Download Print this page
Auriol 4-LD5832-1-2 Usage And Safety Instructions

Auriol 4-LD5832-1-2 Usage And Safety Instructions

Radio controlled temperature station
Hide thumbs Also See for 4-LD5832-1-2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4-LD5832-1-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Auriol 4-LD5832-1-2

  • Page 5 Please check the scope of delivery after purchase. Make sure that all parts are present and that none are faulty. If the delivery is incomplete and/or parts are damaged, do not use the...
  • Page 6 device. Contact the service department (see "Handling of warranty claims").                               ...
  • Page 7 ...
  • Page 9 children Children children children...
  • Page 10 children...
  • Page 11 Non-rechargeable batteries must not be     recharged. Different battery types or new and used     batteries must not be used together! Do not short-circuit the supply terminals.     Empty batteries / rechargeable batteries must ...
  • Page 16       ...
  • Page 17      ...
  • Page 18 First, insert the batteries into the battery compartment of the wireless outdoor sensor ( and only then place them in the battery compartment of the device SNOOZE/LIGHT...
  • Page 19 Please do not move the device or the wireless outdoor sensor while the DCF77 radio signal is being received. 6:00 7:30...
  • Page 20   ...
  • Page 21 SNOOZE/LIGHT If no button is pressed for approx. 20 seconds during manual setting, the settings mode will be exited. Entries that have already been made will be saved.
  • Page 22  24 Hr 12 hr/24 hr   00 – – 12 0– 00–59 set 2021 1– 1–31 C/ F   24 hr.  The device is pre-set in the 12-hour format. Select the 12-hour format in the basic settings. From 12:00 noon until 11:59 at night, in front of the time.
  • Page 23 Between midnight and 11:59 in the morning, front of the time. (daylight saving time) appears during summer time. This display is only available if the DCF signal is received.   You can alternate between displaying the time zone time and the normal time by briefly pressing the MODE button ( in the normal time display.
  • Page 24   If LL. appears, the measuring range of 0°C to 50°C (or 32°F to L L L L 122°F) has been undercut; if HH. is displayed, it has been H H H H exceeded.   ...
  • Page 25     ...
  • Page 26 SNOOZE/LIGHT   SNOOZE/LIGHT SNOOZE/LIGHT ...
  • Page 27        ...
  • Page 33 ...
  • Page 34  first contact the  following service department by phone or email.
  • Page 35 00800 5515 6616 8800 33139 00800 1114916 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 0800 80847 00800 44140855 0800 222943 0800 004449...
  • Page 36 0680 981220...
  • Page 39 Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. Sollte die Lieferung unvollständig und/oder Teile beschädigt sein,...
  • Page 40 benutzen Sie das Gerät nicht. Wenden Sie sich an die Serviceabteilung (siehe "Abwicklung im Garantiefall").                          ...
  • Page 41 ...
  • Page 43 Kindern Kinder Benutzer-Wartung Kindern...
  • Page 44 Kleinkinder...
  • Page 45 Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht     aufgeladen werden! Unterschiedliche Batterietypen oder neue und     gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen benutzt werden! Die Anschlussklemmen dürfen nicht     kurzgeschlossen werden! Leere Batterien/Akkus sind aus dem Gerät zu ...
  • Page 46 Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum     unbenutzt gelagert wird, sollten die Batterien/Akkus entfernt werden.
  • Page 50       ...
  • Page 51      ...
  • Page 52 Legen Sie die Batterien zuerst in das Batteriefach des Funk-Außensensors ( und dann erst in das Batteriefach des Gerätes( ein. SNOOZE/LIGHT...
  • Page 53 Bitte bewegen Sie das Gerät und den Funk- Außensensor während des Empfangs des DCF77-Funksignals nicht. 6:00 7:30...
  • Page 54   ...
  • Page 55 SNOOZE/LIGHT Wird während der manuellen Einstellung für ca. 20 Sekunden keine Taste betätigt, wird der Einstellmodus verlassen. Bereits getätigte Eingaben werden gespeichert.
