Page 1
AIRBRUSH-STARTERSET/AIRBRUSH PEN SET/ SET DE DÉMARRAGE D’AÉROGRAPHIE AIRBRUSH-STARTERSET AIRBRUSH PEN SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes SET DE DÉMARRAGE D’AÉROGRAPHIE AIRBRUSH-STARTERSSET Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies ZESTAW STARTOWY AIRBRUSH AIRBRUSHOVÁ STARTOVACÍ SADA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
Verwendete Warnhinweise und Symbole VORSICHT! EXPLOSIONSGE- FAHR! Eine Warnung mit diesem Symbol und dem Wort „VORSICHT! EXPLOSIONSGE FAHR“ weist auf GEFAHR! Dieses Symbol bezeichnet die potenzielle Explosionsgefahr in Kombination mit dem Signalwort hin. Die Nichtbeachtung dieser „GEFAHR” eine Gefährdung mit einem Warnung kann zu schweren oder hohen Risikograd, die, wenn sie nicht tödlichen Verletzungen und mög-...
Airbrush-Starterset 1 Sprühstift 12 Filzstifte 1 Typ A auf Typ-C-USB-Kabel Einleitung 5 Schablonen 1 Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Pro- Sie benötigen außerdem: dukts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- 1 USB-Spannungsquelle (Ausgangsspannung nahme mit dem Produkt vertraut.
Vermeiden Sie Verletzungsgefahr Sicherheitshinweise ACHTUNG! Der Ladevorgang darf nur von Er- Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts wachsenen durchgeführt werden. Netzgerät und mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Produkt müssen während des Ladevorgangs au- Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des ßerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Decken Sie das Produkt während des Betriebs Hitzequellen wie beispielsweise Heizkörper oder oder Ladevorgangs nicht ab. Andernfalls kann anderen Geräten, welche Hitze abgeben! das Produkt überhitzen. Sicherheitshinweise für Vor der Inbetriebnahme Batterien/Akkus Sprühstift aufladen LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus...
Entsorgung der Schablone erkennbar (nicht abgedeckt) sein, das Sie gerne als Sprühvorlage benutzen möchten. Achten Sie darauf, die Sprühöffnung nicht zu Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- nahe über das Papier zu halten. Halten Sie einen terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen gewissen Abstand ein, wenn Sie die Sprüh-Taste entsorgen können.
Garantie Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Bat- Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben terien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetz- Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsan- leitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der An- gabe, worin der Mangel besteht und wann er auf-...
Page 13
Warnings and symbols used ..................Page 14 Introduction ...........................Page 15 Intended use ............................Page 15 Scope of delivery ..........................Page 15 Parts description ..........................Page 15 Technical data .............................Page 15 Safety notes ..........................Page 15 Safety instructions for batteries/rechargeable batteries ..............Page 16 Before first use ..........................Page 17 Charging the airbrush pen .........................Page 17 Using the airbrush pen...
Warnings and symbols used CAUTION! DANGER OF EX- PLOSION! A warning with this symbol and the words “CAUTION! DANGER OF EXPLOSION“ indi- DANGER! This symbol, along with cates a potential danger of explo- the signal word “DANGER“ indicates sion. Failure to observe this warning a high level of risk which, not avoided, can result in serious or fatal injuries will result in death or serious injury.
Airbrush pen set You will also need: 1 USB voltage source (output voltage 5 V, 1‒2 A output current) Introduction Parts description We congratulate you on the purchase of your new prod- uct. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time.
WARNING! DANGER TO LIFE Do not place burning candles or other open AND RISK OF ACCIDENTS FOR flames on or near the product. INFANTS AND CHILDREN! Check the product for damages before each use! Never leave children unattended with the product Stop using the product if you notice any damages! or the packaging material.
Using the airbrush pen affected areas with fresh water and seek medical attention! WEAR PROTECTIVE GLOVES! Choose a felt-tip pen and remove the cap. Leaked or damaged batteries/re- Place the felt-tip pen with the tip first into the chargeable batteries can cause burns intended opening in the airbrush pen .
Storage Warranty Store the product in a dry environment, protected The product has been manufactured to strict quality from dust and direct sunlight. guidelines and meticulously examined before deliv- During long periods of storage: to prevent the ery. In the event of material or manufacturing defects battery performance from deteriorating, the bat- you have legal rights against the retailer of this product.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till re- ceipt) and information about what the defect is and when it occurred.
