Goobay SPW IT 2000 User Manual

Goobay SPW IT 2000 User Manual

Voltage converter
Hide thumbs Also See for SPW IT 2000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Betriebsanleitung
User manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Art.
58891
SPW IT 2000
58895
SPW IT 2000 24 V
58892
SPW IT 3000
Spannungswandler
Voltage converter
Convertisseur de tension
Trasformatore di tensione
Transformador de tensión
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Instrukcja obsługi
(8104U1)
(8104U2)
(8106U1)
Spanningsomvormer
Spændingsomformer
Spänningstransformator
Przekładnik napięciowy
Měnič napětí

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPW IT 2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Goobay SPW IT 2000

  • Page 1 Mode d‘emploi Bruksanvisning Istruzioni per l‘uso Návod k použití Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Art. 58891 SPW IT 2000 (8104U1) 58895 SPW IT 2000 24 V (8104U2) 58892 SPW IT 3000 (8106U1) Spannungswandler Spanningsomvormer Voltage converter Spændingsomformer Convertisseur de tension Spänningstransformator Trasformatore di tensione Měnič...
  • Page 2: Table Of Contents

    Betriebsanleitung BETRIEBSANLEITUNG Sicherheitshinweise 1.1 Allgemein Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinwei- Inhaltsverzeichnis se zum korrekten Gebrauch. • Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch. Sicherheitshinweise ................ 2 Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes 1.1 Allgemein .......................
  • Page 3: Warnstufen

    Betriebsanleitung 1.2 Warnstufen 2.4 Technische Daten Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicher- Artikelnummer 58891 58895 58892 heitshinweise zu Tod oder schweren Verletzungen führen können. Eingangsspannung (V 12 (11-15) 24 (22-30) 12 (11-15) Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hin- weise zu Sachschäden führen können.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Betriebsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch und schrauben Sie die schwarze Anschlussschraube fest. 4. Schließen Sie das rote Batteriekabel (10) mit der Ringöse an den positiven Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion“ bzw. in den Pol der Batterie an. „Sicherheitshinweisen“ beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieser ist rot bzw.
  • Page 5: Spannungswandler Ein/Ausschalten

    Betriebsanleitung Fehlerbehebung 6.2 Spannungswandler ein/ausschalten 1. Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter (8) ein (ON). Statusbeschreibung Leuchtet die Betriebs-LED (5) auf, ist der Spannungswandler betriebsbe- reit. Funktion Methode für Neustart Alarm 2. Leuchtet die Fehler-LED (6), schalten Sie den Spannungswandler durch Ausgang erneutes Drücken des Ein-/Aus-Schalters aus (OFF).
  • Page 6: Wartung, Pflege, Lagerung Und Transport

    Betriebsanleitung Wartung, Pflege, Lagerung und Transport 13 ECE-Prüfzeichen Das Produkt ist wartungsfrei. Mit dem ECE-Prüfzeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass für das Produkt die erforderlichen Prüfungen und Genehmigungen durchgeführt wurden und eine ECE-Bauartgenehmi- Sachschäden gung erteilt wurde.
  • Page 7 User Manual USER MANUAL Safety instructions 1.1 General The user manual is part of the product and contains important information for cor- Table of contents rect use. • Read the user manual completely and carefully before use. Safety instructions ................. 12 The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
  • Page 8: Warning Levels

    User Manual 1.2 Warning levels 2.4 Specifications Warnings against hazards that may result in serious Article Number 58891 58895 58892 injuries or death in case of nonobservance. Input voltage (V 12 (11-15) 24 (22-30) 12 (11-15) Warnings against hazards that may result in material damage in case of non-observance.
  • Page 9: Intended Use

    User Manual Intended Use 5. Connect the black battery cable (10) with the eyelet to the negative pole of the battery. We do not permit using the device in other ways like described in This is black or marked with „N“ or „-“. chapter „Description and Function“...
  • Page 10: Use Of 230 V Ac Outputs

    User Manual Troubleshooting 6.3 Use of 230 V AC outputs Use only devices that are equipped either with safety plug or european cable Status description connectors. Use both AC outputs for loads > 2000 W. Function Method for restart Alarm 1.
  • Page 11: Maintenance, Care, Storage And Transport

    Maintenance, Care, Storage and Transport 13 ECE sign The product is maintenance-free. With the ECE sign Goobay®, a registered trademark of the Wentronic GmbH, ensures, that the required tests and approvals have been carried out and an ECE aproval has been granted.
  • Page 12 Mode d‘emploi MODE D‘EMPLOI Consignes de sécurité 1.1 En général Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes in- Table des matières formations pour une bonne installation et une bonne utilisation. • Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser. Consignes de sécurité...
  • Page 13: Niveaux D'alerte

