Download Print this page

ASROCK ALIVENF7G-HDREADY Installation Manual

Hide thumbs Also See for ALIVENF7G-HDREADY:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen-
tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica-
tion or explanation and to the owners' benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Copyright©2007 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock
Published July 2007
ALiveNF7G-HDready
Motherboard
1 1 1 1 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for ASROCK ALIVENF7G-HDREADY

  • Page 1 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose.
  • Page 2: Motherboard Layout

    CPU Fan Connector (CPU_FAN1) Third SATAII Connector (SATAII_3 (PORT2)) 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots NVIDIA GeForce 7050 / nForce 630A MCP (Dual Channel A: DDRII_1, DDRII_2; Yellow) Front Panel IEEE 1394 Header (FRONT_1394) 2 x 240-pin DDRII DIMM Slots PCI Express x1 Slot (PCIE2) (Dual Channel B: DDRII_3, DDRII_4;...
  • Page 3 (No. 6) (No. 7) (No. 5) To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox”...
  • Page 4 This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by- step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice.
  • Page 5 Specifications Specifications Specifications Specifications Specifications Platform - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm - Socket AM2 for AMD Athlon 64FX / 64X2 / X2 / 64 and Sempron processors - AMD LIVE! Ready - Supports AMD’s Cool ‘n’ Quiet Technology - FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
  • Page 6 Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 9) Connector - 4 x Serial ATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ, AHCI and “Hot Plug” functions (see CAUTION 10) - 1 x ATA133 IDE connector (supports 2 x IDE devices)
  • Page 7 Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
  • Page 8 12. Microsoft Windows Vista / Vista 64-bit driver keeps on updating now. As long as we have the latest driver, we will update it to our website in the future. Please visit our website for Microsoft ® Windows ® Vista...
  • Page 9 Windows Vista * If you need to use CyberLink PowerDVD Ultra version 7.2 or 7.3, we suggest to disable Hardware Acceleration function for better playback performance and compatibility. After executing CyberLink PowerDVD Ultra program, please follow below steps to disable Hardware Acceleration function.
  • Page 10 NEW ORLEANS CONCERT MPEG-2 ONE SIX RIGHT MPEG-2 TERWILLIGER * MPEG-4-AVC mentioned above refers to the same format of H.264. * Above passed films are tested under below configuration. Items Configurations AMD Athlon 64X2 5200+ Onboard VGA with DVI-D port...
  • Page 11 Installation Installation Installation This is a Micro ATX form factor (9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm) motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to en- sure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions...
  • Page 12: Installation Of Cpu Fan And Heatsink

    Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked.
  • Page 13 (the same brand, speed, size and chip- type) DDRII DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDRII DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_1 and DDRII_2;...
  • Page 14 Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
  • Page 15 2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 2 PCI slots and 2 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface. PCIE Slots: PCIE1 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane width graphics cards.
  • Page 16 To enable dual monitor feature, please follow the below steps: 1. Connect the DVI-D monitor cable to the VGA/DVI-D port on the I/O panel of this motherboard. Connect the D-Sub monitor cable to the VGA/D-Sub port on the I/O panel of this motherboard.
  • Page 17 PCI Express VGA card to PCI Express slot. Please refer to page 15 for proper expansion card installation procedures for details. 2. Connect the DVI-D monitor cable to the VGA/DVI-D port on the I/O panel of this motherboard. Connect the D-Sub monitor cable to the VGA/D-Sub port on the I/O panel of this motherboard.
  • Page 18 - such as a computer, DVD player or set-top box - and the digital display, or receiver - such as a monitor, television or projector. In other words, HDCP specification is designed to protect the integrity of content as it is being transmitted.
  • Page 19 The DVI-D port for the chipset adopted on this motherboard can support DVI/HDCP and HDMI format signal. You may use the DVI to HDMI adapter to convert the DVI-D port to HDMI interface. Please follow below steps to enable HDMI audio function according to the OS you install.
  • Page 20 CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action.
  • Page 21: Onboard Headers/Connectors

    Floppy Connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2 No. 27) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE connector (Blue) (39-pin IDE1, see p.2 No. 10)
  • Page 22 USB 2.0 Headers Besides four default USB 2.0 ports on the I/O panel, there are (9-pin USB10_11) four USB 2.0 headers on this (see p.2 No. 17) motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports. (9-pin USB8_9) (see p.2 No.
  • Page 23 HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
  • Page 24 Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
  • Page 25 HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing SPDIF audio output to HDMI VGA (3-pin HDMI_SPDIF1) card, allows the system to (see p.2 No. 29) connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Please ation connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to this header.
  • Page 26 HDMI (High-Definition Multi-media Interface) is an all-digital audio/video specification, which provides an interface between any compatible digital audio/video source, such as a set-top box, DVD player, A/V receiver and a compatible digital audio or video monitor, such as a digital television (DTV). A complete HDMI system requires a HDMI VGA card and a HDMI ready motherboard with a HDMI_SPDIF header.
  • Page 27 Before installing SATAII hard disk to your computer, please carefully read below SATAII hard disk setup guide. Some default setting of SATAII hard disks may not be at SATAII mode, which operate with the best performance. In order to enable SATAII function, please follow the below instruction with different vendors to correctly adjust your SATAII hard disk to SATAII mode in advance;...
