ASROCK ALIVENF6G-DVI Installation Manual
ASROCK ALIVENF6G-DVI Installation Manual

ASROCK ALIVENF6G-DVI Installation Manual

Hide thumbs Also See for ALIVENF6G-DVI:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documen-
tation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifica-
tion or explanation and to the owners' benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Copyright©2007 ASRock INC. All rights reserved.
ASRock
ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA
Published February 2007
1 1 1 1 1
Motherboard

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALIVENF6G-DVI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ASROCK ALIVENF6G-DVI

  • Page 1 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose.
  • Page 2: Table Of Contents

    Motherboard L Motherboard L Motherboard Layout (ALiveNF6G ayout (ALiveNF6G ayout (ALiveNF6G ayout (ALiveNF6G- - - - - D D D D D VI) Motherboard L Motherboard L ayout (ALiveNF6G PS2_USB_PW1 Jumper USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
  • Page 3: Ps2_Usb_Pw1 Jumper 2 Atx 12V Power Connector (Atx12V1)

    Motherboard L Motherboard L ayout (ALiveNF6G ayout (ALiveNF6G- - - - - VST ayout (ALiveNF6G VSTA) A) A) A) A) Motherboard L Motherboard L Motherboard Layout (ALiveNF6G ayout (ALiveNF6G PS2_USB_PW1 Jumper USB 2.0 Header (USB6_7, Blue) ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
  • Page 4 (No. 4) (No. 5) (No. 3) To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox”...
  • Page 5 This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-by- step installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD. Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated, the content of this manual will be subject to change without notice.
  • Page 6 Specifications Specifications Specifications Specifications Specifications Platform - Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.6-in, 24.4 cm x 24.4 cm - Socket AM2 for AMD Athlon 64FX / 64X2 / 64 and Sempron Processors - AMD LIVE! Ready - Supports AMD’s Cool ‘n’ Quiet...
  • Page 7 - HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/ Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 9) Connector - 4 x Serial ATAII 3.0Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ, and “Hot Plug” functions (see CAUTION 10)
  • Page 8 Overclocking may affect your system stability, or even cause damage to the components and devices of your system. It should be done at your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
  • Page 9 ® Windows ® Vista / Vista 64-bit driver keeps on updating now. As long as we have the latest driver, we will update it to our website in the future. Please visit our website for Microsoft ® Windows ® Vista...
  • Page 10 Step 4. When the CPU is in place, press it firmly on the socket while you push down the socket lever to secure the CPU. The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked.
  • Page 11 (the same brand, speed, size and chip- type) DDRII DIMM pair in the slots of the same color. In other words, you have to install identical DDRII DIMM pair in Dual Channel A (DDRII_1 and DDRII_2;...
  • Page 12 Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot. The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
  • Page 13 2.3 Expansion Slots (PCI, HDMR and PCI Express Slots) There are 2 PCI slots, 1 HDMR slot and 2 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface.
  • Page 14 DVI Graphics-SI card, this motherboard provides users with dual VGA output support: DVI-D and D-Sub ports. You can easily enjoy the benefits of dual VGA output support by connecting the D-Sub input monitor to the VGA/D-Sub port on the I/O panel and connecting the DVI-D input monitor to our DVI Graphics-SI card inserted to PCIE1 (PCIE x16 slot) on this motherboard.
  • Page 15 NVIDIA VGA driver yet, please install NVIDIA VGA driver from our support CD to your system and restart your computer. Then you can start to use DVI-D output function with this motherboard. Step 5. Righ click the “NVIDIA Settings” icon on on the desktop to adjust the display mode you plan to use by following the instructions shown on the “NVIDIA...
  • Page 16: Easy Multi Monitor Feature

    This motherboard supports Multi Monitor upgrade. With the internal onboard VGA and the external add-on PCI Express VGA card, you can easily enjoy the benefits of Multi Monitor feature. Please refer to the following steps to set up a multi monitor environment: 1.
  • Page 17: Jumpers Setup

    CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the CMOS right after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down before you do the clear-CMOS action.
  • Page 18: Onboard Headers And Connectors

    Floppy Connector (33-pin FLOPPY1) (see p.2/p.3 No. 10) the red-striped side to Pin1 Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector. Primary IDE connector (Blue) (39-pin IDE1, see p.2/p.3 No. 11)
  • Page 19 HDA to function correctly. Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header as below: A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
  • Page 20: Cpu Fan Connector (Cpu_Fan1)

    Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3.
  • Page 21 (4-pin ATX12V1) ATX 12V plug to this connector. (see p.2/p.3 No. 2) Failing to do so will cause power up failure. Game Port Header Connect a Game cable to this header if the Game port bracket (15-pin GAME1) is installed.
  • Page 22: Hdmi_Spdif Header (Hdmi_Spdif1)

    HDMI (High-Definition Multi-media Interface) is an all-digital audio/video specification, which provides an interface between any compatible digital audio/video source, such as a set-top box, DVD player, A/V receiver and a compatible digital audio or video monitor, such as a digital television (DTV). A complete HDMI system requires a HDMI VGA card and a HDMI ready motherboard with a HDMI_SPDIF header.
  • Page 23 Before installing SATAII hard disk to your computer, please carefully read below SATAII hard disk setup guide. Some default setting of SATAII hard disks may not be at SATAII mode, which operate with the best performance. In order to enable SATAII function, please follow the below instruction with different vendors to correctly adjust your SATAII hard disk to SATAII mode in advance;...
  • Page 24: Driver Installation Guide