    Mode d‘emploi 1.2 Niveaux d‘alerte 2.4 Spécifications Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner Numéro d‘article 58891 58895 58892 des blessures graves ou la mort en cas de non respect. Tension d‘entrée 12 (11-15) 24 (22-30) 12 (11-15) Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner nominale (V les dommages matériels en.
  • Page 14: Utilisation Prévue

    Mode d‘emploi Utilisation prévue 3. Exécutez le câble noir de la batterie (10) dans le entrée CC „-“ (4) et visser la borne à vis noire. Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente 4. Branchez le câble rouge de la batterie (10) avec l‘oeillet à la borne positi- de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“...
  • Page 15: Mise En Marche/Arrêt Du Transformateur De Tension

    Mode d‘emploi Dépannage 6.2 Mise en marche/arrêt du transformateur de tension 1. Mettez l‘interrupteur marche/arrêt (8) (ON). Description d‘Etat Si la LED de fonctionnement (5) s‘allume, le convertisseur de tension est Méthode de prêt à fonctionner. Fonction Sortie redémarrage Alarm 2.
  • Page 16: Maintenance, Entretien, Stockage Et Transport

    Maintenance, Entretien, Stockage et 12 Déclaration UE de conformité Transport En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et Le produit est sans entretien. directives de base de la réglementation européenne.
  • Page 17 Istruzioni per l‘uso ISTRUZIONI PER L‘USO Istruzioni per la sicurezza 1.1 Generalmente Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti infor- Indice mazioni per un uso corretto. • Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso. Istruzioni per la sicurezza ..............
  • Page 18: Livelli Di Allarme

    Istruzioni per l‘uso 1.2 Livelli di allarme 2.4 Specifiche Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in lesioni Numero di articolo 58891 58895 58892 gravi o morte in caso di inosservanza. Tensione di ingresso 12 (11-15) 24 (22-30) 12 (11-15) Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in danni nominale (V materiali in caso di inosservanza.
  • Page 19: Scopo D'utilizzo

    Istruzioni per l‘uso Scopo d‘utilizzo 4. Collegare il cavo rosso (10) con l‘occhiello al terminale positivo della bat- teria. Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello Questo è rosso e contrassegnati con „P“ o „+“. descritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la 5.
  • Page 20: Accendere/Spegnere Il Trasformatore Di Tensione

    Istruzioni per l‘uso Risoluzione dei problemi 6.2 Accendere/spegnere il trasformatore di tensione 1. Portare l‘interruttore accendere/spegnere (8) (ON) Stato descrizione Se il LED di funzionamento (5) si accende, il convertitore di tensione è pronto per l‘uso. Funzione Metodo per il riavvio Uscita Allarme 2.
  • Page 21: Manutenzione, Cura, Conservazione E Trasporto

    DE4535302615620 12 Dichiarazione di conformità UE Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee.
  • Page 22 Instrucciones de uso INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones de seguridad Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información import- ante para el uso correcto. • Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de Tabla de contenido usar.
  • Page 23: Niveles De Advertencia

    Instrucciones de uso 1.1 Niveles de advertencia 2.4 Datos técnicos Advertencia de peligros que, en caso de no observarse Número de artículo 58891 58895 58892 las indicaciones de seguridad, pueden ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. Voltaje de entrada (V 12 (11-15) 24 (22-30) 12 (11-15)
  • Page 24: Uso Conforme A Lo Previsto

    Instrucciones de uso Uso conforme a lo previsto 4. Conecte el cable rojo de la batería (10) con el ojal al terminal positivo de la batería. No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y Este es rojo o está marcado con „P“ o „+“. funcionamiento»...
  • Page 25: Encender Y Apagar El Transformador De Voltaje

    Instrucciones de uso Solución de problemas 6.2 Encender y apagar el transformador de voltaje 1. Ponga el interruptor de encendido y apagado (8) en (ON). Descripción del estado Si el LED de operación (5) se enciende, el transformador de tensión está listo para funcionar.
  • Page 26: Mantenimiento, Conservación, Almacenamiento Y Transporte

    Mantenimiento, conservación, almacena- 12 Declaración de conformidad CE miento y transporte Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca registrada de Wentronic GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y El producto no necesita mantenimiento. requisitos básicos de las regulaciones europeas.
  • Page 27 Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING Veiligheidsvoorschriften Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik. • Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door. Inhoudsopgave De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van onduidelijkheden en Veiligheidsvoorschriften ..............52 het doorgeven van het product.
  • Page 28: Waarschuwingsniveaus