  • Page 28 STEP 2: Connect the SATA power cable to the SATA / SATAII hard disk. STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATAII connector. STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA / SATAII hard disk. 2.12 2.12...
  • Page 29: Driver Installation Guide

    Before installing Windows 2000 to your system, your Windows 2000optical disk is supposed to include SP4. If there is no SP4 included in your disk, please visit the below website for proper procedures of making a SP4 disk: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/spdeploy. htm#the_integrated_installation_fmay 2.14.1 Installing Windows...
  • Page 30 Press any key to continue Please insert a floppy diskette into the floppy drive. Select your required item on the list according to the mode you choose and the OS you install. Then press any key. The system will start to format the floppy diskette and copy SATA / SATAII drivers into the floppy diskette.
  • Page 31: Installing Windows

    64-bit OS on your system. When you see “Where do you want to install Windows?” page, please insert the ASRock Support CD into your optical drive, and click the “Load Driver” button on the left on the bottom to load the NVIDIA ®...
  • Page 32 ® 2000 to your system, your Windows ® 2000optical disk is supposed to include SP4. If there is no SP4 included in your disk, please visit the below website for proper procedures of making a SP4 disk: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/spdeploy. htm#the_integrated_installation_fmay 2.15.1 Installing Windows 2.15.1 Installing Windows...
  • Page 33: Untied Overclocking Technology

    (create, convert, delete, or rebuild) RAID functions on SATA / SATAII HDDs, you still need to set up “SATA Operation Mode” to [RAID] in BIOS first. Then, please set the RAID configuration by using the Windows RAID installation guide in the following path in the Support CD: ..
  • Page 34 CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double- click on the file “ASSETUP.EXE” from the “BIN” folder in the Support CD to display the menus.
  • Page 35 Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
  • Page 36 Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Plattform - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 24.4 cm; 9.6 Zoll x 9.6 Zoll - AM2 Sockel, unterstützt AMD Athlon 64FX / 64X2 / X2 / 64 und Sempron Prozessoren - AMD LIVE! -bereit - Unterstützt Cool ‘n’ Quiet -Technologie von AMD - FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
  • Page 37 Anschlüsse - 4 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.0 Gb/s Datenübertragungsrate, unterstützt RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ, AHCI und “Hot Plug” Funktionen (siehe VORSICHT 10) - 1 x ATA133 IDE-Anschlüsse (Unterstützt bis 2 IDE-Geräte) - 1 x FDD-Anschlüsse...
  • Page 38 Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen.
  • Page 39 Dieser DVI-D Port für den Chipsatz, der auf dieser Hauptplatine angenommen wird, kann DVI/HDCP und HDMI Format Signal unterstützen. Sie können das DVI zu HDMI Adapter verwenden, um diesen DVI-D Port zu HDMI Schnittstelle zu konvertieren. DVI zu HDMI Adapter wird nicht mit unserem Produkt zusammengerollt, bitte verweisen Sie auf den Adapterverkäufer für weitere Informationen.
  • Page 40 2. Installation 2. Installation 2. Installation Dies ist ein Motherboard mit einem Micro ATX-Formfaktor (9,6 Zoll x 9,6 Zoll, 24,4 cm x 24,4 cm). Vor Installation des Motherboards müssen Sie die Konfiguration Ihres Gehäuses dahingehend überprüfen, ob das Motherboard dort hineinpasst.
  • Page 41 2.1 CPU Installation 2.1 CPU Installation Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°. Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die Ecke der CPU mit dem goldenen Dreieck exakt über der Ecke des...
  • Page 42 Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein identisches DDRII DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DDRII_1 und DDRII_2; gelbe Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 8) oder ein identisches DDRII DIMM-Paar im Dual- Kanal B (DDRII_3 und DDRII_4; orange Steckplätze, siehe Seite 2 Nr. 9) installieren, damit die Dual-Kanal-Speichertechnologie aktiviert werden kann.
  • Page 43 Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt. Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze.
  • Page 44 Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte. Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt. Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
  • Page 45 VGA/D-Sub-Port im I/O-Bereich auf dem Motherboard anschließen. VGA/DVI-D port VGA/D-Sub port 2. Falls der Treiber für Onboard-VGA bereits von der CD auf Ihrem System installiert ist, können Sie die Vorzüge der Zweischirm-Funktion der beiden Ports VGA/DVI-D und VGA/D-Sub auf dem Motherboard sofort nach dem Booten Ihres Rechners benutzen.
  • Page 46 Bereich des Motherboards anschließen. Das D-Sub-Bildschirm-Eingangskabel an den VGA/D-Sub-Port im I/O-Bereich auf dem Motherboard anschließen. 3. Fahren Sie Ihr System hoch. Drücken Sie <F2>, um das BIOS-Setup zu öffnen. Öffnen Sie die Option „Share Memory (Anteil-Gedächtnis)“, um die Speicherfähigkeit auf [32MB], [64MB], [128MB] oder [256MB] einzustellen und die Funktion von VGA/D-Sub zu aktivieren.
  • Page 47 Quality (Farbtiefe für den zweiten Monitor ein) “. Klicken Sie auf „Apply (Übernehmen)“ oder „OK“, um die neuen Werte zu übernehmen. G. Wiederholen Sie die Schritte C bis E für die mit den Ziffern Eins, Zwei, Drei und Vier gekennzeichneten Anzeigegeräte.
