Delabie SPEEDJET Manual

Automatic air pulse hand dryer
Table of Contents
  • Installation
  • Raccordement Électrique
  • Entretien Et Nettoyage
  • Funktionsweise
  • Anschluss an die Stromversorgung
  • Podłączenie Elektryczne
  • Obsługa I Czyszczenie
  • Elektrische Aansluiting
  • Reinigen en Onderhoud
  • Instalación
  • Conexión Eléctrica
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Ligação Elétrica
  • Manutenção E Limpeza
  • Уход И Чистка

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

FR
FR
Sèche-mains automatique à air pulsé
EN
EN
Automatic air pulse hand dryer
DE
DE
Automatischer Luftstrom-Händetrockner
PL
PL
Suszarka do rąk na wydmuch powietrza
NL
NL
Automatische handendroger met verwarmde lucht
NL
ES
Secador de manos automático de aire pulsado
PT
secador de mãos automático de ar comprimido
RU
Автоматический сушитель для рук с пульсирующим потоком воздухa
NT 510621
SPEEDJET
NT 510621
Indice E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPEEDJET and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Delabie SPEEDJET

  • Page 1 NT 510621 NT 510621 SPEEDJET Indice E Sèche-mains automatique à air pulsé Automatic air pulse hand dryer Automatischer Luftstrom-Händetrockner Suszarka do rąk na wydmuch powietrza Automatische handendroger met verwarmde lucht Secador de manos automático de aire pulsado secador de mãos automático de ar comprimido...
  • Page 2 12 =...
  • Page 3: Installation

    • En cas de dysfonctionnement, mettre immédiatement le sèche-mains hors tension et contacter notre service après-vente. • Ne pas installer le sèche-mains en extérieur. Produit conforme aux Directives Européennes en vigueur. Service Après-Vente : Tél. : + 33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail : sav@delabie.fr Notice disponible sur : www.delabie.fr...
  • Page 4: Operation

    For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
  • Page 5: Funktionsweise

    • Bei einer Funktionsstörung die Stromversorgung des Händetrockners sofort abschalten und den technischen Kundendienst kontaktieren. • Der Händetrockner ist nicht für den Außeneinsatz vorgesehen. Produkt entspricht den gültigen europäischen Normen und Richtlinien. Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0)231 496634-12 - E-Mail: kundenservice@delabie.de Anleitung verfügbar unter: www.delabie.de...
  • Page 6: Podłączenie Elektryczne

    • W przypadku niepoprawnego funkcjonowania należy odłączyć suszarkę z prądu i skontaktować się z naszym działem posprzedażowym. • Nie instalować suszarki na zewnątrz budynku. Urządzenie zgodne z obowiązującymi Dyrektywami europejskimi. Serwis posprzedażowy: Tel.: +48 22 789 40 52 - e-mail: serwis.techniczny@delabie.pl Ulotka jest dostępna na stronie: www.delabie.pl...
  • Page 7: Elektrische Aansluiting

    Het is aanbevolen de antibacteriële filter te vervangen wanneer de snelheid van de blazer afneemt (een extra antibacteriële filter wordt meegeleverd bij de aankoop van de SPEEDJET). AANBEVELINGEN • Onze producten moeten door professionele vaklui geïnstalleerd worden en dit volgens de plaatselijk geldende reglementering, de voorschriften van de studieburelen en de "regels der kunst".
  • Page 8: Instalación

    • En caso de mal funcionamiento, desconectar inmediatamente el secamanos de la red eléctrica y póngase en contacto con nuestro servicio postventa. • No se debe instalar el secamanos fuera. Producto conforme a las Directivas europeas en curso. Servicio postventa: Tel.: +33 (0)3 22 60 22 74 - e-mail: sav@delabie.fr Esta instrucción está disponible en: www.delabie.es...
  • Page 9: Ligação Elétrica

    • Em caso de mau funcionamento, desligar imediatamente o secador de mãos da corrente e contactar o nosso serviço pós-venda. • Não instalar o secador de mãos no exterior. Produto em conformidade com as Diretivas Europeias atuais. Serviço Pós-Venda: Tel.: +351 234 303 940 - email: suporte.tecnico@delabie.pt Esta ficha está disponível em: www.delabie.pt...
  • Page 10: Уход И Чистка

    • Не устанавливать сушитель для рук на открытом воздухе. Продукт соответствует действующим Европейским Директивам. Послепродажное обслуживание ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В РОССИИ тел.: +7 495 787 62 04 / +7 495 787 64 32 Электронный адрес: delabie@arbat-france.com After Sales Care and Technical Support: DELABIE SCS: E-mail: sav@delabie.fr...

This manual is also suitable for:

Nt 510621

Table of Contents