    Gebruiksaanwijzing 1.1 Waarschuwingsniveaus 2.4 Technische gegevens Waarschuwing voor gevaren die tot overlijden of ernstig Artikelnummer 58891 58895 58892 letsel kunnen leiden, als de veiligheidsinstructies niet in acht worden genomen. Ingangsspanning (V 12 (11-15) 24 (22-30) 12 (11-15) Waarschuwing voor gevaren die tot materiële schade Ingangsstroom (A) ATTENTIE! kunnen leiden als de instructies worden genegeerd.
  • Page 29: Gebruik Conform De Voorschriften

    Gebruiksaanwijzing Gebruik conform de voorschriften 4. Sluit de rode accukabel (10) met het oogje aan op de positieve pool van de accu. Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrijving en Deze is rood of gemarkeerd met „P“ of „+“. functie“...
  • Page 30: In-/Uitschakelen Van De Spanningsomvormer

    Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen 6.2 In-/uitschakelen van de spanningsomvormer 1. Zet de Aan/Uit-schakelaar (8) aan (ON). Statusbeschrijving Als de bedrijfs-LED (5) brandt, is de spanningsomvormer klaar voor ge- bruik. Functie Methode voor herstarten Alarm 2. Als de Fout-LED (6) brandt, schakelt u de spanningsomvormer uit door op uitgang de Aan/Uit-schakelaar (OFF) te drukken.
  • Page 31: Onderhoud, Verzorging, Opslag En Transport

    Gebruiksaanwijzing Onderhoud, verzorging, opslag en transport 13 ECE-teken Het product is onderhoudsvrij. Met het ECE-teken Goobay®, een geregistreerd handelsmerk van Wentronic GmbH, wordt gewaarborgd dat de vereiste tests en ATTENTIE! goedkeuringen zijn uitgevoerd en dat een ECE-goedkeuring is verleend. Materiële schade 10R-06 15531 •...
  • Page 32 Brugervejledning BRUGERVEJLEDNING Sikkerhedsanvisninger Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisnin- ger for korrekt brug. • Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver Sikkerhedsanvisninger ..............
  • Page 33: Advarselsniveauer

    Brugervejledning 1.1 Advarselsniveauer 2.4 Tekniske data Advarsel mod farer, som kan medføre døden eller Varenummer 58891 58895 58892 alvorlige personskader, hvis sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes. Indgangsspænding 12 (11-15) 24 (22-30) 12 (11-15) Waarschuwing voor gevaren die tot materiële schade Udgangsspænding (A) kunnen leiden als de instructies worden genegeerd.
  • Page 34: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Brugervejledning Bestemmelsesmæssig anvendelse Fare for elektrisk stød! Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« • Uden jordforbindelse er der risiko for elektrisk stød i tilfælde af udstyrsfejl. eller »Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun anvendes indendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og 6.
  • Page 35: Brug Af 230 V Ac-Udgange

    Brugervejledning Fejlfinding 6.3 Brug af 230 V AC-udgange Brug kun enheder, der er udstyret med enten sikkerhedsstik eller europæiske ka- Statusbeskrivelse belstik. Brug begge vekselstrømsudgange til belastninger > 2000 W. Fungere Metode til genstart Alarm 1. Tænd for spændingsomformeren (ON). udgang 2.
  • Page 36: 10 Hæftelsesoplysninger

    − papir i papircontaineren, kunststof i den gule pose og glas i genbrugs- glascontaineren. DE4535302615620 12 EU-overensstemmelseserklæring Ved at anvende CE-mærkningen erklærer Goobay®, som er et registreret mærkenavn tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret overholder de europæiske regulativers mindstekrav og retningslinjer.
  • Page 37 Bruksanvisning BRUKSANVISNING Säkerhetsanvisningar Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar om korrekt användning. • Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använ- Innehållsförteckning der produkten. Säkerhetsanvisningar ..............72 Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja om 1.1 Varningssteg....................
  • Page 38: Varningssteg

    Bruksanvisning 1.1 Varningssteg 2.4 Tekniska data Varning för faror som om säkerhetsanvisningarna inte Artikelnummer 58891 58895 58892 beaktas kan leda till dödsfall eller svåra skador. Ingångsspänning (V 12 (11-15) 24 (22-30) 12 (11-15) Varning för faror som om anvisningarna inte beaktas kan leda till sakskador.
  • Page 39: Avsedd Användning

    Bruksanvisning Avsedd användning 5. Anslut den svarta batterikabeln (10) med öglan till batteriets minuspol. Detta är svart eller markerat med „N“ eller „-“. Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet För belastningar > 1000 W måste alla 4 kablar användas (för artikel ”Beskrivning och funktion”...
  • Page 40: Användning Av 5 V Usb Dc-Utgång