  • Page 48 2.6 HDMI Audiofunktion Betriebs-Führer 2.6 HDMI Audiofunktion Betriebs-Führer Der DVI-D-Port für das Chipset, das auf dieser Hauptplatine adoptiert wird, kann DVI/HDCP- und HDMI-Format Signal unterstützen. Sie können den DVI zum HDMI Adapter verwenden, um den DVI-D-Port in HDMI Schnittstelle umzuwandeln. Bitte folgen Sie folgender Schritte, um HDMI Audiofunktion entsprechend dem Betriebssystem, das Sie installiert haben, zu ermöglichen.
  • Page 49 +5VSB (Standby) zu setzen (siehe S.2, No. 2) und die PS/2 oder USB- Weckfunktionen zu aktivieren. Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A oder mehr leisten können. CMOS löschen (CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2, No. 12)
  • Page 50 (33-Pin FLOPPY1) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 (siehe S.2, No. 27) Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1- Seite des Anschlusses verbunden wird. Primärer IDE-Anschluss (blau) (39-pin IDE1, siehe S.2, No. 10)
  • Page 51 Verbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit dem Netzanschluss am (Option) Verbindung zum Laufwerk. Verbinden Sie dann SATA-HDD-Stromanschluss das weiße Ende des SATA- Verbindung zum Netzteil Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils. USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier üblichen USB 2.0-Ports an den...
  • Page 52 E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert]. F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen. ®...
  • Page 53 Draht dem 1 2 3 4 Erdungsstift an. Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit...
  • Page 54 Ende (A) des HDMI_SPDIF-Kabels mit dem HDMI_SPDIF-Anschluss am Motherboard. Schließen Sie dann das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an. A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig) ASRock ALiveNF7G-HDready Motherboard...
  • Page 55 Dokumentation Ihrer HDMI-VGA-Karte. Anschlussfehler können Motherboard und HDMI-VGA-Karte irreparabel beschädigen. Schritt 3: Schließen Sie das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an. Am HDMI_SPDIF- Kabel befinden sich zwei weiße Enden (zwei- und dreipolig). Bitte wählen Sie das zum HDMI_SPDIF-Anschluss Ihrer VGA-Karte passende...
  • Page 56 A II Festplatteneinrichtung estplatteneinrichtung estplatteneinrichtung Bevor Sie eine SATA II Festplatte in Ihrem Computer installieren, lesen Sie bitte die folgende Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung aufmerksam durch. Einige Standardeinstellungen von SATA II Festplatten sind möglicherweise nicht in den SATA II Modus geschaltet und arbeiten daher nicht mit optimaler Leistung. Um die SATA II Funktionalität zu aktivieren, führen Sie bitte die nachstehenden Schritte für...
  • Page 57 2.11 2.11 2.11 Serial A Serial A Serial A Serial AT T T T T A A A A A - (SA - (SA - (SA - (SAT T T T T A) / Serial A A) / Serial A...
  • Page 58 Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
  • Page 59 Reboot system now Press any key to continue Bitte legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk ein. Wählen Sie das das gewünschte Element je nach gewähltem Modus und zu installierendem Betriebssystem aus der Liste. Drücken Sie dann eine beliebige Taste.
  • Page 60 / Vista 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren. Wenn die Frage “Wo möchten Sie Windows installieren?” erscheint, legen Sie bitte die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die “Treiber laden”-Schaltfläche links unten, um die NVIDIA ®...
  • Page 61 Setzen Sie die Option “SATA Operation Mode” (SATA-Betriebsmodus) auf [RAID]. SCHRITT 2: Erstellen Sie eine SATA / SATAII-Treiberdiskette. Erstellen Sie, wie auf Seite 58 in Kapitel 2.14.1 Schritt 2 beschrieben, eine SATA / SATAII-Treiberdiskette. SCHRITT 3: Verwenden Sie das “RAID Installation Guide”, um die RAID- Konfiguration einzustellen.
  • Page 62 B. NVIDIA nForce Storage Controller (required) Für Windows ® 2000 / XP / XP 64-Bit im RAID-Modus wählen Sie bitte A und B. (Im RAID-Modus werden zwei RAID-Treiber benötigt, die separat ausgewählt werden müssen.) Bitte geben Sie zunächst den ersten RAID-Treiber an und wählen Sie anschließend den zweiten aus.)
  • Page 63 Vista / Vista 64-Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren. Wenn die Frage “Wo möchten Sie Windows installieren?” erscheint, legen Sie bitte die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend die “Treiber laden”-Schaltfläche links ® ®...
  • Page 64 Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft ® Windows ® Betriebssystemen: 2000 / XP / XP Media Center / XP 64-Bit / Vista / Vista Bit. Die Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk...
  • Page 65 être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
  • Page 66 Integre Series de GeForece7 (NV44) - VGA DX9.0, nuanceur de pixels 3.0 - mémoire partagée max 256MB - Output de VGA Duel: supporter DVI-D et D-Sub ports par les controleurs de display independents - Supporter la fonction de HDCP avec le port de DVI-D...
  • Page 67 - br. 20 connecteur d’alimentation ATX - br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX - Connecteurs audio internes - Connecteur audio panneau avant - 4 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 8 ports USB 2.0 supplémentaires) (voir ATTENTION 11) BIOS - 4Mb BIOS AMI - BIOS AMI - Support du “Plug and Play”...