    STEP 2: Connect the SATA power cable to the SATA / SATAII hard disk. STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATAII connector. STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA / SATAII hard disk. 2.11 2.11...
  • Page 25: Hdmr Card And Driver Installation

    64-bit on your SATA / SATAII HDDs without RAID functions, you don’t have to make a SATA / SATAII driver diskette. Besides, there is no need for you to change the BIOS setting. You can start to install Windows ®...
  • Page 26 HDDs and want to manage (create, convert, delete, or rebuild) RAID functions on SATA / SATAII HDDs, you still need to set up “SATA Operation Mode” to [RAID] in BIOS first. Then, please set the RAID configuration by using the Windows RAID installation guide in the following path in the Support CD: ..
  • Page 27: Untied Overclocking Technology

    (create, convert, delete, or rebuild) RAID functions on SATA / SATAII HDDs, you still need to set up “SATA Operation Mode” to [RAID] in BIOS first. Then, please set the RAID configuration by using the Windows RAID installation guide in the following path in the Support CD: ..
  • Page 28 To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.
  • Page 29 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 30 ™ ‘ ’ ™ ® ® ® ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 31 ® ® ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 32 ‘ ’ ™ ‘ ’ ™ ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 33 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 34 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 35 DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 36 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 37 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 38 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 39 ® ® ® ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 40 ® ® ® ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 41 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 42 SA T AII_4 SA T AII_3 SA T AII_2 SA T AII_1 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 43 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 44 4 3 2 1 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 45 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 46 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 47 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 48 ® ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 49 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 50 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 51 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 52 ® ® ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 53 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 54 Eine DVI Graphics-SI-Karte (nur für ALiveNF6G-DVI) Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Plattform - Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 24.4 cm; 9.6 Zoll x 9.6 Zoll - AM2 Sockel, unterstützt AMD Athlon 64FX / 64X2 / 64 und Sempron Prozessoren - AMD LIVE! -bereit ™...
  • Page 55 - 1 x PS/2-Mausanschluss Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss - 1 x VGA port - 1 x Paralleler port: Unterstützung für ECP / EPP - 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse - 1 x RJ-45 port ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA...
  • Page 56 Anschlüsse - 4 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.0 Gb/s Datenübertragungsrate, unterstützt RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ und “Hot Plug” Funktionen (siehe VORSICHT 10) - 1 x ATA133 IDE-Anschlüsse (Unterstützt bis 2 IDE-Geräte) - 1 x FDD-Anschlüsse...
  • Page 57 Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems beschädigen.
  • Page 58 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 4 for proper connection. 10. Bevor Sie eine SATA II Festplatte mit dem SATA II Anschluss verbinden, lesen Sie bitte die “Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung“ auf Seite 74, um Ihre SATA II Festplatte in den SATA II Modus umzuschalten.
  • Page 59 2.1 CPU Installation 2.1 CPU Installation Schritt 1: Öffnen Sie den CPU-Sockel, indem sie den Hebel leicht zur Seite und dann nach oben ziehen, auf einen Winkel von 90°. Schritt 2: Positionieren Sie die CPU genau so über dem Sockel, dass sich die Ecke der CPU mit dem goldenen Dreieck exakt über der Ecke des...
  • Page 60 Steckplätzen gleicher Farbe installieren. Mit anderen Worten, sie müssen ein identisches DDRII DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DDRII_1 und DDRII_2; gelbe Steckplätze, siehe Seite 2/3 Nr. 6) oder ein identisches DDRII DIMM-Paar im Dual- Kanal B (DDRII_3 und DDRII_4; orange Steckplätze, siehe Seite 2/3 Nr. 7) installieren, damit die Dual-Kanal-Speichertechnologie aktiviert werden kann.
  • Page 61 Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt. Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplätze.
