LittleGiant LGS-50-PREM Owner's Manual

Shallow well jet pumps

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
Shallow Well Jet Pumps (1/2HP, 3/4HP, 1HP)
The shallow well jet pump is ideal for the supply of fresh water
to rural homes, farms, and cabins. This pump is suitable for
installations where the vertical distance from the pump to the
water level does not exceed 25 ft (7.6 m), including draw-down
(less at high altitudes). The intake is 1-1/4" FNPT while the dis-
charge is 1" FNPT. The pressure gauge port is 1/8" NPT.
This product is covered by a Limited Warranty for a period of 3
years from the date of original purchase by the consumer. For
complete warranty information, refer to www.littlegiant.com.
Specifications
Model
LGS-50-PREM
LGS-75-PREM
LGS-100-PREM
NOTE: *Refer to
SAFETY INSTRUCTIONS
This equipment should be installed and serviced by technically qualified personnel who are familiar with
the correct selection and use of appropriate tools, equipment, and procedures. Failure to comply with
national and local electrical and plumbing codes and within Little Giant recommendations may result in
electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
Know the product's application, limitations, and potential hazards. Read and follow instructions carefully to
avoid injury and property damage. Do not disassemble or repair unit unless described in this manual.
Failure to follow installation or operation procedures and all applicable codes may result in the following
hazards:
Risk of death, personal injury, or property damage due to explosion,
fire, or electric shock.
• Do not use in explosive atmospheres or hazardous locations as classified by the NEC, ANSI/NFPA70.
• Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on a wet or damp surface
or in water until the unit is unplugged or electrically disconnected.
• Do not use to pump flammable, combustible, or explosive fluids such as gasoline, fuel oil, kerosene,
etc.
Item Number
558929
558930
558931
"Changing the Voltage" on page
HP
Volts
1/2
3/4
115/230*
1
5.
EN
English
Amps
11.8 / 5.9
14.4 / 7.2
17.6 / 8.8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LGS-50-PREM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LittleGiant LGS-50-PREM

  • Page 1 1" FNPT. The pressure gauge port is 1/8" NPT. This product is covered by a Limited Warranty for a period of 3 years from the date of original purchase by the consumer. For complete warranty information, refer to www.littlegiant.com. Specifications Model...
  • Page 2 SAFETY INSTRUCTIONS Specifications High voltages and system pressure capable of causing severe injury or death are present in this unit. • To reduce risk of electrical shock, disconnect power before working on or around the system. More than one disconnect switch may be required to de-energize the equipment before servicing. •...
  • Page 3: Typical Installations

    INSTALLATION Typical Installations INSTALLATION Typical Installations The following drawings illustrate how the system should be arranged in the plumbing system. Shallow Well with Foot Valve Shallow Well Inline Tank with Foot Valve Tank Relief Valve Tank Priming Plug Relief Valve Priming Plug Pressure Gauge...
  • Page 4: Pump Location

    INSTALLATION Pump Location Pump Location • Install the pump in a clean, dry, and ventilated location shielded from direct sun and precipitation. • Provide adequate room for future servicing, protection from freezing temperatures, flooding, and equipment drainage. • Bolt unit down evenly on a good foundation, preferably concrete, to prevent unnecessary stresses from pump movement.
  • Page 5: Electrical Connections

    INSTALLATION Electrical Connections Electrical Connections Risk of severe injury or death by electrical shock, or damage to system. • Always disconnect the electrical power before touching the pump. • A ground fault circuit interrupter (GFCI) is required. • If the power cord is damaged, it must only be replaced by qualified personnel. Changing the Voltage This pump comes with a dual voltage motor (115 V/230 V) and is factory set for 230 V.
  • Page 6 OPERATION Priming with an In-line Check Valve OPERATION Risk of damage to pump or other equipment. • Pumping sand or other abrasives can damage the pump and void the warranty. • If pump is run dry, it may damage pump and void the warranty. Priming with an In-line Check Valve 1.
  • Page 7: Periodic Maintenance

    MAINTENANCE Periodic Maintenance MAINTENANCE Risk of severe injury or death by electrical shock or pressurized fluids. • Always unplug the power cord in addition to removing the fuse or shutting off the circuit breaker before working on the pump or control. •...
  • Page 8 MAINTENANCE Replacing Mechanical Seals Replacing Mechanical Seals Risk of damage to pump or other property. • Only qualified persons should perform maintenance on electrical or mechanical devices. • Care must be taken not to damage the motor fan or cover. •...
  • Page 9: Troubleshooting

