Download Print this page

ETI BA-T032 Operating Manual

Nh-fuse-switch-disconnector, size 1-3, 3-pole design, baseplate mounting

Advertisement

Quick Links

Navodila za uporabo
SLO
Operating manual
EN
NV/NH varovalčni ločilnik velikosti 1-3,
DE
3 polni, montaža na montažno ploščo
NH-fuse-switch-disconnector, size 1-3,
EN
3-pole design, baseplate mounting
DE
Warnung
∙ Gefährliche elektrische Spannung!
∙ Kann zu elektrischem Schlag und
Verbrennungen führen.
∙ Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
DE
Hinweis
Das in dieser Betriebsanleitung be-
schriebene Produkt darf nur von dafür
aus gebildetem elektrotechnischem
Fachpersonal installiert und bedient
werden.
„Laien" dürfen diese Produkte nicht
installieren oder bedienen, weil sie
die Tragweite von Handlungen nicht
absehen können.
Erstellt am/Dated: 10/15
Letzte Änderung/Latest update: 02/23
BA-T032
EN
Warning
∙ Hazardous voltage!
∙ Can cause electrical shock and burns.
∙ Disconnect power before proceeding
with any work on this equipment.
EN
Advice
The product described in this
operating manual may be
installed only by electrotechnically
qualified personnel.
"Laymen" must not install or operate
because they cannot foresee the possi-
ble consequences of their actions.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BA-T032 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ETI BA-T032