  • Page 62 Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte. Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt. Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
  • Page 63 D und D-Sub. Sie können die Vorteile einer Dual-VGA-Ausgangsunterstützung auf bequeme Art nutzen, indem Sie den D-Sub-Eingangsmonitor mit dem VGA/D-Sub- Anschluss auf dem I/O Panel und den DVI-D-Eingangsmonitor mit unserer DVI Graphics-SI-Karte verbinden, die in PCIE1 (PCIE x16-Steckplatz) auf diesem Motherboard eingefügt ist.
  • Page 64 Anschluss auf dem I/O-Panel dieses Motherboards. Schritt 4: Haben Sie bereits den NVIDIA ® VGA-Treiber von unserer Support-CD auf Ihrem System installiert, können Sie nach dem Systemstart die Vorteile der DVI-D-Ausgangsfunktion mit diesem Motherboard nutzen. ® Haben Sie den NVIDIA VGA-Treiber noch nicht installiert, dann ®...
  • Page 65 Verbinden Sie den DVI-D-Anschluss des DVI-D-Eingangsmonitors mit dem VGA/ DVI-D-Ausgang der PCI Express-Karte. 3. Fahren Sie Ihr System hoch. Drücken Sie <F2>, um das BIOS-Setup zu öffnen. Öffnen Sie die Option „Share Memory (Anteil-Gedächtnis)“, um die Speicherfähigkeit auf [16MB], [32MB], [64MB], [128MB] oder [256MB] einzustellen und die Funktion von VGA/D-Sub zu aktivieren.
  • Page 66 Quality (Farbtiefe für den zweiten Monitor ein) “. Klicken Sie auf „Apply (Übernehmen)“ oder „OK“, um die neuen Werte zu übernehmen. G. Wiederholen Sie die Schritte C bis E für die mit den Ziffern Eins, Zwei und Drei gekennzeichneten Anzeigegeräte.
  • Page 67 +5VSB (Standby) zu setzen (siehe S.2/3, Punkt 1) und die PS/2 oder USB- Weckfunktionen zu aktivieren. Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A oder mehr leisten können. CMOS löschen (CLRCMOS1, 3-Pin jumper) (siehe S.2/3 - Nr. 24)
  • Page 68 (33-Pin FLOPPY1) die rotgestreifte Seite auf Stift 1 (siehe S.2/3, Punkt 10) Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1- Seite des Anschlusses verbunden wird. Primärer IDE-Anschluss (blau) (39-pin IDE1, siehe S.2/3 - No. 11)
  • Page 69 Verbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit dem Netzanschluss am (Option) Verbindung zum Laufwerk. Verbinden Sie dann SATA-HDD-Stromanschluss das weiße Ende des SATA- Verbindung zum Netzteil Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils. USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier üblichen USB 2.0-Ports an den...
  • Page 70 Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert]. F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen. Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”...
  • Page 71 Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit Pins 1–3 anschließen den Pins 1 –...
  • Page 72 Ende (A) des HDMI_SPDIF-Kabels mit dem HDMI_SPDIF-Anschluss am Motherboard. Schließen Sie dann das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an. A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig) ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 73 Dokumentation Ihrer HDMI-VGA-Karte. Anschlussfehler können Motherboard und HDMI-VGA-Karte irreparabel beschädigen. Schritt 3: Schließen Sie das weiße Ende (B oder C) des HDMI_SPDIF-Kabels an den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte an. Am HDMI_SPDIF- Kabel befinden sich zwei weiße Enden (zwei- und dreipolig). Bitte wählen Sie das zum HDMI_SPDIF-Anschluss Ihrer VGA-Karte passende...
  • Page 74 A II Festplatteneinrichtung estplatteneinrichtung estplatteneinrichtung Bevor Sie eine SATA II Festplatte in Ihrem Computer installieren, lesen Sie bitte die folgende Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung aufmerksam durch. Einige Standardeinstellungen von SATA II Festplatten sind möglicherweise nicht in den SATA II Modus geschaltet und arbeiten daher nicht mit optimaler Leistung. Um die SATA II Funktionalität zu aktivieren, führen Sie bitte die nachstehenden Schritte für...
  • Page 75 Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
  • Page 76 Vista / Vista 64-Bit-Treiber und diesbezügliche Informationen einzuholen. 2. Sie müssen über SP4 verfügen, ehe Sie Windows 2000 in Ihrem System ® installieren. Falls Ihre Windows -Version noch nicht über SP4 verfügen sollte, können Sie mit Hilfe der nachstehenden Internetseite einen SP4- Datenträger anlegen:...
  • Page 77 Sie zum Beginnen eine beliebige Taste.) Bitte legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk ein und drücken Sie eine beliebige Taste. Das System beginnt mit dem Formatieren der Diskette und kopiert die SATA / SATAII-Treiber auf die Diskette. SCHRITT 2: Konfigurieren Sie BIOS.
  • Page 78 ® SCHRITT 4: Installieren Sie Windows 2000 / Windows XP / Windows 64-Bit in Ihrem System. ® Nach den Schritten 1, 2 und 3 können Sie mit der Installation von Windows 2000 / ® ® ® Windows XP / Windows XP 64-Bit beginnen.
  • Page 79: Untied Overclocking Technology

    Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch die der FSB durch fixierte PCI-/PCIE-Busse beim Übertakten effektiver arbeiten. Bevor Sie die Entkoppelte Übertaktung aktivieren, stellen Sie bitte die Option “Overclock Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [CPU, PCIE, Async.] um. Dadurch wird der CPU-FSB beim Übertakten entkoppelt, PCI- und PCIE-Busse werden jedoch fixiert, so dass der FSB in einer stabileren Übertaktungsumgebung arbeiten kann.
  • Page 80 Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft ® Windows ® Betriebssystemen: 2000 / XP / XP Media Center / XP 64-Bit / Vista / Vista Bit. Die Ihrem Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein.
  • Page 81 être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
  • Page 82 GeForce6 intégré DX9.0 VGA - nuanceur de pixels 3.0 - mémoire partagée max 256 MB - Double sortie VGA: elle accepte les ports DVI-D et D-Sub avec carte graphique DVI Graphics-SI grâce à son contrôleur d’écran indépendant (ALiveNF6G-DVI) ®...
  • Page 83 - br. 20 connecteur d’alimentation ATX - br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX - Connecteurs audio internes - Connecteur audio panneau avant - 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0 supplémentaires) (voir ATTENTION 11) BIOS - 4Mb BIOS AMI - BIOS AMI - Support du “Plug and Play”...
  • Page 84 ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre...
  • Page 85 Mémoire 512MB x 2 double canal (Premium) 512MB canal unique (Basic) 256MB x 2 double canal (Premium) * Si vous utilisez VGA intégré avec une mémoire système de 512Mo et que vous ® désirez soumettre le logo de Windows Vista Basic, veuillez régler la taille de la...
  • Page 86 Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90 Etape 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise.
  • Page 87 No. 6) ou une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double B (DDRII_3 et DDRII_4; slots orange; voir p.2/3 No. 7), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDRII pour la configuration à...
  • Page 88 Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système. Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l’extérieur.
  • Page 89 (Slots PCI, Slots HDMR et Slots PCI Express) (Slots PCI, Slots HDMR et Slots PCI Express) Il y a 2 ports PCI, 1 slot HDMR et 2 ports PCI Express sur la carte mère ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Page 90 PCIE1 (connecteur PCIE x16) de la carte mère. De plus, cette carte mère permet d’utiliser un contrôleur d’écran indépendant compatible avec un port DVI-D ou D- Sub qui accepte une sortie duelle VGA afin que les ports DVI-D et D-sub puissent lire des contenus d’affichage identiques ou différents. Pour installer ce moniteur double, veuillez d’abord vous référer à...
  • Page 91 DVI-D de la carte mère. Etape 5. Faites un clic droit sur l’icône « paramètre NVIDIA » sur le Bureau afin de choisir le mode d’affichage que vous souhaitez utiliser en suivant les instructions présentes dans la fenêtre de paramétrage « paramètre NVIDIA ».
  • Page 92 VI / ALiveNF6G VSTA) A) A) A) A) Cette carte mère prend en charge la mise à jour écrans multiples. Avec le VGA interne intégré à la carte mère et la carte VGA supplémentaire externe PCI Express, vous pouvez facilement apprécier les avantages de la fonction écrans multiples.
  • Page 93 (qualité des couleurs)” comme désiré pour le deuxième moniteur. Cliquez sur “Apply (Appliquer) “ ou sur “OK” pour confirmer ces réglages. G. Répétez les étapes C à E en utilisant les icônes avec les numéros un, deux et trois. 6. Utilisez la fonction d’affichage Surround. Cliquez et glissez les icônes affichées sur les positions représentants le montage physique de vos moniteurs en...
  • Page 94 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à...
  • Page 95 (FLOPPY1 br. 33) le côté avec fil rouge côté Broche1 (voir p.2/3 fig. 10) Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. Connecteur IDE primaire (bleu) (IDE1 br. 39, voir p.2/3 No. 11)
  • Page 96 En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports USB 2.0 par défaut sur le panneau (USB8_9 br.9) E/S, il y a trois embases USB (voir p.2/3 No. 19) 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB (USB6_7 br.9)
  • Page 97 1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
  • Page 98 (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à...
  • Page 99 Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF, fournissant une sortie audio (HDMI_SPDIF1 3-pin) SPDIF vers la carte VGA HDMI, (voir p.2/3 No. 27) et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur.
  • Page 100 HDMI et une carte-mère compatible HDMI avec collecteur HDMI_SPDIF connecté. Cette carte-mère est équipée d’un collecteur HDMI_SPDIF qui offre une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI, ce qui permet au système de connecter les périphériques HDMI TV numérique/projecteur/écran LCD. Pour utiliser la fonction HDMI sur cette carte-mère, veuillez suivre attentivement les étapes ci-dessous.
  • Page 101 SATAII. Western Digital Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 5 et 6. D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la broche 5 et la broche 6. SAMSUNG Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 3 et 4.
  • Page 102 SATA / SATAII sur cette carte mère pour des appareils de stockage interne. Cette section vous guidera pour installer les disques durs SATA / SATAII. ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA / SATAII dans les baies pour disques de votre châssis.
  • Page 103 2.13 L’installation de la carte HDMR et du pilote Si vous n’insérez pas la carte HDMR à cette carte mère et que vous avez fini maintenant l’installation de tous les pilotes sur votre système, mais à l’avenir, prévoyez d’utiliser cette fonction de carte HDMR sur cette carte mère, veuillez suivre les étapes ci-après.
  • Page 104 SATA / SATAII avec fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous. ETAP 1: Créez une disquette pilotes SATA / SATAII. A. Insérez le CD de soutien ASRock dans votre lecteur de disque optique pour démarrer votre système. (N’insérez AUCUNE disquette dans le lecteur de disquette pour l’instant!) B.
  • Page 105 ® Windows XP / Windows XP 64-bit. Au début de la configuration Windows appuyez sur F6 pour installer un lecteur RAID tiers. Lorsque vous y êtes invité, ® insérez une disquette contenant le lecteur NVIDIA RAID. Après lecture de la disquette, le lecteur est présenté.
  • Page 106 [Auto] à [CPU, PCIE, Async.]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage, mais les bus PCI et PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable.
  • Page 107 BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant.
  • Page 108 1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G- VSTA, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
  • Page 109 VGA su scheda - Scheda NVIDIA GeForce6 – classe grafica DX9.0 VGA integrata - Pixel Shader 3.0 - Memoria massima condivisa 256MB - Uscita Dual VGA: supporta porte DVI-D e D-Sub con scheda DVI Graphics-SI e display controller indipendenti (ALiveNF6G-DVI) ® Audio - 7.1 Audio HD CH Windows...
  • Page 110 Certificazioni- FCC, CE, WHQL AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può...
  • Page 111 Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 4 per eseguire il collegamento appropriato.
  • Page 112 Memoria 2 da 512MB canale doppio (Premium) 512MB Single Channel (Basic) 2 da 256MB canale doppio (Basic) * Se si utilizza la VGA integrata dotata di una memoria totale di 512MB e si desidera inviare il logo Windows ® Vista Basic, ridurre le dimensioni di memoria condivisa della VGA integrata a 64MB.
  • Page 113 2.1 Installazione del processore Step 1. Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90°. Step 2. Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l’angolo della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo della presa con il triangolino.
  • Page 114 DDRII negli alloggiamenti dello stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM DDRII nel canale doppio A (DDRII_1 e DDRII_2; alloggiamenti gialli; vedere pag. 2/3 Nr. 6) oppure coppie identiche di DIMM DDR nel canale doppio B (DDRII_3 e DDRII_4; alloggiamenti arancione; vedere pag. 2/3 Nr.
  • Page 115 Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot. La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento.
  • Page 116 Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano le viti. Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione finché...
  • Page 117 La presente scheda madre supporta la funzione Dual Monitor. Grazie all’uscita VGA/D-Sub dalla scheda madre e all’installazione esterna della nostra scheda grafica SI DVI, questa scheda madre offre agli utenti il supporto per VGA duale: DVI-D e D-Sub. I vantaggi dell’uscita VGA duale possono essere sfruttati collegando l’ingresso per monitor D-Sub alla porta VGA/D-Sub sul pannello I/O e...
  • Page 118 DVI-D DVI-D della scheda grafica SI DVI Step 3. Collegare il cavo dello schermo di ingresso D-Sub alla porta VGA/D-Sub del pannello I/O di questa scheda madre. Step 4. Se sul sistema si è installato il driver NVIDIA ®...
  • Page 119 VGA/D-Sub all’inserimento della scheda VGA supplementare in questa scheda madre. 4. Installare il driver VGA integrato nel sistema. Se si sono già installati il driver VGA integrato , non è necessario installarli di nuovo. 5. Impostare un display Multi Monitor. Fare clic con il tasto destro sul desktop, scegliere “Propriertà...
  • Page 120 (Qualità colore)” adeguati al secondo schermo. Fare clic su “Apply (Applica)” o “OK” per applicare i nuovi valori. G. Ripetere le operazioni da C ad E per l’icona del display indicata con il numero uno, due e tre. 6. Utilizzare Surround Display. Fare clic e trascinare le icone del display in posizioni che rappresentano l’impostazione fisica degli schermi che si desidera...
  • Page 121 Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è CORTOCIRCUITATO APERTO posizionato su questi pin.
  • Page 122 (33-pin FLOPPY1) (vedi p.2/3 item 10) Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. Connettore IDE primario (blu) (39-pin IDE1, vedi p.2/3 Nr. 11)
  • Page 123 Connettere al gruppo alimentazione SATA al di alimentazione connettore power dell’alimentatore. Collettore USB 2.0 Oltre alle quattro porte USB 2.0 predefinite nel pannello I/O, la (9-pin USB8_9) scheda madre dispone di tre (vedi p.2/3 No. 19) intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta...
  • Page 124 1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
  • Page 125 Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
  • Page 126 Collegare l’estremità nera (A) (opzionale) del cavo HDMI_SPDIF all’intestazione HDMI_SPDIF sulla scheda madre. Quindi collegare l’estremità bianca (B o C) del cavo HDMI_SPDIF al connettore HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA. A. estremità nera B. estremità bianca (2 pin) C. estremità bianca (3 pin)
  • Page 127 LCD. Per utilizzare la funzione HDMI sulla presente scheda madre, eseguire attentamente le operazioni di seguito. Punto 1. Inserire la scheda HDMI VGA nello slot PCI Express Graphics della scheda madre. Per una corretta installazione della scheda HDMI VGA, consultare il manuale di installazione a pagina 116.
  • Page 128 ATA all’altra. Visitare il sito web HITACHI per i dettagli: http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm Gli esempi di cui sopra sono solo per riferimento. Per dischi rigidi SATAII di diversi produttori, i metodi di impostazione dei pin del jumper possono non essere gli stessi. Visitare i siti web dei produttori per gli aggiornamenti.
  • Page 129 SATA / SATAII come periferiche interne di archiviazione. Questa sezione vi guiderà nell’installazione dei dischi rigidi SATA / SATAII. 1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA / SATAII negli spazi per le unità disco del telaio.
  • Page 130 2. Prima di installare Windows ® 2000 nel sistema, il disco dovrebbe includere il SP4. Se non c’è il SP4 incluso nel disco, visitare il sito internet in basso per le procedure adeguate per la creazione di un disco SP4: http://www.microsoft.com/Windows2000/downloads/servicepacks/sp4/ spdeploy.htm#the_integrated_installation_fmay...
  • Page 131 (Inserire un dischetto vergine formattato nell’unità floppy A: premere un tasto qualsiasi per iniziare) Inserire un floppy nell’unità floppy e premere un tasto qualsiasi. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII su questo. 2° PASSO: Configurare il BIOS.
  • Page 132 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you want to install Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a sinistra, per caricare i driver NVIDIA ®...
  • Page 133 “Modalità Overclock” nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da [Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. A questo punto, la CPU FSB è “libera” durante l’overclocking, ma i bus PCI e PCIE sono nella modalità fissata in modo tale che l’FSB posa operare sotto un più stabile ambiente di overclocking.
  • Page 134 <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema.
  • Page 135 La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
  • Page 136 - 1 x ranura PCI Express x16 - 1 x ranuras PCI Express x1 - 1 x ranuras HDMR VGA OnBoard - Tarjeta gráfica VGA DX9.0 integrada de la clase GeForce6 de ® NVIDIA - Sombreador de Píxeles 3.0 - 256MB de Memoria máxima compartida - Salida VGA dual: compatible con los puertos DVI-D y D-Sub con tarjeta gráfica SI DVI gracias a los controladores de pantalla...
  • Page 137 - 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s, soporta RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ y “Conexión en caliente” (vea ATENCIÓN 10) - 1 x ATA133 conexiones IDE...
  • Page 138 ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes.
  • Page 139 512MB Un canal (Basic) 256MB x 2 Doble canal (Basic) * Si utiliza una tarjeta gráfica VGA en placa, posee una memoria total en su sistema de 512 MB, y desea pasar la prueba de certificación del logotipo de Windows ®...
  • Page 140 Paso 3. Coloque cuidosamente el CPU en el zócalo. El CPU se encaja al zócalo a una sola orientación. No esfuerce el CPU en el zócalo para prevenir encorvados de los pins del CPU. Si no puede encajar el CPU, examine su orientación o examine si los pins están ya...
  • Page 141 240 pines, y soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la configuración de doble canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDRII idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color. En otras palabras, tendrá que instalar pares DDRII DIMM de Doble Canal A (DDRII_1 y DDRII_2;...
  • Page 142 Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
  • Page 143 Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
  • Page 144 Función sencilla de monitor dual (ALiveNF6G-DVI) Función sencilla de monitor dual (ALiveNF6G-DVI) Esta placa base admite la función de monitor dual. Con la salida en placa VGA/D- Sub y la instalación externa de nuestra tarjeta gráfica SI DVI, esta placa base proporciona a los usuarios soporte de salida VGA: DVI-D y D-Sub.
  • Page 145 Conector de salida DVI-D DVI-D de tarjeta gráfica SI DVI Paso 3. Conecte el cable del monitor de entrada D-Sub al puerto VGA/D-Sub del panel de E/S de esta placa base. Paso 4. Si ya ha instalado el controlador NVIDIA ®...
  • Page 146 DVI-D del monitor de entrada DVI-D al conector de salida VGA/DVI-D de la tarjeta PCI Express. 3. Inicie su sistema. Pulse <F2> para entrar en la utilidad BIOS. Entre en la opción “Share Memory (Memoria compartida)” para ajustar la capacidad de memoria a [16MB], [32MB], [64MB], [128MB] o [256MB] y activar la función de VGA/D-Sub.
  • Page 147 Quality (Calidad de color)” de la forma adecuada para el segundo monitor. Haga clic en “Apply (Aplicar)” o “OK (Aceptar)” para aplicar los cambios. G. Repita los pasos C a E para el icono de pantalla identificado con el número uno, dos y tres.
  • Page 148 3 para habilitar +5VSB (vea p.2/3, No. 1) (standby) para PS/2 o USB wake up events. Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad. Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pins) (ver p.2/3, N.
  • Page 149 (vea p.2/3, No. 10) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. IDE conector primario (azul) (39-pin IDE1, vea p.2/3, N.
  • Page 150 Cable de alimentación Conecte el extremo negro del de serie ATA (SATA) cable de SATA al conector de energía de la unidad. A (Opcional) Conectar a la conexión de continuación, conecte el alimentación del disco Conectar a la fuente extremo blanco del cable de duro SATA de alimentación...
  • Page 151 En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado]. F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek.
  • Page 152 Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos...
  • Page 153 Conecte el extremo negro (A) del cable HDMI_SPDIF en la (Opcional) cabecera HDMI_SPDIF de la placa base. Conecte después el extremo blanco (B o C) del cable HDMI_SPDIF en el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI. A. Extremo negro B.
  • Page 154 (3 patillas) (C) No conecte el extremo blanco del cable HDMI_SPDIF al conector incorrecto de la tarjeta VGA HDMI u otra tarjeta VGA. De lo contrario, la placa base y la tarjeta VGA podrían resultar dañadas. Por ejemplo, esta imagen muestra un ejemplo de conexión incorrecta del cable HDMI_SPDIF al conector de...
  • Page 155 Los ejemplos anteriores son sólo para referencia. Para diferentes productos de disco duro SATAII de diferentes proveedores, los métodos de configuración de la patilla de puente pueden no ser los mismos. Por favor visite el sitio Web de los proveedores para obtener las actualizaciones.
  • Page 156 PASO 2: Conecte el cable de alimentación SATA al disco duro SATA / SATAII. PASO 3: Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATAII de la placa base. PASO 4: Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al disco duro SATA / SATAII. 2.11 2.11...
  • Page 157 2.13 arjeta HDMR e instalación del controlador Si no inserta la tarjeta HDMR para esta placa base y termina de instalar todos los controladores para el sistema ahora, pero en un futuro, pretende utilizar la función de la tarjeta HDMR en esta placa base, siga los pasos que se indican a continuación.
  • Page 158 HDDs SATA / SATAII con funciones RAID, por favor siga los pasos siguientes. PASO 1: Haga un Disquete de Controlador SATA / SATAII. Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica de la unidad para iniciar el sistema. (NO inserte ningún disquete en la unidad de disco en este momento) Durante la comprobación inicial (POST) del sistema, pulse la tecla <F11>...
  • Page 159 64 bits en el equipo. Cuando aparezca la página “Where do you want to install Windows?” (¿Dónde desea instalar Windows?), inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad óptica y haga clic en el botón “Load Driver” (Cargar controlador) situado en la parte inferior izquierda para ®...
  • Page 160 FSB disfruta un mayor margen debido a los buses fijos PCI / PCIE. Antes de que active la función de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, por favor entre a la opción de “Modo de Forzado de Reloj”...
  • Page 161 Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora.
  • Page 162 1.2 Especificações 1.2 Especificações Plataforma - Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 9,6 pol., 24,4 cm x 24,4 cm - Soquete de AM2 compatível com processador AMD Athlon 64FX / 64X2 / 64 e Sempron - Pronto para MD LIVE! - Suporta a tecnologia AMD Cool ‘n’...
  • Page 163 - Placa gráfica VGA GeForce6 DX9.0 da NVIDIA ® - Pixel Shader 3.0 - Memória partilhada máxima 256MB - Saída VGA dupla: suporta as portas DVI-D e D-Sub, com a placa DVI Graphics-SI, através da utilização de controladores de apresentação independentes (ALiveNF6G-DVI) Áudio...
  • Page 164 Microfone (veja o AVISO 9) Conectores - 4 x conectores SATAII, suporte a taxa de transferência de dados de até 3,0 Gb/s, suporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ e “conexão a quente” (veja o AVISO 10) - 1 x conectores ATA133 IDE (suporta até...
  • Page 165 168 para a instalação correta. Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada ® para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows XP e do ®...
  • Page 166 Em termos do microfone, esta placa-principal suporta ambos os modos estéreo e mono. Quanto à saída de áudio, esta placa-principal suporta os modos de 2, 4, 6 e 8 canais. Consulte a tabela na página 4 para uma ligação correcta.
  • Page 167 º passo: insira com cuidado a CPU no soquete até que ela se encaixe no lugar. A CPU somente se encaixa em uma posição correta. NÃO force a CPU no soquete, para evitar que os pinos fiquem tortos.
  • Page 168 DIMM DDRII no duplo canal A (DDRII_1 e DDRII_2; slots amarelas; veja a folha 2/3, No. 6) ou um par idêntico de DIMM DDRII no duplo canal B (DDRII_3 e DDRII_4; slots cor-de-laranja; veja a folha 2/3, No. 7), para que a tecnologia de memória de duplo canal possa ser ativada.
  • Page 169 DIMM puxando para fora os seus clipes de retenção. º passo: alinhe a DIMM no slot de forma que o entalhe da DIMM fique alinhado com a ranhura no slot. A DIMM somente se encaixa em uma orientação correta.
  • Page 170 2.3 Slots de Expansão (Slots de PCI, HDMR e PCI Express) 2.3 Slots de Expansão (Slots de PCI, HDMR e PCI Express) Há 2 slots de PCI, 1 slot de HDMR e 2 slots de PCI Express na placa–mãe do ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA.
  • Page 171 PCIE1 (ranhura PCIE x16) desta placa principal. Além disso, esta placa-mãe dispõe de controladores de visualização independentes para as portas DVI-D e D-Sub para suportar a saída VGA dupla, de forma a que as portas DVI-D e D-Sub possam encaminhar conteúdos de visualização iguais ou semelhantes.
  • Page 172 Assim, já poderá utilizar a saída DVI-D com esta placa principal. º passo: Clique com o botão direito do rato sobre o ícone “Definições da NVIDIA” no ambiente de trabalho para ajustar o modo de visualização que pretende utilizar, seguindo as instruções apresentadas no ecrã “Definições da NVIDIA”.
  • Page 173 “Share Memory (Parte Memória)” [Auto], desactivará a função VGA/D-Sub quando a placa VGA suplementar for introduzida nesta placa-mãe. 4. Instale o controlador VGA na placa ni sistema. Se já instalou o controlador VGA na placa, não há necessidade de os voltar a instalar.
  • Page 174 D. Clique em “Extend my Windows desktop onto this monitor (Prolongar o ambiente Windows para este monitor) ”. E. Clique com o botão direito do rato sobre o ícone de apresentação e seleccione “Attached (Anexo)”, se for necessário. F. Defina a “Screen Resolution (Resolução do ecrã)” e “Color Quality (Qualidade da cor)”...
  • Page 175 (veja a folha 2/3, No. 1) para PS/2 ou eventos de wake up na USB. Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais. Restaurar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pinos) (veja a folha 2/3, No. 24) Configuração-padrão...
  • Page 176 (FLOPPY 1, 33 pinos) (veja a folha 2/3, No. 10) o lado com listras vermelhas para o Pino 1 Nota: Certifique-se de que o lado com listras vermelhas no cabo seja conectado ao lado Pino 1 do conector. Conector primário (azul) (IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2/3, No.
  • Page 177 Estes conectores permitem que se receba entrada de (CD1 de 4 pinos) áudio em estéreo de fontes (CD1: veja a floha 2/3, No. 29) de áudio como CD-ROM, DVD-ROM, placa sintonizadora de TV ou placa MPEG. Conector Áudio do painel Esta é...
  • Page 178 Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema. 2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do painel frontal, como a figura abaixo mostra: A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
  • Page 179 (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
  • Page 180 Conector HDMI_SPDIF O conector HDMI_SPDIF, com capacidade para saída de áudio (HDMI_SPDIF1 de 3 pinos) SPDIF para a placa VGA HDMI, (veja a folha 2/3, No. 27) permite a ligação ao sistema dos seguintes dispositivos: televisor digital HDMI / projectores / dispositivos com ecrãs LCD.
  • Page 181 (3 pinos) Não ligue a extremidade branca do cabo HDMI_SPDIF ao conector errado na placa VGA HDMI ou a outra placa VGA. Caso contrário, a placa principal e a placa VGA podem ficar danificadas. Por exemplo, esta imagem mostra uma ligação incorrecta do cabo HDMI_SPDIF ao conector da ventoinha da placa VGA PCI Express.
  • Page 182 SATAII poderá não funcionar no modo SATAII. Western Digital Se houver curto-circuito entre o pino 5 e o pino 6, o SATA 1.5Gb/s será desactivado. Por outro lado, se quiser activar o SATAII 3.0Gb, por favor retire os jumpers do pino 5 e do pino 6.
  • Page 183 GeForce 6100 / nForce 430 ou GeForce 6150SE / nForce 430 que suporta discos rígidos ATA Serial (SATA) / ATAII Serial (SATAII) e as funções RAID. Você pode instalar o disco rígido SATA / SATAII nesta placa mãe para os dispositivos de armazenamento internos. Esta seção o conduzirá...
  • Page 184 óptica em primeiro lugar. Depois, os controladores compatíveis com o seu sistema poderão ser detectados automaticamente e surgir na lista na página do controlador do CD de apoio. Por favor, siga a ordem de cima para baixo ao lado para instalar os controladores necessários. Assim, os controladores que instalar poderão funcionar devidamente.
  • Page 185 Se quiser instalar o sistema operativo Windows 2000, Windows XP, Windows XP de 64 bits nas suas unidades de disco rígido SATA / SATAII, terá de criar uma disquete do controlador SATA / SATAII antes de iniciar a instalação do sistema operativo.
  • Page 186 XP de 64 bits em unidades de disco rígido IDE e quiser gerir (criar, converter, eliminar ou reconstruir) as funções RAID em unidades de disco rígido SATA / SATAII, terá de configurar primeiro a opção “SATA Operation Mode” (Modo de funcionamento da função SATA) para [RAID].
  • Page 187 64 bits em unidades de disco rígido IDE e quiser gerir (criar, converter, eliminar ou reconstruir) as funções RAID em unidades de disco rígido SATA / SATAII, terá de configurar primeiro a opção “SATA Operation Mode” (Modo de funcionamento da função SATA) para [RAID].
  • Page 188 BIOS; caso contrário o POST continua com suas rotinas de teste. Caso você queira entrar nas configurações da BIOS após o POST, reinicie o sistema pressionando <Ctrl> + <Alt> +<Del>, ou pressionando a tecla de reset no gabinete.
  • Page 189 1 8 9 1 8 9 1 8 9 1 8 9 1 8 9 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 190 ‘ ’ ® ® ® 1 9 0 1 9 0 1 9 0 1 9 0 1 9 0 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 191 ® 1 9 1 1 9 1 1 9 1 1 9 1 1 9 1 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 192 ‘ ’ ‘ ’ “ ” “ ” ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® 1 9 2 1 9 2 1 9 2 1 9 2 1 9 2 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 193 “ ® ® ® ® ® ® ® ® 1 9 3 1 9 3 1 9 3 1 9 3 1 9 3 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 194 1 9 4 1 9 4 1 9 4 1 9 4 1 9 4 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 195 DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4 “ ” 1 9 5 1 9 5 1 9 5 1 9 5 1 9 5 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 196 1 9 6 1 9 6 1 9 6 1 9 6 1 9 6 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 197 1 9 7 1 9 7 1 9 7 1 9 7 1 9 7 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 198 1 9 8 1 9 8 1 9 8 1 9 8 1 9 8 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 199 ® ® ® “ ” “ ” 1 9 9 1 9 9 1 9 9 1 9 9 1 9 9 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 200 “ ” ® ® “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” 2 0 0 2 0 0 2 0 0 2 0 0 2 0 0 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 201 2 0 1 2 0 1 2 0 1 2 0 1 2 0 1 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 202 “ ” “ ” “ ” “ ” 2 0 2 2 0 2 2 0 2 2 0 2 2 0 2 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 203 SA T AII_4 SA T AII_3 SA T AII_2 SA T AII_1 2 0 3 2 0 3 2 0 3 2 0 3 2 0 3 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 204 2 0 4 2 0 4 2 0 4 2 0 4 2 0 4 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 205 4 3 2 1 2 0 5 2 0 5 2 0 5 2 0 5 2 0 5 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 206 2 0 6 2 0 6 2 0 6 2 0 6 2 0 6 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 207 2 0 7 2 0 7 2 0 7 2 0 7 2 0 7 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 208 2 0 8 2 0 8 2 0 8 2 0 8 2 0 8 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 209 ® “ ” “ ” 2 0 9 2 0 9 2 0 9 2 0 9 2 0 9 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 210 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® 2 1 0 2 1 0 2 1 0 2 1 0 2 1 0 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 211 ® ® ® ® “ ” ® ® ® ® ® ® ® ® 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 212 “ ” ® ® ® “ ” ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® “ ” 2 1 2 2 1 2 2 1 2 2 1 2 2 1 2 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...
  • Page 213 “ ” “ ” “ ” 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 ASRock ALiveNF6G-DVI / ALiveNF6G-VSTA Motherboard...

This manual is also suitable for:

Alivenf6g-dvi-3067Alivenf6g-vsta

Table of Contents