  • Page 68 - FCC, CE, WHQL ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre...
  • Page 69 256MB x 2 double canal (Premium) Adaptateur VGA DX9.0 avec pilote WDDM DVI avec HDCP * Si vous utilisez VGA intégré avec une mémoire système de 512Mo et que vous ® désirez soumettre le logo de Windows Vista Basic, veuillez régler la taille de la mémoire partagée de VGA intégré...
  • Page 70 2. Installation 2. Installation Il s’agit d’une carte mère à facteur de forme Micro ATX (9,6 po x 9,6 po, 24,4 cm x 24,4 cm). Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour vous assurer que la carte mère s’y insère.
  • Page 71 Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90 Etape 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise.
  • Page 72 DIMM DDRII identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double A (DDRII_1 et DDRII_2;...
  • Page 73 Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système. Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l’extérieur.
  • Page 74 Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Il y a 2 ports PCI et 2 ports PCI Express sur la carte mère ALiveNF7G-HDready. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Page 75 VGA/DVI-D port VGA/D-Sub 2. Si vous avez déjà installé le pilote VGA intégré de notre CD de support sur votre ordinateur, vous pouvez alors utiliser la fonction de double-moniteur, grâce aux ports VGA/DVI-D et VGA/D-Sub de la carte mère, après un simple redémarrage de votre ordinateur.
  • Page 76 VGA sur votre carte mère. 4. Installez le pilote VGA intégré et le pilote de la carte VGA PCI Express sur votre ordinateur. Si vous avez déjà installé le pilote VGA intégré et le pilote de la carte VGA PCI Express sur votre ordinateur, il n’est pas nécessaire de les réinstaller.
  • Page 77 (qualité des couleurs)” comme désiré pour le deuxième moniteur. Cliquez sur “Apply (Appliquer) “ ou sur “OK” pour confirmer ces réglages. G. Répétez les étapes C à E en utilisant les icônes avec les numéros un, deux, trois et quatre.
  • Page 78 2.6 Guide d’operation de Fonction Audio HDMI 2.6 Guide d’operation de Fonction Audio HDMI La porte DVI-D pour le chipset adopte sur la carte mere peut supporter le format signal DVI/HDCP et HDMI. Vous pourrez utiliser DVI sur l’adapteur HDMI pour converer la porte DVI-D sur l’interface HDMI.
  • Page 79 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à...
  • Page 80 (FLOPPY1 br. 33) le côté avec fil rouge côté Broche1 (voir p.2 fig. 27) Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. Connecteur IDE primaire (bleu) (IDE1 br. 39, voir p.2 No. 10)
  • Page 81 En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports USB 2.0 par défaut sur le panneau (USB10_11 br.9) E/S, il y a quatre embases USB (voir p.2 No. 17) 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB (USB8_9 br.9)
  • Page 82 (voir p.2 fig. 28) audio. 1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
  • Page 83 (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à...
  • Page 84 COM. (voir p.2 No. 1) Header de IEEE 1394 Sauf un port de default IEEE 1394 sur le panel I/O, il y a un (FRONT_1394 br. 9) header de IEEE1394 (voir p.2 No. 25) (FRONT_1394) sur cette carte mere.
  • Page 85 HDMI et une carte-mère compatible HDMI avec collecteur HDMI_SPDIF connecté. Cette carte-mère est équipée d’un collecteur HDMI_SPDIF qui offre une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI, ce qui permet au système de connecter les périphériques HDMI TV numérique/projecteur/écran LCD. Pour utiliser la fonction HDMI sur cette carte-mère, veuillez suivre attentivement les étapes ci-dessous.
  • Page 86 SATAII. Western Digital Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 5 et 6. D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 5 et la broche 6. SAMSUNG Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 3 et 4.
  • Page 87 Cette section vous guidera pour installer les disques durs SATA / SATAII. ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA / SATAII dans les baies pour disques de votre châssis. ETAPE 2 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA / SATAII.
  • Page 88 Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
  • Page 89 Press any key to continue Veuillez insérer une disquette dans le lecteur de disquettes. Sélectionnez l’élément requis dans la liste en fonction du mode que vous avez choisi et du SE que vous installez. Puis appuyez sur n’importe quelle touche.
  • Page 90 . Les pilotes AHCI NVIDIA ® sont sous le chemin suivant du CD Support: (IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de cadeau de la carte ® mere, veuilliez selectionner un pour Windows Vista / Vista 64-bit.)
  • Page 91 ® Avant d’installer Windows 2000 sur votre système, votre disque est supposé inclure SP4. S’il n’y a aucun SP4 inclut dans votre disque, veuillez visiter le site Web ci-dessous pour les procédures appropriées pour créer un disque SP4: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay 2.15.1...
  • Page 92 Avant de commencer à configurer la fonction RAID, vous devez vérifier le guide d’installation RAID sur le CD Support, pour une configuration correcte. Veuillez vous référer à la partie Guide d’installation BIOS RAID du document sous le chemin suivant du CD Support : .. \ RAID Installation Guide ®...
  • Page 93 (IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de cadeau de la carte ® mere, veuilliez selectionner un pour Windows Vista / Vista 64-bit.) ® .. \ I386 \ RAID_Vista (Pour les utilisateurs de Windows Vista ®...
  • Page 94 BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant.