  • Page 56  24 Hr 12Hr/24Hr   - 12 0-24 00-59 2021 1-12 1-31 °C/°F   24 Hr  Das Gerät ist im 24-Stundenformat voreingestellt. Wählen Sie in den Grundeinstellungen das 12-Stundenformat. Es erscheint in...
  • Page 57 der Zeit von 12:00 Uhr mittags bis 11:59 Uhr abends ein der Uhrzeit. In der Zeit von 00:00 Uhr abends bis 11:59 Uhr mittags erscheint vor der Uhrzeit. Während der Sommerzeit erscheint . Diese Anzeige steht nur zur Verfügung, wenn das DCF-Signal empfangen wird. ...
  • Page 58    Erscheint LL. wird der Messbereich von 0 °C bis 50 °C (bzw. 32 L L L L °F bis 122 °F) unterschritten, bei Anzeige von HH. wird er H H H H überschritten.   ...
  • Page 59     ...
  • Page 60 SNOOZE/LIGHT   SNOOZE/LIGHT SNOOZE/LIGHT ...
  • Page 61        ...
  • Page 68    kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
  • Page 69 00800 5515 6616 8800 33139 00800 1114916 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 0800 80847 00800 44140855 0800 222943 0800 004449...
  • Page 70 0680 981220...
  • Page 74 veuillez vérifier le contenu de la livraison après l'achat. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien présentes et non endommagées. Si le contenu est incomplet et/ou des pièces sont endommagées, n'utilisez pas l'appareil. Adressez-vous au service après-vente (voir « Règlement en cas de garantie »). ...
  • Page 75    ...
  • Page 77 enfants enfants...
  • Page 78 enfants enfants enfants...
  • Page 79 Les piles non rechargeables ne doivent pas être     rechargées ! Des types de piles différents ou des piles neuves     et usagées ne doivent pas être utilisées ensemble ! Les bornes ne doivent pas être court-circuitées ! ...
  • Page 80 Les piles/batteries vides doivent être retirées de     l'appareil et éliminées en toute sécurité (voir Mise au rebut des piles) ! Si l'appareil est stocké inutilisé pendant une     longue période, les piles/batteries rechargeables doivent être retirées.
  • Page 84      ...
  • Page 85    ...
  • Page 86    Insérez d'abord les piles dans le compartiment à piles de la sonde extérieure connectée ( et ensuite seulement dans le compartiment à piles de l'appareil...
  • Page 87 SNOOZE/LIGHT veuillez ne pas déplacer l'appareil ou le capteur extérieur sans fil pendant la réception du signal sans fil DCF77. 6h00 7h30...
  • Page 88  ...
  • Page 89  touche SNOOZE/LIGHT...
  • Page 90 Si aucune touche n'est enfoncée pendant environ 20 secondes lors du paramètrage manuel, vous quittez le mode de réglage. Les données déjà entrées sont enregistrées.  12h /24h   00 - (-) 0-24 00-59 2021 1-12 1-31 C / F...
  • Page 91    L'appareil est préréglé au format 24 heures. Sélectionnez le format 12 heures dans les paramètres de base. Un apparaît devant l’heure de 12h00 à 23h59 du soir. Entre minuit et 11h59, un apparaît devant l'heure. L'heure d'été apparaît pendant l' 'été.
  • Page 92  Vous pouvez afficher alternativement l'heure du fuseau horaire ou l'heure normale en appuyant brièvement sur la touche MODE en affichage standard de l'heure.    Si LL. apparaît, la plage de mesure de 0 °C à 50 °C (ou 32 °F à L L L L 122 °F) n'est pas atteinte, si HH.
  • Page 93     ...
  • Page 94     SNOOZE/LIGHT  SNOOZE/LIGHT...
  • Page 95  SNOOZE/LIGHT   ...
  • Page 96     ...
  • Page 103    contactez d'abord le service après-vente suivant par téléphone ou par e-mail.
  • Page 104 00800 5515 6616 8800 33139 00800 1114916 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 0800 80847 00800 44140855 0800 222943 0800 004449...
  • Page 105 0680 981220...