    MAINTENANCE Troubleshooting Troubleshooting Problem Probable Causes Corrective Action No power to pressure switch due to blown Check all electrical connections for security. Motor will fuses, open switches, or loose connections Check breaker and fuses. not start Pump pressure switch is not closed Close pump pressure switch.
  • Page 10: Replacement Parts

    640005 NOTE: The parts not included in list of repair kits are not available for purchase. For technical assistance, parts, or repair, please contact: 888.956.0000 | littlegiant.com Franklin Electric Co., Inc. | Oklahoma City, OK 73157-2010 10000017264 Rev. 000 11/23...
  • Page 11: Manual Del Propietario

    1 pulg FNPT. El puerto del manómetro es de 1/8 pulg NPT. Este producto está cubierto por una garantía limitada por un período de 3 años desde la fecha original de compra por parte del consumidor. Para obtener informa- ción completa sobre la garantía, consulte www.littlegiant.com. Especificaciones Modelo Número de artículo...
  • Page 12 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Especificaciones Esta unidad presenta voltajes y presión del sistema elevados capaces de provocar lesiones graves o la muerte. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes de trabajar en el sistema o cerca de él. Es posible que sea necesario más de un interruptor de desconexión para cortar la energía del equipo antes de reali- zarle un mantenimiento..
  • Page 13: Instalación

    INSTALACIÓN Instalación típicas INSTALACIÓN Instalación típicas Los esquemas que aparecen a continuación ilustran cómo se debería organizar el sistema dentro de la red de plomearía. Pozo poco profundo Tanque en línea Pozo poco profundo válvula de aspiración con válvula de aspiración Tanque Válvula de desfogue Tanque...
  • Page 14: Ubicación De La Bomba

    INSTALACIÓN Ubicación de la bomba Ubicación de la bomba • Instale la bomba en un lugar limpio, seco y ventilado, protegido del sol directo y la precipitación. • Proporcione espacio adecuado para el mantenimiento futuro, protección contra temperaturas de congelación e inundaciones y drenaje de equipos. •...
  • Page 15: Conexiones Eléctricas

    INSTALACIÓN Conexiones eléctricas 4. Instale una válvula de alivio de presión cerca de la descarga con capacidad para manejar el flujo de la bomba a 75 psi. 5. Instalar un manómetro en el orificio de 1/8 pulg NPT delante del casco sobre el lado opuesto del interruptor de presión.
  • Page 16: Operación

    OPERACIÓN Cebado de la bomba con una válvula check en línea Cableado de la bomba 1. Emplead a un electricista para hacer el cableado. Suministro 2. Utilice un circuito separado del panel de distribución de energía a la unidad de bomba. 3.
  • Page 17: Mantenimiento Periódico

    MANTENIMIENTO Cebado de la bomba con una válvula de contención Cebado de la bomba con una válvula de contención 1. Abra la válvula de descarga en la línea de servicio y el grifo adyacente para monitorear el flujo de agua. 2.
  • Page 18 MANTENIMIENTO Reemplazar el sello mecánico Reemplazar el sello mecánico Riesgo de daños a estos equipos u otros bienes. • Solo personas calificadas deben realizar el mantenimiento de dispositivos eléctricos o mecánicos. • Se debe tener cuidado de no dañar el ventilador o la cubierta del motor. •...
  • Page 19: Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO Solución de problemas Solución de problemas Problema Causas probables Acción correctiva No hay energía hacia el interruptor de pre- sión debido a que los fusibles están que- Revise todas las conexiones eléctricas por mados, los interruptor es están abiertos o seguridad.
  • Page 20: Piezas De Repuesto

    NOTA: Las piezas no incluidas en la lista del kit de reparación no están disponibles para la compra. Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto: 888.956.0000 | littlegiant.com Franklin Electric Co., Inc. | Oklahoma City, OK 73157-2010 10000017264 Rev. 000 11/23...
  • Page 21: Manuel Du Propriétaire