  • Page 95 1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock ALiveNF7G-HDready, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
  • Page 96 Specifiche Specifiche Specifiche Specifiche Piattaforma - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm Processore - Presa AM2 che supporta processore AMD Athlon 64FX / 64X2 / X2 / 64 e Sempron - Pronto AMD LIVE! - Supporto tecnologia AMD Cool ‘n’...
  • Page 97 / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 9) Connettori - 4 x connettori SATAII 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ, AHCI e “Collegamento a caldo” (vedi ATTENZIONE 10)
  • Page 98 Certificazioni- FCC, CE, WHQL AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può...
  • Page 99 9 ed 10 per i requisiti minimi hardware e per il test 720p Blu-ray (BD) / HD-DVD del nostro laboratorio. Questa porta DVI-D per chip set usata sulla scheda madre puo‘ supportare segnali in formato DVI/HDCP e HDMI. E‘ possibile usare l‘adattatore DVI per HDMI per convertire queta porta DVI-D per...
  • Page 100 2. Installazione Questa è una scheda madre con Form Factor Micro ATX (9.6 pollici x 9.6 pollici; 24,4 cm x 24,4 cm). Prima di installare la scheda madre, studiare la configurazione del telaio per assicurarsi che la scheda madre vi si adatti.
  • Page 101 2.1 Installazione del processore Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°. Step 2. Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l’angolo della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo della presa con il triangolino.
  • Page 102 2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La scheda madre ALiveNF7G-HDready fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDRII (Double Data Rate) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDRII negli alloggiamenti...
  • Page 103 Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot. La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento.
  • Page 104 Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano le viti. Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione finché...
  • Page 105 VGA/DVI-D porta VGA/D-Sub 2. Se si è già installato nel sistema il driver VGA integrato dal CD di supporto, con questa scheda madre si può utilizzare la funzione Dual Monitor fornita dalle porte VGA/DVI-D e VGA/D-Sub all’avvio del sistema. Se non si è ancora installato il driver VGA integrato, eseguire l’installazione dal CD di supporto e...
  • Page 106 4. Installare il driver VGA integrato ed il driver della scheda supplementare PCI Express VGA nel sistema. Se si sono già installati il driver VGA integrato ed il driver della scheda supplementare PCI Express VGA, non è necessario installarli di nuovo.
  • Page 107 (Qualità colore)” adeguati al secondo schermo. Fare clic su “Apply (Applica)” o “OK” per applicare i nuovi valori. G. Ripetere le operazioni da C ad E per l’icona del display indicata con il numero uno, due, tre e quattro. 6. Utilizzare Surround Display. Fare clic e trascinare le icone del display in posizioni che rappresentano l’impostazione fisica degli schermi che si desidera...
  • Page 108 1. L’adattatore DVI a HDMI non è impacchettato con questa cartolina base, riferiresi al fornitore dell’adattatore per ulteriori informazioni. 2. Se installate il video DVI-D anziché il video HDMI su questa cartolina base e permettete la funzione dell’audio HDMI, il film che giocate può fare una pausa a volte.
  • Page 109 Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è CORTOCIRCUITATO APERTO posizionato su questi pin.
  • Page 110 (33-pin FLOPPY1) (vedi p.2 item 27) Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. Connettore IDE primario (blu) (39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 10)
  • Page 111 Connettere al gruppo alimentazione SATA al di alimentazione connettore power dell’alimentatore. Collettore USB 2.0 Oltre alle quattro porte USB 2.0 predefinite nel pannello I/O, la (9-pin USB10_11) scheda madre dispone di quattro (vedi p.2 No. 17) intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta...
  • Page 112 1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
  • Page 113 Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
  • Page 114 Intestazione IEEE 1394 Accanto alla porta di default IEEE 1394 sul pannello I/O, e‘ (9-pin FRONT_1394) presente un‘intestazione IEEE (vedi p.2 Nr. 25) 1394 (FRONT_1394) sulla scheda madre. Questa intestazione IEEE 1394 puo‘ supportare una porta IEEE 1394. Header HDMI_SPDIF...
  • Page 115 LCD. Per utilizzare la funzione HDMI sulla presente scheda madre, eseguire attentamente le operazioni di seguito. Punto 1. Inserire la scheda HDMI VGA nello slot PCI Express Graphics della scheda madre. Per una corretta installazione della scheda HDMI VGA, consultare il manuale di installazione a pagina 104.
  • Page 116 ATA all’altra. Visitare il sito web HITACHI per i dettagli: http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm Gli esempi di cui sopra sono solo per riferimento. Per dischi rigidi SATAII di diversi produttori, i metodi di impostazione dei pin del jumper possono non essere gli stessi. Visitare i siti web dei produttori per gli aggiornamenti.
  • Page 117 SATAII come periferiche interne di archiviazione. Questa sezione vi guiderà nell’installazione dei dischi rigidi SATA / SATAII. 1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA / SATAII negli spazi per le unità disco del telaio. 2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA / SATAII.
  • Page 118 ® Prima di installare Windows 2000 nel sistema, il disco dovrebbe includere il SP4. Se non c’è il SP4 incluso nel disco, visitare il sito internet in basso per le procedure adeguate per la creazione di un disco SP4: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay...
  • Page 119 Inserire un dischetto floppy nell’unità floppy. Selezionare la voce desiderata nell’elenco in base alla modalità scelta ed al sistema operativo installato. Poi premere un tasto qualsiasi. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII su questo. ®...