  • Page 108 Controleer na aankoop of de levering compleet is. Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig en niet defect zijn. Gebruik het apparaat niet als de levering niet compleet is en/of onderdelen beschadigd zijn. Neem contact op met de serviceafdeling (zie 'Procedure bij garantie').
  • Page 109                                       ...
  • Page 112 kinderen Kinderen kinderen kinderen...
  • Page 113 kleine kinderen...
  • Page 114 Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden     opgeladen! Verschillende batterijtypes of nieuwe en     gebruikte batterijen mogen niet samen worden gebruikt! De aansluitklemmen mogen niet kortgesloten     worden! Lege batterijen/accu's moeten uit het apparaat ...
  • Page 119       ...
  • Page 120       Plaats eerst de batterijen in het batterijvak van de draadloze buitensensor ( en pas dan in het batterijvak van het apparaat (...
  • Page 121 SNOOZE/LIGHT- Verplaats het apparaat of de draadloze buitensensor niet terwijl het DCF77-radiosignaal wordt ontvangen.
  • Page 122 6:00 7:30...
  • Page 123    SNOOZE/LIGHT...
  • Page 124 Als tijdens de handmatige instelling gedurende ongeveer 20 seconden geen knop wordt ingedrukt, wordt de instelmodus verlaten. Reeds gemaakte invoeren worden bewaard.  24 uur...
  • Page 125 12/24 uur   0-24 00-59 2021 1-12 1-31 C/ F   24 uur  Het apparaat is vooraf ingesteld in het 24-uurs-tijdformaat. Selecteer in de basisinstellingen het 12-uurs-tijdformaat. Tussen 12.00 uur 's middags en 23.59 uur 's avonds verschijnt er een voor de tijd.
  • Page 126   U kunt afwisselend de tijdzonetijd of de normale tijd weergeven door in de normale tijdweergave kort op de MODE-knop ( te drukken.   ...
  • Page 127 Als LL. verschijnt, wordt het meetbereik van 0 °C tot 50 °C (of L. L. L. L. 32 °F tot 122 °F) onderschreden. Wanneer het scherm HH. H H H H toont, wordt het overschreden.    ...
  • Page 128     SNOOZE/LIGHT ...
  • Page 129  SNOOZE/LIGHT  SNOOZE/LIGHT...
  • Page 130        ...
  • Page 136 ...
  • Page 137   neem dan eerst telefonisch of per e-mail contact op met de volgende serviceafdeling.
  • Page 138 00800 5515 6616 8800 33139 00800 1114916 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 0800 80847 00800 44140855 0800 222943 0800 004449 0680 981220...
  • Page 142 Po zakoupení, prosím, zkontrolujte obsah balení. Ujistěte se, že je přístroj kompletní a jednotlivé díly nejsou poškozené. Pokud obsah balení není úplný a/nebo jsou poškozené díly, přístroj nepoužívejte. Obraťte se na servisní oddělení (viz „Postup v případě uplatnění záruky“).
  • Page 143                                       ...
  • Page 148 Baterie, které nejsou určeny k dobíjení, nesmí     být dobíjeny! Různé typy baterií nebo nové a použité baterie     se nesmí používat společně! Připojovací svorky nesmí být zkratovány!     Prázdné baterie / dobíjecí baterie je třeba ze ...
  • Page 153       ...
  • Page 154       Nejprve vložte baterie do přihrádky na baterie senzoru ( a teprve poté do přihrádky na baterie v přístroji (...
  • Page 155 SNOOZE/LIGHT Během přijímání bezdrátového signálu DCF77 nepohybujte zařízením ani bezdrátovým venkovním senzorem. 6:00 7:30...
  • Page 156  ...
  • Page 157  SNOOZE/LIGHT...
  • Page 158 Pokud během ručního nastavení nestisknete po dobu přibližně 20 sekund žádné tlačítko, režim nastavení se ukončí. Již provedené zadání se uloží.  24 Hr 12Hr /24Hr  - 12  0-24 00-59 2021 1-12 1-31 C / F   24 Hr ...