    FNPT. Le port du manomètre est de 1/8 po NPT. Ce produit est couvert par une garantie limitée pour une période de 3 ans à compter de la date d’achat originale par le consommateur. Pour obtenir des informa- tions complètes sur la garantie, consultez www.littlegiant.com. Spécifications Modèle Numéro d'article...
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Spécifications La haute tension et la pression du système peuvent causer des blessures graves ou la mort. • Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l’alimentation avant de travailler sur le système ou autour de celui-ci. Plusieurs interrupteurs d’isolement peuvent être nécessaires pour décharger l’équipement avant de procéder à...
  • Page 23: Installations Typiques

    INSTALLATION Installations typiques INSTALLATION Installations typiques Les schémas suivants illustrent la manière dont le système doit être disposé dans le système de plom- berie. Puits peu profond avec clapet de pied Puits peu profond, réservoir en ligne avec clapet de pied Réservoir Soupape de sûreté...
  • Page 24: Emplacement De La Pompe

    INSTALLATION Emplacement de la pompe Emplacement de la pompe • Installez la pompe dans un endroit propre, sec et ventilé, à l’abri du soleil et des intempéries. • Prévoyez un espace adapté aux futures opérations d’entretien, à la protection contre le gel et contre les inondations, et à...
  • Page 25 INSTALLATION Installation physique 3. Modifiez le système de plomberie existant selon les besoins pour permettre l’installation de la sys- tème de pompe. IMPORTANT : Un clapet anti-retour ne doit jamais être installé entre la pompe et le réservoir. • L'aspiration de la pompe est de 1-1/4 po FNPT tandis que la décharge est de 1 po FNPT. Selon la taille de votre tuyauterie, des adaptateurs peuvent devoir être installés.
  • Page 26: Connexions Électriques

    INSTALLATION Connexions électriques Connexions électriques Risque de blessure grave ou de mort par électrocution ou de dommages au système. • Débranchez toujours l’alimentation électrique avant de toucher à la pompe ou au refoulement. • Un interrupteur de circuit de panne au sol est nécessaire. •...
  • Page 27 FONCTIONNEMENT Amorçage de la pompe avec un clapet anti-retour intégré 4. Câblez les connexions. • Connectez les lignes électriques aux bornes du pressostat marquées L1 et L2. • Des fils très longs nécessiteront un câble plus gros. • Pour ajouter encore à la sécurité, de mettre la pompe et le moteur à la masse en les branchant au tubage en acier du puits ou de les mettre à...
  • Page 28: Entretien Périodique

    ENTRETIEN Amorçage de la pompe avec un clapet de pied Amorçage de la pompe avec un clapet de pied 1. Ouvrez le clapet de refoulement sur la ligne de service et le robinet situé à proximité afin de contrô- ler le débit d’eau. 2.
  • Page 29 ENTRETIEN Vidange Vidange Vidangez le système s’il doit être soumis à des températures inférieures à 0 °C (32 °F) ou si des travaux d’entretien sont nécessaires. 1. Débranchez le système du secteur. 2. Ouvrez un robinet dans le système pour en libérer la pression. 3.
  • Page 30 ENTRETIEN Remplacement du joint étanche mécanique Réassemblage 1. Nettoyez bien et lubrifiez avec de l'eau savonneuse toutes les pièces avant de les assembler, com- prenant le chapeau en caoutchouc du joint en céramique (9). REMARQUE : Si la pompe ne sera pas utilisée avant une semaine ou plus, les composants du joint doivent être insérés à...
  • Page 31: Dépannage

    ENTRETIEN Dépannage Dépannage Problème Causes probable Mesure Corrective Le manostat n’est pas alimenté à cause Assurez-vous que toutes les connexions d’un fusible grillé, d’un interrupteur électriques sont sécuritaires. Vérifiez le Le moteur ne ouvert ou d’une connexion desserrée disjoncteur et les fusibles. démarre pas Le manostat de la pompe n’est pas fermé...
  • Page 32: Pièces De Rechange

    REMARQUE: Les pièces non incluses dans la liste des kits de réparation ne sont pas disponibles à l'achat. Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact : 888.956.0000 | littlegiant.com Franklin Electric Co., Inc. | Oklahoma City, OK 73157-2010 10000017264 Rév. 000 11/23...

This manual is also suitable for:

Lgs-75-premLgs-100-prem558929558930558931

Table of Contents