Eberg EDO Instruction Manual

Eberg EDO Instruction Manual

Ultrasonic humidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja obsługi
Instruction manual
ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA
ULTRASONIC HUMIDIFIER
EDO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EDO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eberg EDO

  • Page 1 Instrukcja obsługi Instruction manual ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA ULTRASONIC HUMIDIFIER...
  • Page 2: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Trzymać przewód z dala od ostrych krawędzi i gorących powierzchni. • Nie skręcać i nie owijać przewodu zasilającego wokół urządzenia. • Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel. W celu odłączenia od zasilania należy przytrzymać za wtyczkę. www.eberg.eu...
  • Page 3 Wibracje o wysokiej częstotliwości wydawane przez urządzenie nie są słyszalne przez ludzi i zwierzęta. • Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji produktu bez wcześniejszego powiadomienia, chyba że zmiany te mają istotny wpływ na bezpieczeństwo, wydajność i funkcje produktu. www.eberg.eu...
  • Page 4: Budowa Urządzenia

    Górna część pokrywy zbiornika Dolna część pokrywy zbiornika Kolumna wylotu pary Uzupełnianie wody Zbiornik na wodę Wskaźnik poziomu wody Uszczelka zabezpieczająca kolumnę wylotu pary Odkraplacz Rdzeń pokrywy zbiornika Sprężyna Korek zbiornika wody Pływak Szczoteczka do czyszczenia Zbiornik do aromaterapii Dźwignia pływaka Podstawa www.eberg.eu...
  • Page 5: Obsługa Urządzenia

    5 punktów procentowych (40% - 45% - 50% - … - 90%). Pomiar wilgotności otoczenia jest wykonywany z dokładnością +/- 5%. Podczas ustawiania poziomu wilgotności na wyświetlaczu pojawia się informacja o zadanej wartości. Po kilku sekundach urządzenie wyświetli aktualny poziom wilgotności. Urządzenie www.eberg.eu...
  • Page 6 Aby skorzystać z funkcji aromaterapii wyłącz nawilżacz, odłącz go od źródła zasilania i podnieś zbiornik na wodę odłączając go od podstawy urządzenia. Wykonuj tę czynność z zachowaniem najwyższej uwagi aby nie wylać wody ze zbiornika. Zaaplikuj kropelki olejku zapachowego na tacę, następnie ustaw zbiornik na podstawie, podłącz urządzenie do zasilania i uruchom nawilżacz. www.eberg.eu...
  • Page 7: Czyszczenie I Konserwacja

    Wyciągnij zużyty filtr z centralnej części podstawy nawilżacza. • Włóż nowy filtr w to samo miejsce. • Zamotuj ponownie zbiornik wody na swoim miejscu. Uwaga! Urządzenie oryginalnie wyposażone jest w jeden filtr odkamieniający. Filtr na wymianę należy kupić oddzielnie. www.eberg.eu...
  • Page 8: Specyfikacja Techniczna

    środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogą wynikać z niewłaściwego sposobu utylizacji takich odpadów. Sortowanie takich odpadów umożliwia odzyskiwanie materiałów, z których te urządzenia są wykonane, co skutkuje znaczącą oszczędnością energii i zasobów. Tak określone wymogi dotyczące utylizacji są oznaczone etykietą przekreślonego pojemnika na odpady umieszczoną na urządzeniu. www.eberg.eu...
  • Page 9: Important Safety Instructions

    Do not expose the device to rain, do not use it near water, in a bathroom, laundry room or other humid areas. • Never put your fingers or any objects into the air inlet or outlet. Risk of personal injury from electric www.eberg.eu...
  • Page 10 The high-frequency vibrations emitted by the device are not audible by humans or animals. • The manufacturer reserves the right to make minor changes of the design of the product without prior notice, unless these changes have a significant impact on the safety, performance and functionality of the product. www.eberg.eu...
  • Page 11: Construction Of The Appliance

    Upper water tank cover Bottom water tank cover Mist output column Filling water Water tank Water level window Mist output column sealing rubber Droplet eliminator Tank cover core stick Spring Float plug Float Cleaning brush Aroma container Float lever Base www.eberg.eu...
  • Page 12: Operating The Device

    After a few seconds, the device will display the current humidity level. The device will turn off automatically when the set humidity level is exceeded. If the ambient humidity level is higher than the set value, the device will not start the humidification process. www.eberg.eu...
  • Page 13 Perform this operation with utmost care not to spill the water from the tank. Put the drops of fragrance oil on the tray, then place the tank on the base, connect the device to the power supply and start the humidifier. www.eberg.eu...
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    Pull the used filter out of the center of the humidifier base. • Put the new filter in the same place. • Place the water tank back in place. Attention! The device is originally equipped with one descaling filter. The replacement filter must be purchased separately. www.eberg.eu...
  • Page 15: Technical Specifications

    Sorting such waste allows the materials from which these devices are made to be recovered, resulting in significant energy and resource savings. Such disposal requirements are marked with the label of the crossed waste container placed on the device. www.eberg.eu...
  • Page 16 GWARANCJA 1. Produkty objęte są gwarancją producenta w okresie 24-miesięcy licząc od dnia sprzedaży 2. W przypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia objętego gwarancją, okres gwarancji ulega wydłużeniu o okres naprawy urządzenia liczony w pełnych dniach. 3. Gwarancją objęte są ukryte wady produkcyjne wyrobów. 4.
  • Page 17: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy: Model: Nr fabr. / nr silnika: Nr rachunku / faktury: Data sprzedaży: Dane zgłaszającego reklamację: Nazwa i adres firmy: Telefon kontaktowy: Osoba do kontaktu: Adnotacje o przebiegu napraw Wykonał serwis Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie...
  • Page 18 Kokotów 703 32-002 Kokotów biuro@eberg.eu tel. + 48 513 677 545 www.eberg.eu...

Table of Contents