Page 20
Avertissements et symboles utilisés .................Page 21 Introduction ...........................Page 22 Utilisation conforme ..........................Page 22 Contenu de la livraison ........................Page 22 Descriptif des pièces ...........................Page 22 Caractéristiques techniques ........................Page 22 Consignes de sécurité ......................Page 22 Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ..........Page 23 Avant la mise en service .....................Page 24 Charger le stylo de pulvérisation .......................Page 24...
Avertissements et symboles utilisés ATTENTION ! RISQUE D'EXPLO- SION ! Un avertissement, accompa- gné de ce symbole et de la mention « PRUDENCE ! RISQUE D'EXPLOSION » DANGER ! Ce symbole accompagné indique qu'une éventuelle explosion du mot-clé « DANGER » caractérise peut se produire.
Set de démarrage d’aérographie Autre équipement nécessaire : 1 source de tension USB (tension de sortie 5 V, courant de sortie 1‒2 A) Introduction Descriptif des pièces Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité.
Remarque : Utilisez exclusivement des alimenta- décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Toute responsabilité est déclinée pour les tions électriques SELV d‘une tension maximale dommages matériels ou corporels causés par une ma- de sortie de 5 V , 2 A. nipulation incorrecte du produit ou par le non-respect Durant l‘utilisation du produit, n‘orientez pas le des consignes de sécurité...
Avant la mise en service En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! Charger le stylo de pulvérisation RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne re- chargez jamais des piles non rechar- geables. Ne court-circuitez pas les piles/ Remarque : avant la première utilisation, le stylo piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas ! Au- de pulvérisation doit être chargé.
Maintenez pressée la touche de pulvérisation obtenir des renseignements concernant et déplacez lentement le stylo de pulvérisation les points de collecte et leurs horaires d’ou- au-dessus du papier, afin de diffuser uniformément verture, vous pouvez contacter votre mu- la couleur. nicipalité.
Page 26
pour réparation du bien en cause, si cette mise à dispo- n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait sition est postérieure à la demande d‘intervention. connus. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité Article 1648 1er alinéa du Code civil du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être in-...
Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 428233_2301) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...
Page 28
Gebruikte waarschuwingen en symbolen ............. Pagina 29 Inleiding ............................Pagina 30 Correct en doelmatig gebruik ......................Pagina 30 Omvang van de levering ........................ Pagina 30 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 30 Technische gegevens ........................Pagina 30 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 30 Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu‘s .................
Gebruikte waarschuwingen en symbolen PAS OP! EXPLOSIEGEVAAR! Een waarschuwing met dit symbool en het woord “PAS OP! EXPLOSIEGEVAAR” GEVAAR! Dit symbool duidt in duidt op een mogelijk explosiegevaar. combinatie met het signaalwoord Het negeren van deze waarschuwing “GEVAAR” op een gevaar met een kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel hoog risico dat, als het niet wordt en mogelijke materiële schade.
Airbrush-startersset U hebt verder nog nodig: 1 USB-spanningsbron (uitgangsspanning 5 V, 1‒2 A uitgangsstroom) Inleiding Beschrijving van de onderdelen Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product ge- kozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen uit met het product.
LET OP! LEVENSGEVAAR EN Vermijd materiële schade KANS OP ONGEVALLEN VOOR Dit product bevat geen onderdelen die door de KLEUTERS EN KINDEREN! Laat gebruiker kunnen worden onderhouden. De batterij kinderen nooit zonder toezicht bij het product of kan niet worden vervangen. Het product mag het verpakkingsmateriaal.
Risico dat de batterijen/accu‘s lekken Alleen met een powerbank, een PC-USB-poort of Vermijd extreme omstandigheden en tempera- een USB-netvoeding met klasse II of III gebruiken. turen die invloed op de batterijen/accu‘s zouden Opmerking: de led brandt tijdens het laad- kunnen hebben bijv. radiatoren/direct zonlicht. proces blauw.
beschadiging en het gevaar van een kortsluiting in het product te voorkomen. Milieuschade door foutieve verwij- Reinig het product alleen met een droge doek. dering van de batterijen/accu‘s! Batterijen/accu‘s mogen niet via het huisvuil worden Opslag weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen be- vatten en vallen onder het chemisch afval.
Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waar- borgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 428233_2301) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegra- veerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
Page 35
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze i symbole ......Strona 36 Wstęp .............................. Strona 37 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 37 Zawartość ............................Strona 37 Opis części ............................Strona 37 Dane techniczne ..........................Strona 37 Wskazówki bezpieczeństwa ..................Strona 38 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii/akumulatorów .............. Strona 39 Przed uruchomieniem .......................
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze i symbole OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowami „OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ- NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten STWO WYBUCHU!” wskazuje na po- symbol z hasłem sygnalizacyjnym tencjalne niebezpieczeństwo wybuchu. „NIEBEZPIECZEŃSTWO” oznacza Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może zagrożenie o wysokim stopniu ry- prowadzić...
Zestaw startowy Airbrush 1 końcówka rozpylająca 12 mazaków 1 kabel USB typu A na USB typu C Wstęp 5 szablonów 1 instrukcja obsługi Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zde- Poza tym potrzebne jest: cydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości.
Unikać niebezpieczeństwa urazów Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! Proces ładowania może być przepro- Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać wadzany tylko przez osoby dorosłe. Zasilacz i się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi produkt podczas ładowania muszą być przecho- i bezpieczeństwa! W przypadku przekazania produktu wywane poza zasięgiem dzieci.
Nie używać produktu w pobliżu źródeł gorąca Produkt zawiera akumulator, który przy niewłaści- takich jak na przykład kaloryfery lub inne urzą- wym użyciu może prowadzić do pożaru, wybuchu dzenia wydzielające ciepło! lub wycieku niebezpiecznych substancji. Nie przykrywać produktu w trakcie zastosowania lub ładowania.
Utylizacja Pozostałe (graniczące) motywy przykryć papierem. Powinien być widoczny jedynie motyw na szablo- (niezakryty), który chce się użyć jako wzór. Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych Uważać, aby otwór do rozpylania nie trzymać dla środowiska, które można przekazać do utylizacji zbyt blisko nad papierem.
Niewłaściwa utylizacja baterii/ które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są akumulatorów stwarza zagroże- uważane za części zużywalne (np. baterie, akumu- nie dla środowiska naturalnego! latory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub Baterii/akumulatorów nie należy wyrzucać razem z części wykonanych ze szkła.
Page 42
Použitá výstražná upozornění a symboly ............Strana 43 Úvod ..............................Strana 44 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 44 Obsah dodávky ..........................Strana 44 Popis dílů ............................Strana 44 Technická data ..........................Strana 44 Bezpečnostní upozornění ....................Strana 44 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ................Strana 45 Před uvedením do provozu ..................
Použitá výstražná upozornění a symboly OPATRNĚ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Varování s tímto symbolem a slovem NEBEZPEČÍ! Tento symbol ozna- „OPATRNĚ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU“ čuje ve spojení se signálním slovem informuje o potenciálním nebezpečí „NEBEZPEČÍ“ ohrožení s vysokým výbuchu. Nerespektování této výstrahy stupněm rizika a jestliže se tomuto může vést k těžkým nebo smrtelným nebezpečí...
Airbrushová startovací sada Popis dílů Před čtením otevřete stránku s obrázky a seznamte Úvod se všemi funkcemi výrobku. Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli Pistole Nabíjecí USB jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do Fixka přípojka provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně Kabel USB typu A Spoušť...
s výrobkem. Hrozí nebezpečí udušení. Děti často Před každým použitím kontrolujte výrobek, jestli podceňují nebezpečí. Držte neustále obalový není poškozený! Přerušte používání výrobku, jest- materiál mimo dosah dětí. liže jste zjistili, že je poškozený! Tento výrobek mohou používat děti a osoby se Chraňte výrobek před vlhkostí...
NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! fixkou ve směru proti chodu hodinových Vyteklé i poškozené baterie nebo aku- ručiček (viz obr. B). mulátory mohou při kontaktu s pokož- Vyberte si šablonu a položte jí na papír. Dbejte kou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné na to, aby byl motiv šablony na papírové...
Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení V zájmu ochrany životního prostředí vyslou- žilý výrobek nevyhazujte do domovního projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo vymě- O sběrnách a jejich otevíracích hodinách níme.
Page 48
Použité výstražné upozornenia a symboly ............ Strana 49 Úvod ..............................Strana 50 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 50 Obsah dodávky ..........................Strana 50 Popis častí ............................Strana 50 Technické údaje ..........................Strana 50 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 50 Bezpečnostné...
Použité výstražné upozornenia a symboly OPATRNE! NEBEZPEČENSTVO EX- PLÓZIE! Varovanie, ktoré je označené týmto symbolom a slovom „OPATRNE! NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE!“, upo- v kombinácii so signálnym slovom zorňuje na potenciálne nebezpečenstvo „NEBEZPEČENSTVO“ upozorňuje na explózie. Nerešpektovanie tohto upo- nebezpečenstvo s vysokým stupňom zornenia môže mať...
Airbrushová základná súprava Okrem toho potrebujete: 1 USB zdroj napätia (výstupné napätie 5 V, výstupný prúd 1 ‒ 2 A) Úvod Popis častí Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte Pred čítaním si otvorte stranu s obrázkami a potom sa s výrobkom.
Zabráňte nebezpečenstvu alebo poranenia osôb, ktoré boli zapríčinené neod- bornou manipuláciou alebo nedodržiavaním bez- vzniku vecných škôd pečnostných pokynov, nepreberá výrobca ručenie! Tento výrobok neobsahuje diely, ktoré by mohol POZOR! NEBEZPEČENSTVO udržiavať používateľ. Akumulátorovú batériu nie OHROZENIA ŽIVOTA A NE- je možné...
Riziko vytečenia batérií/akumulátorových Používajte len so záložným zdrojom powerbank, batérií počítačovou USB prípojkou alebo napájacím USB Batérie/akumulátorové batérie nikdy nevystavujte zariadením triedy II alebo III. extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by na Poznámka: LED svieti počas procesu na- ne mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích telesách/ bíjania modro.
Čistenie a údržba Nesprávna likvidácia batérií/ akumulátorových batérií ničí POZOR! Pred čistením výrobku odstráňte USB životné prostredie! nabíjací kábel Zabezpečte, aby pri čistení do výrobku nepre- Batérie/akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať nikla vlhkosť, aby nedošlo k neopraviteľnému spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedo- poškodeniu a nebezpečenstvu skratu vo výrobku.
Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 428233_2301) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Page 55
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados ......Página 56 Introducción ..........................Página 57 Especificaciones de uso ........................Página 57 Contenido ............................Página 57 Descripción de los componentes ....................Página 57 Características técnicas ........................Página 57 Advertencias de seguridad ..................Página 57 Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ..............
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLO- SIÓN! Una advertencia con este símbolo y la palabra «¡CUIDADO! ¡PELIGRO! Este símbolo combinado ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!» indica un con la palabra indicativa «PELIGRO» potencial riesgo de explosión. El incum- indica un peligro con un nivel de riesgo plimiento de esta advertencia puede alto que, si no se evita, puede pro-...
Set básico de aerografía Asimismo, necesitará: 1 fuente de tensión USB (tensión de salida de 5 V, corriente de salida de 1‒2 A) Introducción Descripción de los componentes Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en fun- Antes de empezar a leer abra la página que contiene cionamiento.
los daños provocados por el incumplimiento de estas (ver «Características técnicas»). Para cargar, utilice instrucciones de uso! ¡No se asumirá ninguna respon- únicamente el cable de carga USB suministrado. sabilidad por daños indirectos! ¡El fabricante no asume Nota: Utilice solo fuentes de alimentación SELV ninguna responsabilidad por los daños materiales o (tensión baja de seguridad) con una tensión de personales causados por el manejo incorrecto del...
Conecte la conexión tipo C del cable de carga ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No a la conexión de carga USB del lápiz recargue nunca pilas no recargables. pulverizador (ver fig. A). No ponga las pilas/baterías en cor- Conecte la conexión tipo A el cable de carga tocircuito ni tampoco las abra.
para que la tinta no se evapore tras un uso pro- longado. Importante: limpie la plantilla tras cada utilización frotándola con un paño húmedo. A El producto, incluidos los accesorios, y el material de continuación, deje que la plantilla se seque embalaje son reciclables y están sujetos a la respon- bien antes de guardarla.