  • Page 1 BA-T032 Navodila za uporabo Operating manual NV/NH varovalčni ločilnik velikosti 1-3, 3 polni, montaža na montažno ploščo NH-fuse-switch-disconnector, size 1-3, 3-pole design, baseplate mounting Warnung Warning ∙ Gefährliche elektrische Spannung! ∙ Hazardous voltage! ∙ Kann zu elektrischem Schlag und ∙ Can cause electrical shock and burns.
  • Page 2 BA-T032 | 14811e Manual de instrucciones Base Seccionable tipo NH, tamaño 1-3, tripolar, montaje en placa SLO opozorilo Atención -Nevarna napetost ! Tensión peligrosa! -Nevarnost električnega udara in opeklin. Puede causar electrocución por descarga -Izklop iz napetostnega vira pred eléctrica y quemaduras. Desconectar antes kateremkoli posegom na tem produktu.
  • Page 3 14811e | BA-T031 Instrukcja obsługi Инстрýкция по эксплуатации NH Предохранитель-выключатель- Rozłącznik bezpiecznikowy 3-bieg., разъединитель, габ. 1-3, Зёх wielkość NH1-3, montaż natablicowy полюсный, для установки на монтажную панель Uwaga Внимание Niebezpieczne napięcie! Może prowadzić Опасное напряжение! Опасность do porażenia prądem elektrycznym lub do электрического...
  • Page 4 BA-T032 | 14811e 4 / 16...
  • Page 5 14811e | BA-T031 Demontage Demontage Disassembling Demontaż Demontaža Pазборка Desmontaje Démontage Smontaggio Demontáž Montage (1), Montage (1), Mespatroon Einsetzen der Sicherung (2), plaatsen (2), Inschakelen (3) Zuschalten (3) Montaż (1), Włożyć wkładkę Assembling (1), bezpiecznikową (2), Załączyć (3) Insert of fuse-link (2), Switch-on (3) Montaža (1), Mонтаж...
  • Page 6 BA-T032 | 14811e Attention! Only apply fuse-links with silver- plated contacts or silver-plated solid-links. Opozorilo! Uporabi samo talilne vložke in ločilke s posrebrenimi kontakti Achtung! Atención! Nur Sicherungseinsätze mit versil- Instalar exclusivamente fusibles con berten Messern bzw. versilberte las cuchillas de contacto plateadas.
  • Page 7 14811e | BA-T031 Attenzione. Внимание! Utilizzare unicamente fusibili o coltel- Применять плавкие вставки/ li di neutro con contatti argentati. короткозамыкающие вставки с посеребрёнными ножами Opgelet! Alleen mespatronen (of Attention! scheidingsmessen) met verzilverde N’utilisez que des fusibles à messen toepassen. couteaux ou barrettes de neutre argentées.
  • Page 8 BA-T032 | 14811e Anschluß ob les 1polig schaltbar Anschluß unten / Connection, bottom Remove f the switch-fuse unit 1-pole switching Klemmbereich/ 40Nm Clamping range Al/Cu 25-300mm² 32Nm KM2G 180° Klemmbereich/ Clamping range Al/Cu 25-240mm² 32Nm les 3polig schaltbar KM2G-F f the switch-fuse unit 3-pole switching...
  • Page 9 14811e | BA-T031 Zubehör (C): Mikroschalter für Toebehoren (C): Hulpschakelaar voor Schaltstellungsanzeige schakelstandindicatie Accessory (C): Micro-switch for Akcesoria (C): Wkaźnik stanu załączenia indication of switch-position Дополнительное оборудование (C): Pripomoček (C): Mikrostikalo za indikacijo pozicije Mикровыключатель - указатель pokrova varovalčnega ločilnika положения...
  • Page 10 BA-T032 | 14811e en / Connection, bottom Anschluß oben / Connection, top Klemmbereich/ Clamping range Al/Cu 25-300mm² 32Nm KM2G Klemmbereich/ Clamping range Al/Cu 25-240mm² 32Nm KM2G-F M10 30-35Nm M12 35-40Nm M12 35-40Nm Trennstellung abschließbar SK-Klemme Lockable in disconnected position Busbar terminal...
  • Page 11 14811e | BA-T031 Zubehör (E): Abschließvorrichtung Toebehoren (E): Hangslotinrichting Plombierung (1) Verzegeling (1) Accessory (E): Locking device Akcesoria (E): Urządzenie blokujące Sealing (1) Plombowanie (1) Pripomoček (C): Dodatek za zaklep Дополнительное оборудование (E): ločilnika s ključavnico (1) запорное устройство Опломбирование (1) Accesorio (E): Dispositivo de Bloqueo Precinto (1) Accessoire (E): Dispositif à...
  • Page 12 BA-T032 | 14811e SLO ES Zubehör/Accessory/Pripomočki/Accesorio/Accessori/Toebehoren/ Akcesoria/ Дополнительное оборудование/Accessoires/Příslušenství Velikost ETI šifra Velikost ETI šifra Size Article-No. Size Article-No. 001690965 001690973 001690949 001690951 001690972 001690963 001692702 001690940 001692703 001690941 001692761 001692764 001692762 001692765 001690954 001690955 001690956 12 / 16...
  • Page 13 14811e | BA-T031 EN SLO Bohrbilder/Pattern of drilling/Šablona za vrtanje/Esquema de taladros/Dima di foratura/ Boorpatroon/Rysunek montażowy/Трафарет для сверления монтажных отверстий/Gabarit de perçage/Vrtací plán 13 / 16...
  • Page 14 BA-T032 | 14811e EN SLO Bohrbilder/Pattern of drilling/Šablona za vrtanje/Esquema de taladros/Dima di foratura/ Boorpatroon/Rysunek montażowy/Трафарет для сверления монтажных отверстий/Ga-barit de perçage/Vrtací plán 14 / 16...
  • Page 15 14811e | BA-T031 EN SLO Abmessungen [mm]/Dimensions [mm]/Dimenzije [mm]/Dimensiones [mm]/Dimensioni [mm]/ Afmetingen [mm]/Wymiary [mm]/Габаритные размеры [mm]/Dimensions [mm]/ Rozměry [mm] Tip/Type g h1 h2 h3 t2 u NH1-3 184 298 306 117 185 46 70 32 – 25 58 Ø10,5 4 19 138 5 272 – – NH2-3 210 298 306 134 205 36 90 32 70 26 66 Ø14 4 19 138 10 268 288 5...
  • Page 16 BA-T032 | 14811e Tip/Type Po standardu/According to standard DIN EN 60947-3 Za NV/NH talilne vložke po DIN VDE 0636-2 Velikost For NH fuse-links acc. to DIN VDE 0636-2 Size Nazivna delovna napetost AC690 Rated operational voltage DC440 Nazivni delovni tok Rated operational current Konvecionalen termični tok s talilnim vložkom...

This manual is also suitable for:

Ba-t031