  • Page 159 Přístroj je přednastaven ve 24hodinovém formátu. V základním nastavení vyberte 12hodinový formát. Před časem se od 12:00 v poledne do 11:59 večer objeví Mezi půlnocí a 11:59 v poledne se před časem objeví V létě se zobrazuje letní čas . Toto zobrazení je k dispozici pouze v případě, že je přijímán signál DCF.
  • Page 160    Pokud se zobrazí LL. , je teplota pod měřicím rozsahem 0 °C až L L L L 50 °C (nebo 32 °F až 122 °F), při zobrazení HH. je rozsah H H H H překročen.   ...
  • Page 161     ...
  • Page 162  SNOOZE /LIGHT  SNOOZE /LIGHT SNOOZE /LIGHT ...
  • Page 163        ...
  • Page 169   nejprve  telefonicky nebo e-mailem kontaktujte servisní oddělení uvedené níže.
  • Page 170 00800 5515 6616 8800 33139 00800 1114916 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493...
  • Page 171 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 0800 80847 00800 44140855 0800 222943 0800 004449 0680 981220...
  • Page 174 Po zakupie prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania. Należy upewnić się, że wszystkie części są w...
  • Page 175 komplecie oraz nie są one uszkodzone. Jeśli zawartość opakowania jest niekompletna i/lub części są uszkodzone, nie należy używać urządzenia. Prosimy o kontakt z serwisem (patrz „Postępowanie w przypadku roszczeń gwarancyjnych”).             ...
  • Page 176    ...
  • Page 178 dziecmi dzieci dzieci...
  • Page 179 dzieci dzieci...
  • Page 180 Nie wolno ładować baterii jednorazowych!     Nie wolno używać razem różnych typów     baterii ani baterii nowych z używanymi! Nie wolno zwierać zacisków     przyłączeniowych! Puste baterie/akumulatory należy wyjąć z     urządzenia i bezpiecznie zutylizować...
  • Page 185      ...
  • Page 186    ...
  • Page 187    Najpierw włożyć baterie do komory baterii zewnętrznego ( , następnie do komory baterii urządzenia (...
  • Page 188 /LIGHT Nie poruszaj urządzeniem ani bezprzewodowym czujnikiem zewnętrznym podczas odbioru sygnału bezprzewodowego DCF77. 6:00 7:30...
  • Page 189  ...
  • Page 190  SNOOZE/LIGHT...
  • Page 191 Jeśli podczas ręcznego ustawiania nie zostanie naciśnięty żaden przycisk przez ok. 20 sekund, nastąpi wyjście z trybu ustawień. Zapisywane są wpisy, które zostały już wprowadzone.  24 Hr 12h/24h   - 12. 0-24 00-59 2021 1-12 1-31 C/ F ...
  • Page 192  24 Hr  Urządzenie jest ustawione w formacie 24-godzinnym. Wybierz format 12-godzinny w ustawieniach podstawowych. W czasie między 12:00 a 11:59 wieczorem przed oznaczeniem godziny pojawi się symbol W godzinach między 00:00 wieczorem a 11:59 w południe przed oznaczeniem godziny pojawi się symbol W czasie letnim pojawia się...
  • Page 193 Możesz wyświetlać na przemian czas strefy czasowej lub czas normalny, naciskając przycisk MODE w standardowym wskazaniu.(    Symbol LL. oznacza wskazanie poniżej zakresu pomiarowego L. L. L. L. 0 °C do 50 °C (lub od 32 °F do 122 °F), symbol GG. h h h h przekroczenie tego zakresu.
  • Page 194      ...
  • Page 195  SNOOZE/LIGHT   SNOOZE/LIGHT SNOOZE/LIGHT ...
  • Page 196        ...
  • Page 197 375672_2104...
  • Page 203    najpierw należy skontaktować się telefonicznie lub mailowo z wymienionym poniżej działem serwisowym.
  • Page 204 00800 5515 6616 8800 33139 00800 1114916 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 0800 80847 00800 44140855 0800 222943 0800 004449...
  • Page 205 0680 981220...
