HUMI Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi zawierającą istotne informację bezpieczeństwa i zaznajomić się z poprawną obsługą urządzenia. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1. WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA UWAGA: NIE DOLEWAJ OLEJKÓW ZAPACHOWYCH DO ZBIORNIKA NA WODĘ, NIE NAPEŁNIAJ ZBIORNIKA NA WODĘ...
HUMI • Nie podłączaj urządzenia do zasilania sieciowego, jeśli zbiornik na wodę jest pusty lub jeśli urządzenie jest odwrócone lub przewrócone. • Regularnie przeprowadzaj konserwację urządzenia i dokładne czyszczenie zbiornika. Ciągła praca urządzenia z resztkami brudu może prowadzić do usterek i awarii.
HUMI 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model HUMI H03G1 Napięcie 220-240V Częstotliwość 50/60Hz Moc zimna / ciepła mgiełka 27W/55W Pojemność 5.0L Wydajność nawilżania 300 ml/h Poziom głośności <35dB(A) Waga netto 1,84kg Wymiary urządzenia 269x109x294mm Zakres częstotliwości, w której pracuje urządzenie 2.400 - 2.4835GHz Maksymalna moc częstotliwości radiowej emitowanej...
Page 5
HUMI 3. Po właściwym zamocowaniu zbiornika z wodą podłącz nawilżacz do źródła zasilania. Naciśnij przycisk ON / OFF, po czym zapali się lampka kontrolna i nawilżacz zacznie działać. Urządzenie rozpocznie pracę w trybie najwyższej wydajności nawilżania, a wilgotność otoczenia zostanie wyświetlona na ekranie cyfrowym.
HUMI 6. OBSŁUGA URZĄDZENIA 6.1. OBSŁUGA URZĄDZENIA - PANEL STEROWANIA Przycisk Wyświe- Funkcje funkcyjny tlacz URUCHAMIANIE: Po podłączeniu urządzenia do zasilania naciśnij przycisk ON/OFF - urządzenie rozpocznie pracę w wysokim trybie nawilżania, a wilgotność otoczenia zostanie wyświetlona na ekranie. Gdy w urządzeniu zabraknie wody, zacznie migać czerwona dioda oraz rozlegnie się...
Page 7
HUMI Ciepła mgła: Naciśnięcie przycisku WARM MIST powoduje włączenie funkcji podgrzewania mgiełki, a ponowne naciśnięcie przycisku, zatrzyma tę funkcję. Uwaga: Ze względów bezpieczeństwa, aby nie doprowadzić do oparzenia osób korzystających z nawilżacza, para wodna podgrzewana jest jedynie delikatnie. Funkcja najlepiej działa gdy zbiornik jest napełniony wodą...
Page 8
7.1. Użyj telefonu, aby zeskanować poniższy kod QR lub wyszukaj i pobierz aplikację „EBERG”. 7.2. Zarejestruj się i zaloguj do aplikacji. 7.3. Podłącz urządzenie do źródła zasilania i upewnij się, że znajduje się ono w zasięgu sieci.
Page 9
HUMI 7.4.4. Potwierdź zakończenie dodawania urządzenia bezprzewodowego. 7.4.5. Proces dodawania urządzenia został zakończony. 7.4.4. 7.4.5. 7.5. Dodawanie urządzenia w trybie ręcznym. 7.5.1. Aby dodać nowe urządzenie, naciśnij przycisk „+” w prawym górnym rogu ekranu, a następnie wybierz „Dodaj urządzenie”. 7.5.2. Wybierz „Nawilżacze”.
Page 10
HUMI 7.5.4. Wskaźnik Wi-Fi na panelu sterowania miga, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania. Potwierdź, że „wskaźnik szybko miga”, gdy kontrolka na urządzeniu szybko miga. 7.5.5. Rozpocznie się proces wyszukiwania urządzenia bezprzewodowego w sieci Wi-Fi. 7.5.6. Znalezione urządzenie zostanie wyświetlone na liście.
HUMI 9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ze względu na ryzyko porażenia prądem, przed rozpoczęciem prac związanych z czyszczeniem należy uprzednio odłączyć zasilanie i wyciągnąć wtyczkę. • Odkręć korek zbiornika, wylej wodę, wytrzyj osad miękką ściereczką i opłócz go czystą wodą. • Raz w tygodniu czyść tacę z powstałych na niej osadów. Osad należy zetrzeć...
