Triton TWX7RT001 Operating/Safety Instructions Manual

Twx7 router table module

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating & Safety Instructions
Bedienings- en
veiligheidsvoorschriften
Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité
Sicherheits- und
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
e la sicurezza
Instrucciones de
uso y de seguridad
Version date: 11.10.2023
tritontools.com
TWX7 Router Table Module
Instruções de
Operação e Segurança
Instrukcja obsługi
i bezpieczeństwa
Provozní a bezpečnostní pokyny
取扱説明書
TWX7RT001
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TWX7RT001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Triton TWX7RT001

  • Page 1 TWX7 Router Table Module TWX7RT001 Operating & Safety Instructions Instruções de Bedienings- en Operação e Segurança veiligheidsvoorschriften Instrukcja obsługi Instructions d’utilisation i bezpieczeństwa et consignes de sécurité Sicherheits- und Provozní a bezpečnostní pokyny Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso 取扱説明書 e la sicurezza...
  • Page 2: Specification

    Original Instructions Introduction Specification Thank you for purchasing this Triton tool. This manual contains information necessary for safe and Part no: TWX7RT001 effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the Triton TRA001 instructions.
  • Page 3: Additional Safety Information

    ALWAYS support large workpieces on the in-feed and out-feed sides of the router table, - Follow instruction for lubricating and changing accessories and where necessary, also to the sides. Use Triton Sliding Extension or Multi-stand wherever - Inspect tool power cables periodically and if damaged have them repaired by an authorized possible.
  • Page 4: Product Familiarisation

    For a much larger capacity, consider fitting a Triton Dust Collector (DCA300) to IMPORTANT: Read these instructions in combination with the instructions supplied with your Triton your vacuum cleaner router and the Triton Workcentre.
  • Page 5: Maintenance

    • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be 5. Ensuring the Workcentre power switch is set to OFF, return the router ON/OFF switch to the ON carried out by an authorised Triton service centre. This advice also applies to extension cords used position with this tool IMPORTANT: Do not use the table winder while the router is powered.
  • Page 6: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Solution No power Check power supply No function when power turned ON Router unit’s power switch is OFF Reset router power switch Levelling screws are not correctly adjusted Refer to ‘Levelling the router module’ section Table module is not level Ensure the Workcentre is situated on a secure flat surface.
  • Page 7: Purchase Record

    3 YEARS from the To register your guarantee visit our web site at tritontools.com* and enter your details. date of original purchase, Triton will repair, or at its discretion replace, the faulty part free of charge.
  • Page 8: Beschrijving Symbolen

    Vertaling van de originele instructies Introductie Specificaties Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton- gereedschap. Deze instructies bevatten informatie Modelnummer: TWX7RT001 die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding Triton TRA001 zorgvuldig door te lezen, zodat u in staat bent alle voordelen te benutten.
  • Page 9: Bijkomende Veiligheidsinformatie

    11 Misbruik het stroomsnoer niet – Trek nooit aan het stroomsnoer om de stekker uit het g) Grote werkstukken dienen te allen tijde ondersteund te worden. Gebruik de Triton in- en stopcontact te halen. Houdt het stroomsnoer uit de buurt van warmte, olie en scherpe randen.
  • Page 10: Het Uitpakken Van Uw Gereedschap

    Effectieve freestafel, geschikt voor het frezen van randen, gleuven, rand vorming (zowel met geleider midden van de lange zijde van het tafelblad als uit de vrije hand), nerf frezen en het frezen met mallen. Te gebruiken met het Triton TWX7 Workcenter en Triton bovenfrezen 6.
  • Page 11 5. Zorg ervoor dat de schakeldoos schakelaar in de uit-stand staat voordat u de aan-/uitschakelaar • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties van de bovenfrees in de dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Triton service center. Dit geld tevens voor aan-stand schakelt verlengsnoeren, gebruikt met de machine...
  • Page 12 Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroom Controleer de stroombron De machine werkt niet wanneer deze De aan-/uitschakelaar van de bovenfrees staat in de ingeschakeld wordt Plaats de schakelaar i de aan-stand uit-stand De uitlijningsschroeven zijn niet juist versteld Verwijs naar ‘Het uitlijnen van het freestafelblad’ Het tafelblad ligt niet evenwijdig aan het Workcenter frame Ongelijke ondergrond...
  • Page 13: Garantie

    Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel defect Garantie NL NL is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 3 jaar na de datum van de oorspronkelijke Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze website op tritontools.com* en voert u uw aankoop, Triton het defecte onderdeel gratis repareert of, naar eigen inzicht, vervangt.
  • Page 14 Traduction des instructions originales Introduction Caractéristiques techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement TRITON. Ces instructions contiennent les Numéro de modèle : TWX7RT001 informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre TRA001 Triton nouvel équipement.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    9. Porter un équipement de protection approprié. a) N’installez QUE des défonceuses listées comme étant compatibles dans les « Caractéristiques techniques ». N’installez que des défonceuses adaptées pour des coupes - Porter une protection oculaire. plongeantes, avec une tige compatible et une pince de serrage installée. - Porter un masque à...
  • Page 16: Descriptif Du Produit

    Workcentre, ne la branchez pas sur une prise murale ou autre. 13. Bouton de réglage du peigne Remarque : Les premiers modèles de défonceuse Triton TRA001 ne disposent pas d’une poignée de 14. Faces du guide réglage de la hauteur de la table.
  • Page 17: Entretien

    • Vérifiez l’état du câble d’alimentation avant chaque utilisation et vérifiez qu’il n’est pas usé ou hauteur correct endommagé. Toute réparation doit être effectuée dans un centre technique Triton agréé. Ce 5. Assurez-vous que l’interrupteur du Workcentre est en position arrêt, remettez la défonceuse en conseil vaut pour les rallonges utilisées avec cet outil.
  • Page 18: En Cas De Problème

    En cas de problème Problème Cause possible Solution Pas de courant Vérifiez l’alimentation Ne fonctionne pas lors de la mise en marche L’interrupteur de la défonceuse est en position arrêt Mettez l’interrupteur en position marche Les vis de mise à niveau ne sont pas correctement Référez-vous à...
  • Page 19 Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un défaut de fabrication ou de Garantie matériau dans les 3 ANS à compter de la date d’achat, Triton Precision Power Tools s’engage Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site internet tritontools.com* et saisissez vos auprès de l’acheteur de ce produit à...
  • Page 20: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung Technische Daten Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Triton-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält Modellbezeichnung: TWX7RT001 wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus dem einzigartigen Design Triton TRA001 dieses Produkts ziehen zu können.
  • Page 21 20 Überprüfen Sie den Zustand von Werkzeugen vor der Benutzung. g) Stützen Sie große Werkstücke stets auf der Zuführ- und der Abnahmeseite des Frästisches und gegebenenfalls auch auf den Seiten ab. Verwenden Sie nach Möglichkeit den Triton- - Das Werkzeug muss vor jeder Verwendung auf Beschädigungen überprüft werden.
  • Page 22: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Probleme auftreten oder Sie nicht sicher sind, wie Sie auf sichere Weise fortfahren. • Die Montageplatte befindet sich auf der Unterseite des Tisches und wurde für die unmittelbare Geräteübersicht Befestigung eine der vielen Triton-Fräsen (JOF001, MOF001, TRA001, TRA002 und TFBR001) konzipiert. 1. T-Nut für horizontalen Druckkamm WARNUNG! Entfernen Sie die Eintauchfeder der Modelle JOF001, TRA001 und TRA002, um 2.
  • Page 23: Bedienung

    Geräte für den Hausgebrauch (vom Beuteltyp) schnell voll. Ziehen Sie die Verwendung eines Verwendung des Anschlags-Distanzstücks Triton-Staubsammelbehälters (DCA300) für Ihren Staubsauger in Betracht, um von einem Das Planfräsen muss so erfolgen, dass der Fräser hinter den Anschlagsflächen (14) weitestgehend deutlich höheren Füllvermögen zu profitieren.
  • Page 24 Geräteteile auf einwandfreien Zustand. Verwenden Sie den Frästisch erst, nachdem defekte, beschädigte oder verschlissene Teile ersetzt wurden. • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Triton-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel. Reinigung •...
  • Page 25: Fehlerbehebung

    Wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 3 Jahren ab Originalkaufdatum infolge Garantie fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen, garantiert Triton der Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website tritontools.com* und tragen kaufenden Person mangelhafte Teile nach eigenem Ermessen entweder kostenlos zu reparieren dort Ihre persönlichen Daten ein.
  • Page 26: Descrizione Dei Simboli

    Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Specifiche Tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni utili Parte no: TWX7RT001 per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il Triton TRA001 manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile lo...
  • Page 27: Ulteriori Informazioni Sulla Sicurezza

    Sostenere SEMPRE pezzi di grandi dimensioni sui lati di ingresso e uscita di avanzamento in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato del piano di fresatura, e, se necessario, anche ai lati. Utilizzare Triton estensioni scorrevoli o - Controllare che i cavi di prolunga periodicamente e sostituirlo se danneggiato Multi-supporto, dove possibile.
  • Page 28: Familiarizzazione Con Il Prodotto

    11. Vite di livellamento modulo presa a muro o altre reti di alimentazione 12. Foro per pollice NB: Le prime fresatrici Triton TRA001 non sono dotati di un connettore per l’avvolgitore. 13. Ghiera di regolazione guida Livellamento placca ago 14. Faccia guida 1.
  • Page 29: Manutenzione

    • Una vasta gamma di accessori e materiali di consumo, oltre a quelli elencati di seguito, 5. Accendere il Workcentre posizionando l’interruttore ON/OFF su ‘I’ per alimentare lo strumento da è disponibile presso i rivenditori Triton. Pezzi di ricambio possono essere ottenuti da utilizzare toolsparesonline.com...
  • Page 30: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei Problemi Problema Possibile causa Soluzione Nessun potere Controllare l'alimentazione Nessuna funzione quando l’alimentazione è attivata (ON) Interruttore di accensione dell'unità è spento (OFF) Resettare l’interruttore di funzionamento Viti di livellamento non sono regolate correttamente Fare riferimento alla sezione 'Livellamento modulo a fresatura' Modulo banco non è...
  • Page 31: Garanzia

    3 ANNI dalla data Per la registrazione della garanzia visitare il sito web di acquisto originale, Triton riparerà o sostituirà, a sua discrezione, la parte difettosa tritontools.com* e inserire i propri dettagli.
  • Page 32: Características Técnicas

    Traducción del manual original Características técnicas Introducción Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información Modelo: TWX7RT001 necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual Triton TRA001 a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y...
  • Page 33: Información Adicional

    Apoye SIEMPRE las piezas de trabajo de gran tamaño en la parte posterior o lateral de la mesa de fresado. Utilice soportes con rodillos Triton siempre que sea posible. 13. No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y el equilibrio en todo momento.
  • Page 34: Características Del Producto

    4. Ajuste los tornillos de nivelado de la mesa. Utilice una llave hexagonal para ajustar los tornillos Mesa para fresadora compatible con los modelos de fresadoras Triton y el Workcentre TWX7. Esta hasta que ambas esquinas estén al mismo nivel que el bastidor del Workcentre.
  • Page 35: Mantenimiento

    4. Ajuste la altura de la fresa en la posición requerida mediante la manivela de ajuste. esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Triton autorizado. 5. Coloque el interruptor de encendido del Workcentre en la posición de encendido.
  • Page 36: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución Falta de alimentación eléctrica Compruebe el suministro eléctrico La herramienta no se enciende La fresadora está apagada Encienda la fresadora Tornillos de nivelado mal ajustados Véase la sección “Nivelado de la mesa de fresado” La mesa de fresado no está...
  • Page 37 Garantía Las herramientas Triton disponen de un período de garantía de 3 años. Para obtener esta garantía, deberá registrar el producto online en un plazo de 30 días contados a partir de la Para registrar su garantía, visite nuestra página Web en fecha de compra.
  • Page 38: Segurança Geral