  • Page 208 Po zakúpení prosím skontrolujte obsah dodávky. Uistite sa, že sú dodané všetky diely a že nie sú poškodené. Ak dodávka nie je kompletná a/alebo sú niektoré diely poškodené,...
  • Page 209 prístroj nepoužívajte. Obráťte sa na servisné oddelenie (pozri „Postup v prípade záruky“).                             ...
  • Page 210 ...
  • Page 212 detí Deti deti detí...
  • Page 213 malých detí...
  • Page 214 Nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať!     Rôzne typy batérií alebo nové a použité     batérie sa nesmú používať súčasne! Pripojovacie svorky sa nesmú skratovať!     Prázdne batérie/akumulátory je potrebné zo     zariadenia vybrať...
  • Page 219       ...
  • Page 220      ...
  • Page 221 Batérie najskôr vložte do priehradky na batérie bezdrôtového vonkajšieho senzora ( a až potom do priehradky na batérie zariadenia ( SNOOZE / LIGHT...
  • Page 222 Kým je prijímaný rádiový časový signál DCF77, neposúvajte zariadenie ani bezdrôtový vonkajší senzor. 6:00 7:30...
  • Page 223   ...
  • Page 224 SNOOZE / LIGHT Ak počas manuálneho nastavenia nestlačíte približne 20 sekúnd žiadne tlačidlo, režim nastavenia sa ukončí. Záznamy, ktoré už boli zadané, sa uložia.
  • Page 225  24 hod 12Hr/24Hr  - 12  0-24 00-59 2021 1-12 1-31 C / F   24 hod  Zariadenie je prednastavené v 24-hodinovom formáte. V základných nastaveniach vyberte 12-hodinový formát. V čase medzi 12:00 napoludnie a 11:59 večer sa zobrazí pred denným časom.
  • Page 226 V čase od 00:00 večer do 11:59 napoludnie sa zobrazí pred denným časom. Počas letného času sa zobrazí . Toto zobrazenie je k dispozícii iba vtedy, ak sa prijíma signál DCF.   Čas v časovom pásme alebo normálny čas môžete striedavo zobrazovať...
  • Page 227   Ak sa zobrazí LL. rozsah merania 0 °C až 50 °C (alebo 32 °F L. L. L. L. až 122 °F) je podkročený, pri zobrazení HH. je prekročený. H H H H   ...
  • Page 228      SNOOZE / LIGHT ...
  • Page 229 SNOOZE /  LIGHT SNOOZE / LIGHT  ...
  • Page 230       ...
  • Page 236    kontaktujte najskôr nasledujúce servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
  • Page 237 00800 5515 6616 8800 33139 00800 1114916 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493...
  • Page 238 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 0800 80847 00800 44140855 0800 222943 0800 004449 0680 981220...
  • Page 241 Compruebe el contenido de la entrega después de la compra. Asegúrese de que todas las piezas estén presentes y no tengan defectos. Si la entrega está incompleta y/o las piezas están dañadas, no utilice el...
  • Page 242 aparato. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (véase «Gestión de una reclamación de garantía»).                         ...
  • Page 245 niños niños niños niños...
  • Page 246 niños...
  • Page 247 Las baterías no recargables no deben cargarse.     No se deben utilizar conjuntamente tipos de     baterías diferentes o baterías nuevas y usadas. Los terminales de conexión no deben estar en     cortocircuito.
  • Page 252       ...
  • Page 253       Introduzca las pilas primero en el compartimento de las pilas del sensor exterior inalámbrico ( ) y después en el compartimento de las pilas del aparato (...
  • Page 254 SNOOZE/LIGHT No mueva el aparato ni el sensor exterior inalámbrico mientras reciba la señal de radio DCF77. 6:00 7:30...
  • Page 255  ...
  • Page 256  SNOOZE/LIGHT...
  • Page 257 Si no se pulsa ningún botón durante unos 20 segundos en el ajuste manual, se sale del modo de ajuste. Las entradas ya realizadas se guardan.  24 h 12 h/24 h   - 12 00-59 2021 1-12 1-31 C/ F ...
