y otras personas no cualificadas. • Asegúrese de que la herramienta esté apagada y retire el cable USB antes de hacer cualquier ajuste o guardar la herramienta.
Page 42
• Puede haber fugas de líquido de la batería en condiciones abusivas. Evite el contacto. Si la piel entra en contacto accidentalmente con un líquido, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos solicite ayuda médica adicional. El líquido expulsado de la batería dañada puede causar irritación o quemaduras.
Page 43
Modelo y Nº de serie El nombre del modelo y serie de esta herramienta se encuentran en una etiqueta en la caja de la herramienta. Anote el nombre del modelo y serie en el espacio provisto a continuación. Proporcione siempre la siguiente información cuando contacte con nosotros: NOMBRE DEL MODELO ...............
Page 44
Características (Fig. A) 1. Boquilla 2. Indicador LED de carga 3. Indicador LED de estado 4. Botón de encendido/apagado 5. Canal de la barra de pegamento 6. Punto de carga 7. Gatillo 8. Luz LED Batería cargándose (FIG. B) Utilice solamente el cargador de batería USB que viene con el producto. Solo el cargador de batería USB que es comparable a la batería de iones de litio puede usarse en la máquina.
Page 45
LED de funciones de la herramienta • LED rojo = carga/precalentamiento. • LED rojo parpadeante = batería baja/ la temperatura de la batería es demasiado alta o baja. • LED verde = pistola de pegamento a la temperatura correcta para su uso y completamente cargada.
Asesoramiento sobre el producto y asistencia técnica ¿Qué hacer si tiene un problema con su herramienta eléctrica? Envíe un correo electrónico a service@tacwise.com. Transporte Las baterías de iones de litio están sujetas a los requisitos de la legislación de mercancías peligrosas.
Page 47
Todas las herramientas y envases deben clasificarse, llevarse al centro de reciclado local y eliminarse respetando el medio ambiente. O bien, puede enviar un correo electrónico a service@tacwise.com para obtener más información sobre cómo eliminar su herramienta eléctrica de forma gratuita respetando el medio ambiente.
Page 48
• Debe entregarse un justificante de compra junto con un recibo original. Para información sobre su servicio técnico más próximo, puede enviar un correo electrónico a service@tacwise.com o para registrar su garantía, visite www.tacwise.com/warranty-registration V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 48 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 48...
Page 49
V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 49 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 49 28/03/2022 11:27 28/03/2022 11:27...
Page 50
4 V H4-7 Tipo di modello G4-7 USB Tensione d’ingresso 4 VCC Tacwise tipo H (diametro 7 mm) Tipologia stick di colla Rapesco tipo H (diametro 7 mm) Lunghezza stick di colla 150 mm Tempo di riscaldamento 60 secondi circa Capacità...
Page 51
• In caso di componenti mancanti o danneggiati, scrivere all’indirizzo service@tacwise.com per richiedere assistenza. Non utilizzare l’elettroutensile fino a quando le parti mancanti o danneggiate non siano state sostituite. La mancata osservanza di tale indicazione potrebbe dar luogo a infortuni.
Page 52
• Utilizzare sempre la base come supporto, non poggiare mai l’apparecchio su un lato o su superfici di lavoro quando è in uso. • Tenere i bambini e gli animali domestici a debita distanza. Eventuali visitatori dovrebbero essere mantenuti a una distanza sicura dall’area di lavoro.
Page 53
• Non danneggiare il cavo USB. Non trasportare mai il caricabatteria dal cavo di alimentazione o tirarlo con forza dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, angoli taglienti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati possono dar luogo a incendi o aumentare il rischio di scosse elettriche.
Page 54
• Tenere l’elettroutensile e il relativo manico asciutti, puliti e privi di residui di olio e lubrificante per garantire i migliori livelli di sicurezza e prestazioni. Durante la pulizia, utilizzare sempre un panno pulito. Non utilizzare in nessuna circostanza liquido freni, benzina, prodotti derivati dal petrolio o solventi forti per la pulizia dell’apparecchio.
Page 55
• Non tentare di riparare elementi destinati all’utilizzo in ambienti con temperature elevate o utilizzati per il contenimento di sostanze calde. • Una volta completate le operazioni di fissaggio, avere sempre cura di spegnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare. • Non puntare mai nessun elettroutensile a sé stessi o altre persone. Durante l’utilizzo, tenere l’apparecchio in modo tale da non arrecare danni alla testa o al corpo.
Page 56
CUS: Prodotto conforme agli standard UL e CSA UKCA: Conforms with UK Conformity Assessed standards Assistenza Qualsiasi operazione di manutenzione richiede competenze e utensili specialistici e dovrebbe essere eseguita solo dai nostri tecnici qualificati o centri di assistenza autorizzati. Evitare di aprire il corpo principale dello strumento, in quanto tale azione potrebbe dar luogo a infortuni e compromettere la validità...
Page 57
NOTA: La batteria è fornita parzialmente carica. Per garantire la piena capacità della batteria, caricarla completamente prima di utilizzare l’elettroutensile per la prima volta. La batteria agli ioni di litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza che ciò ne riduca la vita utile, e raggiunge piena capacità...
Page 58
NOTA: Non toccare la colla per evitare il rischio di lesioni/ustioni. • Per garantire l’erogazione continua di colla, inserire un ulteriore stick all’interno del canale (5). • Applicare il sigillante solo su una superficie. Non è necessario distribuire la colla uniformemente. •...
Page 59
I prodotti e i relativi imballaggi dovrebbero essere opportunamente differenziati, trasportati al centro di riciclaggio più vicino e smaltiti secondo modalità sicure per l’ambiente. In alternativa, si prega di scrivere all’indirizzo service@tacwise.com per ottenere gratuitamente ulteriori informazioni sul corretto smaltimento dell’elettroutensile. Smaltimento della batteria Seguire le procedure prescritte dalle autorità...
Page 60
• Sarà necessario presentare una prova d’acquisto sotto forma di ricevuta originale. Per informazioni sul centro di assistenza più vicino, si prega di scrivere a service@tacwise.com; per registrare la garanzia, visitare www.tacwise.com/warranty-registration V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 60 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 60...
Page 61
V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 61 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 61 28/03/2022 11:27 28/03/2022 11:27...
Page 62
V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 62 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 62 28/03/2022 11:27 28/03/2022 11:27...
Page 63
V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 63 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 63 28/03/2022 11:27 28/03/2022 11:27...
Page 64
04/19 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 64 V glue gun_manual_MultiLang2021.indd 64 28/03/2022 11:27 28/03/2022 11:27...
Need help?
Do you have a question about the H4-7 Cordless and is the answer not in the manual?
Questions and answers