Usb 40 gbps enclosure for 1 x m.2 pcie nvme ssd tool free (16 pages)
Summary of Contents for DeLOCK 42604
Page 1
Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη External Enclosure for 5.25″ Slot-in Slim SATA Drives 9.5 / 12.7 mm to USB Type-A male Product-No:42604 User manual no:42604-a www.delock.com...
Page 2
English NOTE: Installation Ultra Slim SATA drive (height 9.5 mm) When you will insert a 9.5 mm Ultra Slim SATA drive, then please use a scissor and remove these parts:...
English Description This enclosure by Delock is an external solution for different Slot-in Slim SATA drives with 9.5 or 12.7 mm height, e.g. DVD-ROM, DVD±RW, Blu-ray etc. Thus the built-in drive will be converted into a mobile drive. The enclosure is connected to the computer or laptop via the USB Type-A plug.
Page 4
Connect the USB cable with the enclosure and an available port of your computer. Switch on your computer. The external drive will be recognized and you can start using the device immediately. Note The Delock enclosure doesn’t have an eject button.
Page 5
Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance. Errors and misprints excepted.
Page 6
Deutsch Kurzbeschreibung Dieses Gehäuse von Delock ist eine externe Lösung für verschiedene Slot-in Slim SATA Laufwerke mit 9,5 oder 12,7 mm Höhe, z. B. DVD-ROM, DVD±RW, Blu-ray etc. Somit wird das eingebaute Laufwerk in ein mobiles Laufwerk umgewandelt. Das Gehäuse wird über den USB Typ-A Stecker mit dem Computer oder Notebook verbunden.
Page 7
Oberseite gedrückt werden und rastet an den Seiten ein. Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Gehäuse und einem freien Port Ihres Computers. Schalten Sie den Computer ein. Das externe Laufwerk wird erkannt und das Gerät kann sofort verwendet werden. Hinweis Das Delock Gehäuse besitzt keine Auswurf Taste.
Page 8
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Copyright Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Page 9
Français Description Ce boitier de Delock est une solution externe pour différents Slot-in Slim SATA drives d’une hauteur de 9,5 ou 12,7 mm, par exemple, DVD-ROM, DVD±RW, Blu-ray, etc. Ainsi, le driver intégré sera converti en un driver mobile. Le boitier est connecté...
Page 10
Connecter le câble USB avec l'étui et un port disponible de votre ordinateur. Allumez votre ordinateur. Le lecteur externe est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à l'utiliser. Note Le boitier Delock n’a pas de bouton d’éjection. -10-...
Page 11
Sont exclues les erreurs et les fautes d'impression. Copyright Aucune partie de ce manuel d'utilisation ne peut être reproduite ou transmise, quel qu'en soit le but, et sous quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, sans l'approbation écrite expresse de Delock. Version : 09/2018 -11-...
Page 12
Español Descripción Este gabinete de Delock es una solución externa para diferentes unidades Slot- in Slim SATA con 9,5 o 12,7 mm de altura, p. ej., DVD-ROM, DVD ± RW, Blu- ray, etc. Por lo tanto, la unidad incorporada se convertirá en una unidad móvil. El gabinete está...
Page 13
Conecte el cable USB con el gabinete y un puerto disponible de su computadora. Encienda su PC. La unidad externa será reconocida y podrá comenzar a utilizar el dispositivo inmediatamente. Nota El gabinete Delock no tiene un botón de expulsión. -13-...
Page 14
Español Soporte técnico Delock Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente support@delock.de Puede encontrar información actual del producto en nuestra página Web: www.delock.es Cláusula final La información y los datos contenidos en este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
České Popis Tato skříň od Delocku je externí řešení pro různé zabudování Slim SATA mechaniky s výškou 9,5 nebo 12,7 mm, např. DVD-ROM, DVD±RW, Blu-ray atd. Vestavěný disk bude tedy převeden na disk mobilní. Skříň je připojena k počítači nebo notebook pomocí konektoru USB Typ-A samec. Specifikace •...
Page 16
Nyní můžete připojit spodní část skříně. Na tuto část skříně stačí jen přitlačit horní část dohromady dokud spolu nesecvakne. Připojte kabel USB s pouzdrem a dostupným portem počítače. Zapněte počítač. Je rozpoznán externí disk a můžete jej začít používat. Poznámka Skříň Delock nemá tlačítko vysunutí. -16-...
Page 17
Informace a data obsažená v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Za tiskové chyby neručíme. Copyright Žádná část této uživatelské příručky nesmí být reprodukována, přenášena ani pro jakýkoli účel, bez ohledu na to, jakým způsobem nebo jakými prostředky, elektronicky nebo mechanicky, bez výslovného písemného souhlasu Delock. verze: 09/2018 -17-...
Page 18
Polsku Opis Obudowa Delock pozwala na zewnętrzne przyłączenie dysków Slot-in Slim SATA wysokości 9,5 lub 12,7 mm, np. DVD-ROM, DVD±RW, Blu-ray itp. Zatem wbudowany dysk może zostać zamieniony w dysk przenośny. Obudowa jest podłączona do komputera lub laptopa przez wtyk USB Typ-A.
Page 19
Teraz można zamontować dolny element. Trzeba po prostu ułożyć dysk na górnym i popchnąć aż zaskoczy. Podłączyć kabel USB do obudowy i wolnego gniazda w komputerze. Wyłącz komputer. Napęd zewnętrzny zostanie wykryty automatycznie i od razu można korzystać z urządzenia. Uwaga Obudowa Delock nie ma funkcji "wysuń". -19-...
Page 20
Błędy i pomyłki w druku zastrzeżone. Copyright Żadna z części niniejszej instrukcji nie może być kopiowana lub przesyłana do jakichkolwiek celów, niezależnie od tego jaką drogą lub w jakim znaczeniu, elektronicznie lub mechanicznie, bez specjalnej pisemnej zgody firmy Delock. Wydanie: 09/2018 -20-...
Page 21
Italiano Descrizione Questa custodia Delock è una soluzione esterna per diverse unità Slim SATA Slot-in con altezza pari a 9,5 o 12,7 mm, ad esempio DVD-ROM, DVD±RW, Blu- ray ecc. Pertanto, l'unità integrata viene convertita in un'unità mobile. La custodia è...
Page 22
Collegare il cavo USB alla custodia e a una porta disponibile del computer. Accendere il computer. L'unità esterna viene riconosciuta ed è possibile iniziare ad utilizzare immediatamente il dispositivo. Nota La custodia Delock non dispone di un pulsante di espulsione. -22-...
Page 23
Errori e refusi esclusi. Copyright Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa per qualsiasi scopo, indipendentemente dal modo o i mezzi, elettronici o meccanici, senza l'esplicita autorizzazione scritta da parte di Delock. Edizione: 09/2018 -23-...
Page 24
Svenska Beskrivning Hölje från Delock som är en extern lösning för olika Slot-in Slim SATA-enheter som är 9,5 eller 12,7 mm höga, t.ex. DVD-ROM, DVD±RW, Blu-ray m.fl. Den inbyggda enheten konverteras därmed till en mobil enhet. Höljet är anslutet till en stationär eller bärbar dator via ett USB Typ-A-uttag.
Page 25
övre facket och sedan tryckas ihop tills den snäpper i. Anslut USB-kabeln till höljet och en ledig port på din dator. Slå på datorn. Den externa enheten kommer att hittas och du kan börja använda enheten omedelbart. Notera Delock-höljet har ingen utmatningsknapp. -25-...
Page 26
Svenska Support Delock Om du har ytterligare frågor, kontakt vår kundtjänst på support@delock.de Du hittar aktuell produktinformation på vår hemsida: www.delock.com Slutparagraf Information och data som finns i denna manual kan ändras utan vidare meddelande. Fel och tryckfel undantagna. Upphovsrätt Ingen del av denna manual får reproduceras eller sändas för något syfte oavsett...
Page 27
Română Descriere scurta Această carcasă de la Delock este o soluție externă pentru diferite unități Slim SATA Slot-in cu înălțime de 9,5 sau 12,7 mm, de ex. DVD-ROM, DVD ± RW, Blu-ray etc. Astfel, unitatea încorporată va fi transformată într-o unitate mobilă.