  • Page 258  El aparato está preajustado en formato de 24 horas. Seleccione el formato de 12 horas en la configuración básica. Aparece un antes de la hora en el período comprendido entre las 12:00 y las 11:59 de la noche. En el período comprendido entre las 00:00 de la noche y las 11:59 del mediodía, aparece un antes de la hora.
  • Page 259 Puede visualizar alternativamente la hora de la zona horaria o la hora normal pulsando brevemente el botón MODE ( en la pantalla de hora normal.    Si aparece un LL. , el rango de medición de 0 °C a 50 °C (o de 32 °F a L L L L 122 °F) está...
  • Page 260      SNOOZE/LIGHT ...
  • Page 261 SNOOZE/LIGHT  SNOOZE/LIGHT ...
  • Page 262        ...
  • Page 268    póngase primero en contacto con el siguiente departamento de servicio técnico por teléfono o correo electrónico.
  • Page 269 00800 5515 6616 8800 33139 00800 1114916 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640...
  • Page 270 80000 49116 0800 191026 0800 80847 00800 44140855 0800 222943 0800 004449 0680 981220...
  • Page 273 Kontroller leveringsomfanget efter køb. Sørg for, at alle dele er til stede og at de ikke er fejlbehæftede. Brug ikke enheden, hvis leveringen er ufuldstændig, og/eller dele er...
  • Page 274 beskadiget. Kontakt serviceafdelingen (se "Procedure i forbindelse med garantikrav").                                ...
  • Page 275 ...
  • Page 277 børn Børn børn børn...
  • Page 278 småbørn...
  • Page 279 Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.     Forskellige batterityper eller nye og brugte     batterier må ikke bruges sammen. Tilslutningsklemmerne må ikke kortsluttes.     Tomme batterier/tomme genopladelige     batterier skal fjernes fra enheden og bortskaffes sikkert (se Bortskaffelse af batterier).
  • Page 284       ...
  • Page 285       Sæt først batterierne i batterirummet på den trådløse udendørssensor ( og først derefter ind i enhedens batterirum (...
  • Page 286 SNOOZE/LIGHT (LYS)- Flyt venligst ikke enheden eller den trådløse udendørs sensor, mens det trådløse DCF77-signal modtages. 6:00 7:30...
  • Page 287 ...
  • Page 288   SNOOZE/ LIGHT (LYS)
  • Page 289 Hvis der ikke trykkes på en knap i ca. 20 sekunder under den manuelle indstilling, forlades indstillingstilstanden. Eventuelle indtastede værdier, gemmes.  24 timer 12timer/24 timer  - 12 0-24  00-59 2021 1-12 1-31 C/ F ...
  • Page 290  24 timer  Enheden er forudindstillet i 24-timers format. Vælg 12-timers format i de grundlæggende indstillinger. Tegnet foran tiden vises mellem 12.00 om eftermiddagen og 11.59 om aftenen. I tiden fra 00:00 om aftenen til 11:59 om eftermiddagen vises tegnet foran tiden.
  • Page 291 Du kan skiftevis vise tidszone eller normal tid ved at trykke kort på MODE-knappen i normal tidsvisning .    Hvis LL. vises, er temperaturen i måleområdet faldet under 0 °C L. L. L. L. til 50 °C (eller 32 °F til 122 °F), når displayet viser HH. er det H H H H overskredet.
  • Page 292      ...
  • Page 293 SNOOZE/LIGHT (LYS)   SNOOZE/LIGHT (LYS) SNOOZE/LIGHT (LYS) ...
  • Page 294        ...
  • Page 300   skal du først  kontakte følgende serviceafdeling via telefon eller e-mail.
  • Page 301 00800 5515 6616 8800 33139 00800 1114916 0800 563862 8000 5884 8009 4403 800 62851...
  • Page 302 800 142 315 00800 44 11 493 800 5515 6616 0800 896640 80000 49116 0800 191026 0800 80847 00800 44140855 0800 222943 0800 004449 0680 981220...

This manual is also suitable for:

375672 2104
Save PDF