    Instruções originais Introdução Especificação Obrigado por comprar esta ferramenta da Triton. Este manual contém as informações necessárias Nº de peça: TWX7RT001 para a operação segura e eficiente deste produto. Este equipamento apresenta recursos exclusivos, e mesmo que você esteja familiarizado com produtos similares, é necessário ler o manual Triton TRA001 cuidadosamente para garantir que as instruções sejam totalmente compreendidas.
  • Page 39 Use o Extensor Deslizante ou a Multi- ferimentos. Bancada Triton, sempre que possível. 16 Remova as chaves e ferramentas - Crie o hábito de verificar se não ficou nenhuma ferramenta h) Use SEMPRE protetores, guias, pentes de segurança horizontais e verticais, etc., para ou chave dentro da máquina, antes de ligá-la à...
  • Page 40: Uso Pretendido

    13. Parafuso de ajuste do pente de segurança ou qualquer outra tomada. 14. Face da guia Nota: As primeiras tupias da TRA001 da Triton não possuíam este soquete de tomada de segurança. 15. Roletes e trilhos de montagem do módulo Nivelamento da placa base 16.
  • Page 41 • Inspecione o cabo de energia da ferramenta, antes de cada utilização, em busca de desgaste ou IMPORTANTE: Consulte o manual da tupia para saber detalhes sobre os tipos e tamanhos de fresas danos. Reparos devem ser realizados em um Centro de Serviços Triton. Esta orientação também se de tupia compatíveis.
  • Page 42: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Possível causa Solução Não há energia Verifique a fonte de alimentação elétrica Sem função quando a energia é Ligada O interruptor de energia da unidade de tupia está Reinicie o interruptor de energia da tupia Desligado Os parafusos de nivelamento não estão ajustados Consulte a seção ‘Nivelamento do módulo de tupia’...
  • Page 43 Para registrar sua garantia, visite nosso site em 3 anos a partir da data da compra original, Triton irá reparar ou, a seu critério, substituir a peça tritontools.com* e cadastre suas informações.
  • Page 44 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Dane techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Triton. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają Numer modelu: TWX7RT001 one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji Triton TRA001 obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu.
  • Page 45: Dodatkowe Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    - Nosić osłonę ochronną na długie włosy. Upewnij się, żę wszystkie osoby znajdujące się w sąsiedztwie obszaru pracy muszą nosić odpowiednie Korzystanie ze środków ochrony środki ochrony osobistej. Osoby postronne powinny zachować bezpieczna odległość. OSTZREŻENIE: ZAWSZE należy podłączyć przyłącze odsysania pyłu do odpowiedniego -Należy nosić...
  • Page 46: Przedstawienie Produktu

    Workcentre, nie bezpośrednio do gniazda w ścianie, bądź innego gniazda 12. Otwór na palec zewnętrznego 13. Pokrętło regulujące grzebień dociskowy UWAGA: Frezarka Triton o modelu TRA001 nie posiada gniazda do nawijarki wysokości stołu. 14. Front prowadnicy Poziomowanie płytki gardłowej 15. Rolki i tory montażowe modułu 16.
  • Page 47 Akcesoria 5. Włącz Workcentre ON/OFF na pozycję ‘I’ aby uruchomić urządzenie • Ogromny zakres akcesoriów oraz kompatybilnych elektronarzędzi Triton, w jest dostępny w • Wciśnij awaryjną klapę zatrzymania, aby wyłączyć urządzenie sprzedaży u dystrybutora Triton. Zakup części zamiennych jest dostępny na stronie internetowej toolsparesonline.com.
  • Page 49: Rozwiązywanie Problemów

    Nieprawidłowy kierunek wprowadzania materiału Nieprawidłowe użycie grzebienia dociskowego Precyzyjne Elektronarzędzia Triton gwarantują nabywcy tego produktu pewność, iż w razie usterki Gwarancja bądź uszkodzenia z powodu wad materiałowych lub jakości wykonania, w ciągu 3 lat od daty W celu rejestracji gwarancji odwiedź naszą stronę internetową tritontools.com* i podaj zakupu, firma Triton naprawi bądź...
  • Page 50: Technická Data

    Původní pokyny Úvod Technická data Děkujeme za zakoupení výrobku Triton. Tento návod obsahuje nezbytné informace pro bezpečné Model: TWX7RT001 používání a správnou funkci tohoto výrobku. Tento výrobek nabízí mnoho jedinečných funkcí. Je možné, že jste již s podobným výrobkem pracovali; přesto si důkladně přečtěte tento návod, abyste Triton TRA001 rozuměli pokynům.
  • Page 51 - Rukojeti udržujte suché, čisté a beze stop oleje nebo mastnoty výstup materiálu. Pokud je třeba, podepřete materiál i po bocích. Použijte válečkovou podpěru nebo Triton multipodpěru, kdykoliv je to možné. VAROVÁNÍ: Mnoho úrazů je způsobeno nářadím, se kterým není svědomitě zacházeno.
  • Page 52: Doporučené Použití

    • I když můžete prach odsávat jakýmkoliv vysavačem, typy pro domácnost (které používají pytlíky) poškozené, před použitím nářadí tyto díly vyměňte se mohou velmi rychle zaplnit. Zvažte použití Triton nádoby na prach (DCA300), kterou můžete DŮLEŽITÉ: Nezapomeňte si přečíst také návod k pracovnímu centru Triton a horní frézce Triton.
  • Page 53 • Před každým použitím zkontrolujte přívodní kabel, zda není poškozen nebo zničen. Opravy by DŮLEŽITÉ: Použijte návod k horní frézce, abyste zjistili, jaké typy a velikosti stopkových fréz jsou mělo provádět autorizované servisní středisko Triton. Toto doporučení se týká také prodlužovacích vhodné pro vaši horní frézku.
  • Page 54: Řešení Problémů

    Řešení problémů Problém Možná příčina Řešení Bez přívodu elektrické energie Zkontrolujte dodávku elektrické energie Nářadí po zapnutí nefunguje Spínač horní frézky je vypnutý Zapněte spínač horní frézky Vyrovnávací šrouby nejsou správně nastaveny Viz. část „Vyrovnání frézovacího nástavce“ Nástavec není rovný Ujistěte se, že pracovní...
  • Page 55 Triton Precision Power Tools zaručuje kupujícímu tohoto produktu, že pokud se některý díl projeví jako Záruka vadný v důsledku vadného materiálu nebo zpracování do 3 LET od data původního nákupu, Triton Pro registraci záruky navštivte naši webovou stránku na adrese tritontools.com* a zadejte své údaje.
  • Page 56 防音保護具を着用して ください 保護メガネを着用して ください デシベル音圧レベル(A特性) dB(A) 防塵マスクを着用して ください メートル毎秒毎秒(振動の大きさ) 頭部保護具を着用して ください m/s2 仕様 保護手袋を着用して ください 製品番号: TWX7RT001 取扱説明書をお読みください 適合ルーター : Triton TRA001 Triton MOF001 Triton JOF001 キックバック注意 ! ルーターユニットのサイズ : 660 x 410mm 警告: 鋭利な刃に注意 ! ワークセンターのテーブルサイズ : 904 x 708mm 押出成形フェンスのサイズ:...
  • Page 57 安全上のご注意 警告: メーカー指定以外のアクセサリーやアタッチメントを取り付けて使用すると、 怪我の原因になる場合があります。 警告!電動工具を使用する時は、 火災や感電、 怪我の危険を減らすため、 常に本取 16 調整キーやスパナを取り外してください - 電動工具のスイ ッチを入れる前に、 調 扱説明書に記載されている安全上の注意事項のほか、 基本的な安全上の注意事項に 整用のキーやスパナが全て取り外してあるかどうか確認する習慣をつけて くださ 従って ください。 安全に関する注意事項と取扱説明書の全てをよくお読みになり十分に い。 理解してから使用して ください。 また取扱説明書は大切に保管して ください。 17 誤って始動しないように注意してください - 電源にプラグを差し込んだり、 バッテ 警告: この製品は、 使用上の安全に関して責任を負える人による監督あるいは指導 リーを取り付けたり、 持ち上げたり、 運んだりする時は、 スイ ッチを切っておく よう の下で作業する場合を除き、...
  • Page 58 d) 切削部分に手を近づけないでください。 絶対に回転している刃の真上やすぐ前に手を近づ • ルーターは多く の振動を発生させますので、 取り付け金具がゆるむ可能性があります。 頻繁 けないでください。 片方の手がルータービッ トに近づいたら手を放し、 ルータービッ トの上 に取り付け金具を点検し、 必要なら締め直して ください。 を超えるように弧を描く ような動きでアウト フ ィード側へ手を移動します。 絶対に加工材の • ルータービッ トの刃が加工材に触れた状態でルーターのスイ ッチを入れないでください。 コ 後ろに手を置いて押したり無理な場所に手を置いたりしないでください。 必要な場合は、 ントロールを失い怪我の原因になります。 棒や木片を使って加工材を押して ください。 • ルーターテーブルは、 平らな材料、 真っ直ぐな材料、 および四角い材料の加工のためだけに e) 特別なジグや道具を使わずに長さが300mm以下の部材を加工しようとしないでくださ 設計されています。 曲がったり歪んだりした材料や平らでない材料、 弱く もろい材料やむら い。...
  • Page 59 6. 定規などの真っ直ぐなものをユニッ トの長方形に対して直角に当てるだけでなく斜めにも当て 警告: 電動工具を取り付けたユニッ トは重いので十分に注意して ください。 ユニッ トの取り付け&取り て、 ユニッ トの全ての端がワークセンターのシャーシテーブル面と完全に水平になっていること 外しをおこなう時は、 必ずユニッ トを両手で扱い、 足場に注意し、 真っ直ぐに立って、 無理な動きをしないよ を確認して ください。 必要に応じて随時再確認して ください。 うに気をつけて ください。 重要: 必ずユニッ トにある両方の指穴を使って十分注意して取り付けて ください。 ユニッ トをワークセンター 集塵機能 の取り付け部に下ろす時にコントロールを失うと、 ワークセンターやルーターテーブルユニッ トおよび取り付 けているルーターが壊れたり、 作業者が怪我をしたりする可能性があります。 警告: 常に適切な吸引式掃除機か業務用集塵装置を使用して ください。 警告: ユニッ...
  • Page 60 安全ガードの使い方 製品番号 製品名 • 可能な場合は必ず安全ガード (17) を使用し、 作業者の手を保護する適切な高さに調整し TWX7P マイターゲージ て作業して ください。 フェンス微調整アジャスタの使い方 点検 ・ 修理 1. フェンス微調整アジャ スタ (4) のサムホイールを回して調整に必要なだけ出して ください。 2. 微調整アジャ スタをフェンスの後ろ側に当てて固定してから、 サムホイールを回して切削 警告:点検 ・ 整備およびクリーニングをおこなう時は、 必ずプラグを電源から抜いておこな 分だけアジャ スタを引っ込めます。 サムホイール1回転で1mm動きます。 って ください。 3. フェンスのロックを解除して微調整アジャ スタ側に動かし、 再度ロックして固定して くださ い。...
  • Page 61 きれいに仕上がらない ルーターの速度設定が正しいかどうか ルーターの速度を正しく設定する 調べる 一回の加工でたくさん削りすぎている 何回かに分けて加工する 加工材を置く位置が正しくない フェンスの位置が正しくない 加工材がうまくコントロールで ルーターテーブル取扱説明書の注意事項および及びルーターの取扱説明書を きない よくお読みください 加工材を送り入れる方向が正しくない フェザーボードの使い方が正しくない 製品保証 / ご購入の記録 ご購入記録 当社のウェブサイトtritontools.com*で必要事項を ご購入日 ___ / ___ / ____ 記入し保証登録してください。 製品番号: TWX7RT001 シリアルナンバー: 登録いただきました内容は、 特に明示されていない (ハウジング部に記載) 場合を除いて当社のメーリングリストに入れさせて いただき、 新商品情報などをお届けします。 ご購入の際のレシートは購入日を証明するために保 登録いただいたお客様の個人情報は、 いかなる第三 管して下さい。 者にも利用させることはいたしません。...
  • Page 62 NOTES...
  • Page 63 NOTES...

Table of Contents