Asistencia Todos los daños o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediatamente tras desembalar el producto. Asistencia en España Tel.: 900984948 Si el producto presenta defectos de material o fabri- E-Mail: owim@lidl.es cación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted.
Page 62
Anvendte advarselshenvisninger og symboler ..........Side 63 Indledning ............................Side 63 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 63 Leverede dele ............................Side 64 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 64 Tekniske data............................Side 64 Sikkerhedshenvisninger .....................Side 64 Sikkerhedshenvisninger for batterier/genopladelige batterier ............Side 65 Inden ibrugtagningen ......................Side 66 Opladning af airbrush-pennen ......................Side 66 Anvendelse af airbrush-pennen ...................Side 66...
Anvendte advarselshenvisninger og symboler FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE! En advarsel med dette symbol og ordet “FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE!” FARE! Dette symbol betegner i kom- henviser til den potentielle eksplosionsfare. bination med signalordet “FARE” en Manglende overholdelse af denne ad- fare med et højt risikoniveau, som, varsel kan føre til alvorlige eller dødelige hvis faren ikke undgås, medfører tilskadekomster og mulige materielle...
Formålsbestemt anvendelse Tekniske data Airbrush-startersættet er egnet til at male og tegne på Indgangsspænding papir og karton. Filttussen, der indsættes i airbrush- (USB-port): USB 5 V pennen, kan anvendes til airbrush-effekter. En anden Indgangsstrøm: 600 mA anvendelse end før beskrevet er ikke tilladt og fører til Genopladeligt batteri: lithium-ion-akkumulator beskadigelser af dette produkt.
OBS! Ikke egnet til børn under 36 måneder. Små produktet mulighed for at akklimatisere sig i dele. Kvælningsfare. Forkert brug af transformeren nogle timer, inden du anvender det igen, for at kan forårsage et elektrisk stød. undgå kortslutninger! Opbevar emballagen og vejledningen til senere Brug ikke produktet i nærheden af varmekilder henvendelser.
Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri, Sørg for ikke at holde sprøjteåbningen for tæt der gennem forkert anvendelse kan medføre brand, over papiret. Hold en vis afstand, når du trykker eksplosion eller udsivning af farlige stoffer. på sprøjteknappen for at starte med at spraye. Dæk ikke produktet til, mens det er i brug eller Hold sprøjteknappen nede og bevæg air-...
Hvis der inden for 3 år regnet fra købsdatoen viser opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres ansvarlige forvaltning. sig en materiale- eller produktionsfejl på produktet, reparerer eller udskifter vi det – efter vores valg – gratis for dig. Garantiperioden forlænges ikke som følge af et imødekommet krav om garanti.
Page 68
Avvertenze e simboli utilizzati .................. Pagina 69 Introduzione ..........................Pagina 69 Utilizzo conforme alla destinazione d‘uso ..................Pagina 70 Contenuto della confezione ......................Pagina 70 Descrizione dei componenti ......................Pagina 70 Specifiche tecniche ......................... Pagina 70 Avvertenze di sicurezza ....................Pagina 70 Avvertenze di sicurezza per batterie/accumulatori ..............
Avvertenze e simboli utilizzati CAUTELA! PERICOLO DI ESPLO- SIONE! Un'avvertenza contrassegnata con questo simbolo e con la parola PERICOLO! Questo simbolo abbi- “CAUTELA! PERICOLO DI ESPLOSIONE!” nato alla parola “PERICOLO” indica indica un potenziale rischio di esplosione. un pericolo con un grado di rischio L'inosservanza di questa avvertenza può...
Utilizzo conforme alla Attacco USB per Apertura di uscita destinazione d‘uso la ricarica dello spruzzo Tasto di avvio dello Il kit aerografo per principianti è adatto a dipingere spruzzo e disegnare su carta e cartone. Con l‘ausilio dell‘a- eropenna è possibile utilizzare i pennarelli inclusi per Specifiche tecniche ottenere effetti di aerografia.
ATTENZIONE! PERICOLO DI Evitare un eventuale pericolo di danni MORTE E DI INCIDENTE PER materiali NEONATI E BAMBINI! Non las- ciare mai i bambini privi di sorveglianza in presenza Questo prodotto non contiene componenti la cui del prodotto o del materiale di imballaggio. Sussiste manutenzione possa essere eseguita ad opera il rischio di soffocamento.