Page 28
și împingând-o împreună până se fixează. Conectați cablul USB cu carcasa și un port disponibil al computerului. Porniţi computerul. Unitatea externă va fi recunoscută şi puteţi începe să utilizaţi imediat dispozitivul. Notă Carcasa Delock nu are un buton de evacuare. -28-...
Page 29
Drept de autor Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă sau transmisă în niciun scop, indiferent în ce mod, sau prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, fără aprobarea explicită în scris a Delock. Ediţie: 09/2018 -29-...
Page 30
Magyar Leírás Ez a Delock váz egy külső megoldás különböző Slot-in csatlakozású Slim SATA meghajtókhoz, melyek 9,5 vagy 12,7 mm magasságúak, mint például DVD-ROM, DVD±RW, Blu-ray stb. Így a beépített meghajtó átalakul külső meghajtóvá. A váz a számítógéphez vagy laptophoz USB A-típusú csatlakozóval köthető.
Page 31
és nyomja össze míg egymásba nem pattannak. Kösse össze az USB kábelt a házzal és a számítógépe egy szabad portjával. Kapcsolja be a számítógépet. Megtörténik a külső meghajtó felismerése, és azonnal használatba veheti az eszközt. Megjegyzés A Delock váz nem rendelkezik eject (kiadás) gombbal. -31-...
Page 32
A kézikönyvben szereplő információk és adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A hibák és nyomtatási hibák kivételt képeznek. Szerzői jog A Delock előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan vagy mechanikusan.
Page 33
Hrvatski Opis Ovo kućište tvrtke Delock je vanjsko rješenje za razne Slot-in Slim SATA pogonske jedinice visine 9,5 ili 12,7 mm, npr. DVD-ROM, DVD±RW, Blu-ray, itd. Stoga će se ugrađena pogonska jedinica pretvoriti u mobilnu pogonsku jedinicu. Kućište je spojeno na osobno ili prijenosno računalo preko USB Tipa-A utikača.
Page 34
Spojite USB kabel na kućište i dostupan ulaz na vašem računalu. Uključite vaše računalo. Vanjski pogon će se prepoznati i moći ćete odmah početi s upotrebom uređaja. Napomena Delock kućište nema gumb za izbacivanje. -34-...
Page 35
Moguće su pogreške i propusti pri tisku. Prava vlasništva Nijedan dio ovog korisničkog priručnika ne smije se bez izričitog pisanog odobrenja tvrtke Delock reproducirati ili prenositi ni u koju svrhu, neovisno o načinu ili sredstvu, elektronički ili mehanički. Izdanje: 09/2018...
Page 36
ελληνικά Περιγραφή Αυτό το περίβλημα της Delock αποτελεί μια εξωτερική λύση για διαφορετικούς οδηγούς με ενσωματωμένη υποδοχή Slim SATA με ύψος 9,5 ή 12,7 χιλ., π.χ. DVD-ROM, DVD±RW, Blu-ray κτλ. Έτσι ο ενσωματωμένος οδηγός θα μετατραπεί σε ένα φορητό οδηγό. Το περίβλημα συνδέεται σε υπολογιστή ή laptop μέσω...
Page 37
Συνδέστε το καλώδιο USB με το περίβλημα και με μια διαθέσιμη θύρα του υπολογιστή σας. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. Η εξωτερική μονάδα θα αναγνωριστεί και μπορείτε να ξεκινήσετε χρησιμοποιώντας τη συσκευή αμέσως. Σημείωση Το περίβλημα της Delock δε διαθέτει πλήκτρο απόρριψης. -37-...
Page 38
μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εξαιρούνται σφάλματα και κακέκτυπα. Πνευματικά δικαιώματα Απαγορεύεται η αναπαραγωγή ή η μετάδοση οποιουδήποτε μέρους του παρόντος εγχειριδίου χρήστη για οποιοδήποτε σκοπό ανεξάρτητα από το αν γίνεται ηλεκτρονικά ή μηχανικά, χωρίς τη ρητή γραπτή έγκριση της Delock. Έκδοση: 09/2018 -38-...
Page 39
Products with a CE symbol fulfill the EMC directive (2014/30/EU) and RoHS directive (2011/65/EU), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: http://www.delock.de/service/conformity WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.
Need help?
Do you have a question about the 42604 and is the answer not in the manual?
Questions and answers