    Bruksanvisning Felsökning 6.3 Användning av 230 V AC-utgångar Använd endast enheter som är utrustade med antingen säkerhetsplugg eller eu- Statusbeskrivning ropeiska kabelkontakter. Använd båda AC-utgångarna för belastningar > 2000 W. Fungera Metod för omstart Larm 1. Slå på spänningstransformatoren (ON). utgång 2.
  • Page 41: Underhåll, Vård, Lagring Och Transport

    Bruksanvisning Underhåll, vård, lagring och transport 13 ECE-tecken Produkten är underhållsfri. Med ECE-tecknet säkerställer Goobay®, ett registrerat varumärke som tillhör Wentronic GmbH, att erforderliga tester och godkännanden har genomförts och ett ECE-godkännande har beviljats. Sakskador 10R-06 15531 • Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
  • Page 42 Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní pokyny Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití. • Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití. Obsah Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produk- Bezpečnostní...
  • Page 43: Stupně Varování

    Návod k použití 1.1 Stupně varování 2.4 Technická data Varování před riziky, která při nedodržení bezpečnostních Objednací číslo 58891 58895 58892 pokynů mohou bezprostředně vést k usmrcení nebo k těžkým zraněním. Vstupní napětí (V 12 (11-15) 24 (22-30) 12 (11-15) Varování...
  • Page 44: Použití Dle Určení

    Návod k použití Použití dle určení Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo • Bez uzemnění existuje riziko úrazu elektrickým proudem v případě poru- v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Tento produkt se smí chy zařízení.
  • Page 45: Použití Výstupů 230 V Ac

    Návod k použití Řešení problémů 6.3 Použití výstupů 230 V AC Používejte pouze zařízení, která jsou vybavena buď bezpečnostní zástrčkou, Popis stavu nebo evropskými kabelovými konektory. Pro zátěže > 2 000 W použijte oba AC výstupy. Funkce Metoda restartu 1. Zapněte měnič napětí (ON). plach výstup 2.
  • Page 46: Údržba, Péče, Skladování A Přeprava

    žlutých pytlech a sklo v kontejnerech na použité sklo. DE4535302615620 12 Prohlášení o shodě s předpisy EU Se symbolem CE Goobay®, registrovaná ochranná známka společnosti Wentronic GmbH zaručuje, že tento produkt odpovídá základním evropskými standardům a směrnicím.
  • Page 47 Instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasady bezpieczeństwa Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady prawidłowego użytkowania. • Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi. Spis treści Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas obsługi, Zasady bezpieczeństwa ..............92 a także w razie przekazania produktu innym osobom.
  • Page 48: Stopnie Ostrzegania

    Instrukcja obsługi 1.1 Stopnie ostrzegania 2.4 Dane techniczne Ostrzeżenie przed zagrożeniami, które w przypadku Numer artykułu 58891 58895 58892 nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa mogą doprowadzić do zgonu lub ciężkich obrażeń. Napięcie wejściowe (V 12 (11-15) 24 (22-30) 12 (11-15) Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwami, które mogą w Prąd wejściowy (A) razie nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa doprowadzić...
  • Page 49: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Instrukcja obsługi Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 3. Czarny kabel akumulatora (10) włożyć do wejścia DC „-“ (4) i dokręcić czarną śrubę zaciskową. Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje” 4. Czerwony kabel akumulatora (10) z uchem podłączyć do dodatniego bie- oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa”...
  • Page 50: Włączanie/Wyłączanie Przetwornicy Napięcia

    Instrukcja obsługi Usuwanie usterek 6.2 Włączanie/wyłączanie przetwornicy napięcia 1. Włączyć (ON) włącznik (8). Opis statusu Jeżeli dioda LED pracy (5) zaświeci się, przetwornica napięcia jest goto- Metoda ponownego urucho- wa do pracy. Funkcja Alarm Wyjście mienia 2. Jeżeli dioda LED błędów (6) zapala się, należy wył¹czyć przetwornik napiê- ciowy, naciskaj¹c przycisk wł¹czania/wył¹czania (OFF).
  • Page 51: Konserwacja, Pielęgnacja, Przechowywanie I Transport

    13 Znak ECE Szkody materialne • Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki. Znak ECE Goobay®, zarejestrowany znak towarowy firmy Wentronic • Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych. GmbH, zapewnia, że zostały przeprowadzone wymagane badania i •...
  • Page 52 Germany Made in China © by Wentronic Deutschland Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay.de Web: www.wentronic.com/content/mygoobay/ *(0,14 € / Minute aus dem deutschen Festnetz) (0.14 € / minute from German landline) (0,14 € / minute depuis un poste fixe allemand) (0,14 €...

This manual is also suitable for:

Spw it 2000 24 vSpw it 3000588915889558892

Table of Contents