Rischio di perdita di liquido dalle batterie/ “Specifiche tecniche”). Collegare la fonte di alimen- dagli accumulatori tazione USB per ricaricare l’aeropenna . In alter- Evitare condizioni e temperature estreme che nativa, è possibile collegare il cavo di ricarica possano ripercuotersi sulle batterie/sugli accu- anche ad una batteria esterna o ad un mulatori, quali ad esempio la vicinanza a termo- altro dispositivo per ricaricare l’aeropenna...
Pulizia e cura Le batterie/gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e ATTENZIONE! Rimuovere il cavo di ricarica relative modifiche. Smaltire le batterie/gli accumula- prima di pulire il prodotto. tori e/o il prodotto presso i punti di raccolta indicati. Assicurarsi che durante la pulizia non penetri umi- dità...
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come com- ponenti soggetti a usura (esempio capacità...
Page 75
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 76 Bevezető ............................Oldal 77 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 77 A csomag tartalma ..........................Oldal 77 Alkatrészleírás ............................Oldal 77 Műszaki adatok ..........................Oldal 77 Biztonsági tudnivalók ......................Oldal 77 Az elemekre/akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ..............Oldal 78 Az üzembe helyezés előtt ....................Oldal 79 A szórótoll feltöltése ...........................Oldal 79 A szórótoll használata...
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata VIGYÁZAT! ROBBANÁSVES- ZÉLY! Egy figyelmeztetés ezzel a szim- bólummal és a „VIGYÁZAT“ szóval! A VESZÉLY! Ez a szimbólum a „ROBBANÁSVESZÉLY!“ lehetséges ro- „VESZÉLY“ jelzőszóval magas bbanásveszélyre utal. Ennek a figyel- kockázati szintű veszélyt jelent, meztetésnek a figyelmen kívül hagyása amelynek, ha nem kerüljük el, súlyos sérülést vagy halált, illetve anyagi súlyos sérülés vagy halál lehet...
Festékszóró kezdőkészlet 1 szórótoll 12 filctoll 1 A típusúról C-típusú USB kábelre Bevezető 5 sablon 1 használati útmutató Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel Továbbá a következőkre van szüksége: egy magas minőségű termék mellett döntött. Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez 1 USB-feszültségforrás (kimeneti feszültség 5 V, figyelmesen olvassa el a következő...
Tudnivaló: Csak SELV (biztonsági törpefeszültség) dokumentációt is. A használati útmutató figyelmen kívül hagyásából eredő károkra nem vonatkozik a tápegységet használjon, legfeljebb 5 V , 2 A garancia! Közvetett károkért nem vállalunk felelős- kimeneti feszültséggel. séget! A szakszerűtlen használatból vagy a bizton- Használat közben ne irányítsa a szórótollat a saját sági tudnivalók figyelmen kívül hagyásából eredő...
Soha ne dobja az elemeket/akkukat tűzbe vagy A szórótoll feltöltéséhez csatlakoztassa az vízbe. USB-feszültségforrást. Az USB-A töltőkábelt Ne tegye ki az elemeket/akkukat mechanikai egy hordozható töltőhöz vagy egy másik eszközhöz terhelésnek! is csatlakoztathatja a szórótoll feltöltéséhez. Kizárólag külső akkumulátorral, PC-USB csatla- Az elemek/akkuk kifolyásának kockázata kozóval, illetve II.
Tisztítás és ápolás akkukat és/vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállo- másokon keresztül. FIGYELEM! A termék megtisztítása előtt távo- lítsa el az USB töltőkábelt Környezeti károk az elemek/ A termék maradandó károsodása és a belsejé- akkuk hibás megsemmisítése ben keletkező rövidzárlat elkerülése érdekében következtében! gondoskodjon arról, hogy tisztításkor ne hatoljon folyadék a termékbe.
amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre. Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblok- kot és a cikkszámot (IAN 428233_2301) a vásár- lás tényének az igazolására.
Page 82
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG10125 Version: 07/2023 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information Versione delle informazioni ·...
Need help?
Do you have a question about the 428233-2301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers