Download Print this page
Delabie HIGHFLOW COMPACT Manual

Delabie HIGHFLOW COMPACT Manual

Electronic air pulse hand dryer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

FR
FR
Sèche-mains HIGHFLOW compact automatique à air pulsé
EN
EN
HIGHFLOW compact electronic air pulse hand dryer
DE
DE
Automatischer Luftstrom-Händetrockner HIGHFLOW Compact
PL
PL
Automatyczna suszarka HIGHFLOW Compact z intensywnym strumieniem powietrza
NL
NL
HIGHFLOW Compact elektronische handendroger met dubbele luchtstraal
NL
ES
Secamanos automático de aire pulsado HIGHFLOW compact
PT
Secador de mãos HIGHFLOW compacto automático de ar comprimido
RU
Компактная автоматическая сушилка для рук HIGHFLOW с пульсирующим потоком воздуха
CN
整体式自动感应干手机
HIGHFLOW COMPACT
NT 510625
Indice 0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HIGHFLOW COMPACT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Delabie HIGHFLOW COMPACT

  • Page 1 Sèche-mains HIGHFLOW compact automatique à air pulsé HIGHFLOW compact electronic air pulse hand dryer Automatischer Luftstrom-Händetrockner HIGHFLOW Compact Automatyczna suszarka HIGHFLOW Compact z intensywnym strumieniem powietrza HIGHFLOW Compact elektronische handendroger met dubbele luchtstraal Secamanos automático de aire pulsado HIGHFLOW compact Secador de mãos HIGHFLOW compacto automático de ar comprimido...
  • Page 2 • a Ø 8...
  • Page 3 –...
  • Page 4: Installation

    Démonter le capot (fig. I). Retirer le filtre, passer sous l’eau tiède et sécher à l’air ambiant ou remplacer par un nouveau. Replacer le filtre et remonter le capot. Produit conforme aux Directives Européennes en vigueur. Service Après-Vente : Tél. : + 33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail : sav@delabie.fr Notice disponible sur : www.delabie.fr...
  • Page 5: Operation

    For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
  • Page 6: Funktionsweise

    Die Gehäusekappe abnehmen (Abb. I). Den Filter entnehmen, unter Wasser abspülen und bei Umgebungstemperatur trocknen oder durch neuen Filter ersetzen. Filter erneut einsetzen und Gehäusekappe wieder aufsetzen. Produkt entspricht den gültigen europäischen Normen und Richtlinien. Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0)231 496634-14 - E-Mail: kundenservice@delabie.de Anleitung verfügbar unter: www.delabie.de...
  • Page 7 • Zdemontuj obudowę (rys. I). Wyciągnij filtr, przepłucz go letnią wodą i wysusz w temperaturze pokojowej lub zastąp nowym. Umieść go na miejscu i zamontuj ponownie obudowę. Urządzenie zgodne z obowiązującymi Dyrektywami europejskimi. Serwis posprzedażowy: Tel.: +48 22 789 40 52 - e-mail: serwis.techniczny@delabie.pl Ulotka jest dostępna na stronie: www.delabie.pl...
  • Page 8: Elektrische Aansluiting

    WERKING • De handen op maximum 10 cm van de sensor houden (fig. A): automatische inwerkstelling na aanwezigheidsdetectie van de handen. • Stopt automatisch 1 sec na het verwijderen van de handen uit het detectieveld (fig. A) of na 1 minuut droogtijd. •...
  • Page 9: Instalación

    Desmontar la tapa (Dib. I). Retirar el filtro, limpiarlo con agua templada y secarlo al aire o cambiarlo por uno nuevo. Volver a instalar el filtro y colocar la tapa. Producto conforme a las Directivas europeas en curso. Servicio postventa: Tel.: +34 912 694 863 - e-mail: administracion@delabie.es Esta instrucción está disponible en: www.delabie.es...
  • Page 10: Ligação Elétrica

    Retirar a tampa (fig. I). Retirar o filtro, passar por água morna e deixar secar ao ar ou substituir por um novo. Voltar a colocar o filtro e a tampa. Produto em conformidade com as Diretivas Europeias atuais. Serviço Pós-Venda: Tel.: +351 234 303 940 - email: suporte.tecnico@delabie.pt Esta ficha está disponível em: www.delabie.pt...
  • Page 11 заменить его на новый. Заменить фильтр и установить крышку на место. Продукт соответствует действующим Европейским Директивам. Послепродажное обслуживание ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ тел.: +7 495 787 62 04 / +7 495 787 64 32 Электронный адрес: delabie@arbat-france.com After Sales Care and Technical Support: DELABIE SCS: E-mail: sav@delabie.fr...
  • Page 12 • 避免水溅到干手器内部. • 请勿将干手机安装在浴缸、淋浴间或水槽附近. • 不要摇动干手器. • 请勿堵塞出风口或传感器. • 如果出现故障,请立即关闭干手器并联系我们的售后服务部门. • 请勿将干手器安装在户外 维护和清洁 用温和的肥皂水和柔软的湿布清洁。 切勿使用研磨剂、去污粉或任何其他含有氯、酸或酒精的产品 清洁或更换过滤器 拆下盖子(图 I)。拆下过滤器,放入温水下,在环境空气中干燥或更换新过滤器。 更换过滤器并重新安装发动机罩。 产品符合现行欧洲标准. 售后服务 : Tél. : + 33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail : sav@delabie.fr Notice disponible sur : www.delabie.fr...

This manual is also suitable for:

510625p510625s