  • Page 120 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you want to install Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a sinistra, per caricare i driver NVIDIA ®...
  • Page 121 ® Prima di installare Windows 2000 nel sistema, il disco dovrebbe includere il SP4. Se non c’è il SP4 incluso nel disco, visitare il sito internet in basso per le procedure adeguate per la creazione di un disco SP4: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay...
  • Page 122 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you want to install Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in ®...
  • Page 123 “Modalità Overclock” nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da [Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. A questo punto, la CPU FSB è “libera” durante l’overclocking, ma i bus PCI e PCIE sono nella modalità fissata in modo tale che l’FSB posa operare sotto un più stabile ambiente di overclocking.
  • Page 124 BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. El BIOS Setup Utility es diseñádo “user-friendly”.
  • Page 125 ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
  • Page 126 Especificación Especificación Especificación Plataforma - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 24,4 cm, 9,6” x 9,6” Procesador - Socket de AM2 con soporte para procesador AMD Athlon 64FX / 64X2 / X2 / 64 y Sempron - Compatible con AMD LIVE! - Con soporte para tecnología Cool ‘n’...
  • Page 127 - 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ, AHCI y “Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 10) - 1 x ATA133 conexiones IDE...
  • Page 128 - FCC, CE, WHQL ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes.
  • Page 129 AM2 Boost, es posible que dicha función no se pueda aplicar a aquél. Si lo desea, puede deshabilitar la función para mantener la estabilidad del sistema. El apoyo de la reproducción de Blu-rayo de 720p (BD) / HD-DVD en esta placa base requiere la configuración de hardware apropiada.
  • Page 130 * Si piensa utilizar una tarjeta gráfica externa en esta placa base, consulte los requisitos en Premium Discrete en http://www.asrock.com * Si el VGA en la placa se apoya DVI, también se debe apoyar la función de HDCP para calificar el logo de Windows ®...
  • Page 131 Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo. El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya...
  • Page 132 DDRII DIMM de Doble Canal A (DDRII_1 y DDRII_2; Ranuras Amarillas; consulte la p. 2 N. 8) o pares idénticos DDRII DIMM en el Doble Canal B (DDRII_3 y DDRII_4; Ranuras Anaranjado; consulte p.2 N.9), de modo que pueda activarse la Tecnología de Memoria de Doble Canal.
  • Page 133 Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
  • Page 134 Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
  • Page 135 VGA en esta placa base. Esta placa base también ofrece un conjunto de controladores de pantalla independientes para DVI- D y D-Sub que admiten salida Dual VGA, de manera que los terminales DVI-D y D- Sub pueden transportar los mismos contenidos o contenidos diferentes. Para activar la función de monitor dual, siga los pasos siguientes:...
  • Page 136 E/S de esta placa base. Conecte el cable de entrada de monitor D-Sub al puerto VGA/D-Sub del panel de E/S de esta placa base. 3. Inicie su sistema. Pulse <F2> para entrar en la utilidad BIOS. Entre en la opción “Share Memory (Memoria compartida)” para ajustar la capacidad de memoria a [32MB], [64MB], [128MB] o [256MB] y activar la función de VGA/D-Sub.
  • Page 137 G. Repita los pasos C a E para el icono de pantalla identificado con el número uno, dos, tres y cuatro. 6. Uso de la pantalla envolvente. Haga clic y arrastre los iconos de pantalla hasta las posiciones que representen el emplazamiento físico real de sus monitores.
  • Page 138 Después de que reanuda el sistema, la función audio de HDMI está disponible. Después de que el conductor audio de HDMI esté instalado, el defecto del OS hará salir la señal audio a través del audio de HDMI. Por lo tanto, el gato audio sobre la placa base no funcionará.
  • Page 139 3 para habilitar +5VSB (vea p.2, No. 2) (standby) para PS/2 o USB wake up events. Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad. Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2, No.
  • Page 140 (vea p.2, No. 27) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. IDE conector primario (azul) (39-pin IDE1, vea p.2, No.
  • Page 141 Cable de alimentación Conecte el extremo negro del de serie ATA (SATA) cable de SATA al conector de energía de la unidad. A (Opcional) Conectar a la conexión de continuación, conecte el alimentación del disco Conectar a la fuente duro SATA extremo blanco del cable de de alimentación...
  • Page 142 En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado]. F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek.
  • Page 143 Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos...
  • Page 144 COM. (vea p.2, No. 1) Jefe de IEEE 1394 Además de un puerto de IEEE 1394 del defecto en el panel de (9-pin FRONT_1394) I/O, hay un jefe de IEEE 1394 (ver p.2, No. 25) (FRONT_1394) en esta placa base.
  • Page 145 (3 patillas) (C) No conecte el extremo blanco del cable HDMI_SPDIF al conector incorrecto de la tarjeta VGA HDMI u otra tarjeta VGA. De lo contrario, la placa base y la tarjeta VGA podrían resultar dañadas. Por ejemplo, esta imagen muestra un ejemplo de conexión incorrecta del cable HDMI_SPDIF al conector de...
  • Page 146 Los ejemplos anteriores son sólo para referencia. Para diferentes productos de disco duro SATAII de diferentes proveedores, los métodos de configuración de la patilla de puente pueden no ser los mismos. Por favor visite el sitio Web de los proveedores para obtener las actualizaciones.
  • Page 147 PASO 2: Conecte el cable de alimentación SATA al disco duro SATA / SATAII. PASO 3: Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATAII de la placa base. PASO 4: Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al disco duro SATA / SATAII. 2.12 2.12...
  • Page 148 SATA) en [AHCI]. PASO 2: Haga un Disquete de Controlador SATA / SATAII. Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este...
  • Page 149 Press any key to continue Inserte un disquete en la unidad de disquete. Seleccione el elemento que ` necesite en la lista conforme al modo que elija y el sistema operativo que instale. A continuación, presione cualquier tecla. El sistema comenzará a formatear el disquete y copiar controladores SATA / SATAIIen el disquete.
  • Page 150 . Los controladores AHCI de NVIDIA ® encuentran en la siguiente ruta de nuestro CD de soporte: (Hay dos CD del Apoyo de ASRock en el paquete de la caja del regalo de la placa ® base, por favor elige uno para Windows...
  • Page 151 SATA) en [RAID]. PASO 2: Haga un Disquete de Controlador SATA / SATAII. Cree un disco de controladores SATA / SATAII siguiendo el paso 2 de la sección 2.14.1 en la página 148. PASO 3: Use la “RAID Installation Guide” para establecer la configuración RAID.
  • Page 152 64 bits en el equipo. Cuando aparezca la página “Where do you want to install Windows?” (¿Dónde desea instalar Windows?), inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica y haga clic en el botón 1 5 2...
  • Page 153 . Los controladores RAID de NVIDIA encuentran en la siguiente ruta de nuestro CD de soporte: (Hay dos CD del Apoyo de ASRock en el paquete de la caja del regalo de la placa base, por favor elige uno para Windows ®...
  • Page 154 Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.
  • Page 155 Gratos por comprar nossa placa–mãe ALiveNF7G-HDready, um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade.
  • Page 156 1.2 Especificações 1.2 Especificações Plataforma - Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 9,6 pol., 24,4 cm x 24,4 cm - Soquete de AM2 compatível com processador AMD Athlon 64FX / 64X2 / X2 / 64 e Sempron - Pronto para MD LIVE! - Suporta a tecnologia AMD Cool ‘n’...
  • Page 157 Microfone (veja o AVISO 9) Conectores - 4 x conectores SATAII, suporte a taxa de transferência de dados de até 3,0 Gb/s, suporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ e “conexão a quente” (veja o AVISO 10) - 1 x conectores ATA133 IDE (suporta até...
  • Page 158 AVISO Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até...
  • Page 159 Em termos do microfone, esta placa-principal suporta ambos os modos estéreo e mono. Quanto à saída de áudio, esta placa-principal suporta os modos de 2, 4, 6 e 8 canais. Consulte a tabela na página 3 para uma ligação correcta.
  • Page 160 * Se utilizar a placa VGA instalada na placa-mãe com um total do tamanho da memória de 512 MB e pretender submeter o logótipo do Windows ® Vista Basic, ajuste o tamanho da memória partilhada da placa VGA instalada na placa-mãe para 64 MB. Se utilizar a especificação VGA onboard com uma memória de sistema com uma...
  • Page 161 º passo: insira com cuidado a CPU no soquete até que ela se encaixe no lugar. A CPU somente se encaixa em uma posição correta. NÃO force a CPU no soquete, para evitar que os pinos fiquem tortos.
  • Page 162 DIMM DDRII no duplo canal A (DDRII_1 e DDRII_2; slots amarelas; veja a folha 2, No. 8) ou um par idêntico de DIMM DDRII no duplo canal B (DDRII_3 e DDRII_4; slots cor-de-laranja; veja a folha 2, No. 9), para que a tecnologia de memória de duplo canal possa ser ativada.
  • Page 163 DIMM puxando para fora os seus clipes de retenção. º passo: alinhe a DIMM no slot de forma que o entalhe da DIMM fique alinhado com a ranhura no slot. A DIMM somente se encaixa em uma orientação correta.
  • Page 164 Retire a tampa que cobre o slot que você deseja usar; reserve os parafusos para uso futuro. º passo: Alinhe o conector da placa com o slot e pressiona com firmeza, até que a placa esteja totalmente encaixada no slot. º...
  • Page 165 VGA nesta placa-mãe. Esta placa-mãe também dispõe de controladores de apresentação independentes para DVI-D e D-Sub para suportar a saída VGA dupla, de forma a que o DVI-D e o D-Sub possam conduzir os mesmos ou diferentes conteúdos. Para activar a característica de monitor duplo, siga os passos abaixo:...
  • Page 166 “Share Memory (Parte Memória)” [Auto], desactivará a função VGA/D-Sub quando a placa VGA suplementar for introduzida nesta placa-mãe. 4. Instale o controlador VGA na placa e o controlador da placa VGA PCI Express ni sistema. Se já instalou o controlador VGA na placa e o controlador da placa VGA PCI Express, não há...
  • Page 167 E. Clique com o botão direito do rato sobre o ícone de apresentação e seleccione “Attached (Anexo)”, se for necessário. F. Defina a “Screen Resolution (Resolução do ecrã)” e “Color Quality (Qualidade da cor)” da forma adequada para o segundo monitor. Clique em “Apply (Aplicar)”...
  • Page 168 1. O adaptador DVI para HDMI não vem incluído juntamente com esta placa principal, consulte a loja onde adquiriu o adaptador para mais informações. 2. Se instalar o monitor DVI-D em vez do monitor HDMI nesta placa principal e activar a função de áudio HDMI, o filme que reproduzir pode sofrer algumas pausas.
  • Page 169 (veja a folha 2, No. 2) para PS/2 ou eventos de wake up na USB. Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais. Restaurar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 2 pinos) (veja a folha 2, No. 12) Configuração-padrão...
  • Page 170 (FLOPPY 1, 33 pinos) (veja a folha 2, No. 27) o lado com listras vermelhas para o Pino 1 Nota: Certifique-se de que o lado com listras vermelhas no cabo seja conectado ao lado Pino 1 do conector. Conector primário (Azul) (IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No.
  • Page 171 Cabo de Alimentação Conecte a saída de cor preta ATA (SATA) do cabo de alimentação SATA ao conector de alimentação (opcional) em cada acionador. Em Ligue no conector de seguida, conecte a saída alimentação SATA HDD Conecte a fonte branca do cabo de alimentação SATA ao conector de alimentação da fonte.
  • Page 172 Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema. 2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do painel frontal, como a figura abaixo mostra: A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
  • Page 173 (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
  • Page 174 (COM1 de 9 pinos) COM. (veja a folha 2, No. 1) IEEE 1394 Encabeçador Com excepção de uma default IEEE 1394 porta no I/O painel, há (FRONT_1394 de 9 pinos) um IEEE 1394 encabeçador (veja a folha 2, No. 25) (FRONT_1394) nesta tábua maderna.
  • Page 175 (3 pinos) Não ligue a extremidade branca do cabo HDMI_SPDIF ao conector errado na placa VGA HDMI ou a outra placa VGA. Caso contrário, a placa principal e a placa VGA podem ficar danificadas. Por exemplo, esta imagem mostra uma ligação incorrecta do cabo HDMI_SPDIF ao conector da ventoinha da placa VGA PCI Express.
  • Page 176 SATAII poderá não funcionar no modo SATAII. Western Digital Se houver curto-circuito entre o pino 5 e o pino 6, o SATA 1.5Gb/s será desactivado. Por outro lado, se quiser activar o SATAII 3.0Gb, por favor retire os jumpers do pino 5 e do pino 6.
  • Page 177 A / SAT T T T T AII rígidos SA rígidos SA A / SA Esta tábua maderna suporta as Hot Plug e Hot Swap funções para SATA / SATAII Aparelhos no RAID / AHCI modo. NVIDIA ® GeForce 7050 / nForce 630A MCP chipset fornece hardware suporta para Advanced Host controller Interface (AHCI), um novo interface de operação para SATA controladores de apresentador...
  • Page 178 óptica em primeiro lugar. Depois, os controladores compatíveis com o seu sistema poderão ser detectados automaticamente e surgir na lista na página do controlador do CD de apoio. Por favor, siga a ordem de cima para baixo ao lado para instalar os controladores necessários. Assim, os controladores que instalar poderão funcionar devidamente.
  • Page 179 Press any key to continue Insera um disco mole no drive mole. Selecione o item necessitado na lista de acordo com o modo que você escolhe e o OS que você instala. E depois pressione qualquer tecla. O sistema iniciará a formatação do disquete e a cópia dos drivers SATA / SATAII HDD.
  • Page 180 / Windows Vista de 64 bits nas suas unidades de disco rígido SATA / SATAII sem as funções RAID, siga as etapas a seguir descritas. Use SATA / SATAII HDDs com NCQ e Hot Plug funções ETAPA 1: Aceda à BIOS.
  • Page 181 Antes de instalar o Windows 2000 no seu sistema, o seu disco deve incluir o SP4. Se não tiver o SP4 no disco, visite o web site seguinte para obter uma descrição dos procedimentos a seguir para criar um disco SP4: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/...
  • Page 182 XP de 64 bits em unidades de disco rígido IDE e quiser gerir (criar, converter, eliminar ou reconstruir) as funções RAID em unidades de disco rígido SATA / SATAII, terá de configurar primeiro a opção “SATA Operation Mode” (Modo de funcionamento da função SATA) para [RAID].
  • Page 183 64 bits em unidades de disco rígido IDE e quiser gerir (criar, converter, eliminar ou reconstruir) as funções RAID em unidades de disco rígido SATA / SATAII, terá de configurar primeiro a opção “SATA Operation Mode” (Modo de funcionamento da função SATA) para [RAID].
  • Page 184 PCI / PCIE fixos. Antes de activar a função Untied Overclocking, aceda à opção “Overclock Mode” (Modo de overclock) da configuração da BIOS para definir a função de [Auto] para [CPU, PCIE, Async.]. Por outras palavras, o FSB da CPU é separado durante o overclocking, mas os buses PCI e PCIE permanecem fixos para que o FSB possa funcionar num ambiente de overclocking mais estável.
  • Page 185 64 bits. O CD de instalação que acompanha a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal, casa o “AUTORUN”...
  • Page 186 The current RAID driver does not support Hot Plug function. Please do not insert or remove your SATA / SATAII HDDs while the system is power on and in working condition. As soon as the RAID driver with Hot Plug function is ready, we will upload it to our website.

This manual is also suitable for:

Alivenf7g-hdready-2582