Obowiązek ten oznaczony jest symbolem przekreślonego kosza na śmieci. 13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Climateo.eu Sp. z o.o. oświadcza, ze urządzenie HUMI H03G1 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod adresem internetowym http://eberg.eu/nawilzacze- ultradzwiekowe/humi-h03g1/ - Deklaracja zgodności - Pobierz...
HUMI Before using the device, carefully read this operating manual containing important safety information and become familiar with the correct operation of the device. Keep this manual in a safe place for future reference. 1. GENERAL SAFETY TIPS CAUTION: DO NOT ADD FRAGRANCE OILS TO THE WATER TANK, DO NOT FILL THE WATER TANK WITH FRAGRANCE OILS.
HUMI 2. DEVICE CONSTRUCTION 2.1. Water tank (upper part of the device) 2.2 Base (bottom of device) 2.3. Fragrance oils tray Aromatic oils should be added to a special sponge placed on the tray. www.eberg.eu...
HUMI 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model HUMI H03G1 Voltage 220-240V Frequency 50/60Hz Rated power: cold / warm mist 27W/55W Tank capacity 5.0L Efficiency humidification 300 ml/h Volume level <35dB(A) Net weight 1,84kg Product dimensions 269x109x294mm The frequency range in which the device operates 2.400 - 2,4835GHz...
Page 16
HUMI 3. After properly securing the water tank connect the humidifier to the power source. Press the ON / OFF button, the indicator light will light up and the humidifier will start working. The device will start working in the highest humidification efficiency mode and the ambient humidity will be displayed on the digital screen.
Page 17
HUMI 6. OPERATING THE DEVICE 6.1. OPERATING THE DEVICE - CONTROL PANEL Function Display Operation button STARTING: After connecting the device to the power supply, press the ON / OFF button - the device will start working in high humidification mode, and the humidity of the environment will be displayed on the screen.
Page 18
HUMI A warm mist: Pressing the WARM MIST button activates the mist heating function, and pressing the button again will stop the function. Note: For safety reasons, to avoid burns of people using the humidifier, the steam is only heated gently. This function works best when the tank is filled with water at 40 °...
Page 19
7.1. Use your phone to scan the QR code below or search and download the “EBERG” application. 7.2. Register and log in to the application.
Page 20
HUMI 7.4.4. Confirm finished adding the wireless device. 7.4.5. The device adding process is complete. 7.4.4. 7.4.5. 7.5. Adding the device in manual mode. 7.5.1. To add a new device, press the “+” button in the top right corner of the screen, then select “Add device”.
Page 21
HUMI 7.5.4. The Wi-Fi indicator on the control panel flashes when the device is connected to the power supply. Confirm “indicator rapidly blinks” when the indicator light on the device rapidly blinks. 7.5.5. The process of searching for a wireless device in the Wi-Fi network will begin.
HUMI 8. INSTALLATION OF THE DESCALING FILTER The device is equipped with a water softening filter. It is mounted to the lid of the water tank. • The filter is removed from the lid for replacement with a new one by turning clockwise. After turning, the filter will be unlocked and disconnect from the age.
13. DECLARATION OF CONFORMITY Climateo.eu Sp. z o.o. declares that the HUMI H03G1 device complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the declaration of conformity is available online: http://eberg.eu/nawilzacze-ultradzwiekowe/ humi-h03g1/ - Deklaracja zgodności - Pobierz...
Page 24
2. W przypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia objętego gwarancją, okres gwarancji ulega wydłużeniu o okres naprawy urządzenia liczony w pełnych dniach. 3. Gwarancją objęte są wyłącznie urządzenia Eberg wprowadzone do obrotu na rynek Polski przez Climateo.eu Sp. z o.o. 4. Gwarancja obejmuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy: Model: Nr fabr. / nr silnika: Nr rachunku / faktury: Data sprzedaży: Dane zgłaszającego reklamację: Nazwa i adres firmy: Telefon kontaktowy: Osoba do kontaktu: Adnotacje o przebiegu napraw Wykonał serwis Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie Rodzaj naprawy (podpis i pieczęć...
Need help?
Do you have a question about the HUMI and is the answer not in the manual?
Questions and answers