Download Print this page
Hide thumbs Also See for ESTETIKA MOTORIZZATA:

Advertisement

Quick Links

®
MOTORIZZA T A
Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage
Montageanleitung – Manual de ensamblaje

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESTETIKA MOTORIZZATA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bettio ESTETIKA MOTORIZZATA

  • Page 1 ® MOTORIZZA T A Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 2 2 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 3 UTENSILI CONSIGLIATI SUGGESTED TOOLS – OUTILS NÉCESSAIRES – EMPFOHLENES WERKZEUG – INSTRUMENTOS RECOMENDADOS Torx * OPTIONAL ® MOTORIZZA T A KIT 3814/.../B Profi lo compensatore per guida Adjuster profi le for guide Profi l adaptateur pour coulisse Ausgleichsprofi l für Führungsschiene Perfi l compensador para guía KIT 3818/.../B Guida per versione motorizzata...
  • Page 4 RIFILARE LA BARRA PRIMA DI PROCEDERE CON IL TAGLIO DEI PROFILI TRIM THE BAR BEFORE CUTTING THE PROFILES COUPER UN PETIT MORCEAU DE PROFIL POUR LE ROGNER EN EQUERRE, AVANT DE PROCÉDER À LA COUPE À MESURE DES PROFILS. BEVOR SIE DIE PROFILE ZUSCHNEIDEN, SCHNEIDEN SIE EIN STÜCK AB, UM ES RECHTWINKLIG ZU MACHEN RECORTAR LA BARRA ANTES DE CORTAR LOS...
  • Page 5 LISTA TAGLIO PROFILI PROFILES CUT LIST – LISTE DE LA COUPE DES PROFILS – SCHNITTLISTE DER PROFILE – LISTA DE CORTE PERFILES ® MOTORIZZA T A 30,4 Ø KIT 3812/.../B KIT 3930 - KIT 3931 KIT 3813/.../B KIT 3816/.../B KIT 3818/.../B KIT 3814/.../B (L.
  • Page 6 6 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 7 ∕ 7 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 8 8 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 9 ∕ 9 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 10 ZAVORRA – BALLAST – LEST – GEWICHT – LASTRE B ≤ 1300 mm ZAVORRA – BALLAST – LEST – GEWICHT – LASTRE 1300 mm < B ≤ 2700 mm 10 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 11 ∕ 11 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 12 ÷ 2 12 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 13 7 mm ∕ 13 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 14 14 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 15 ∕ 15 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 16 16 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 17 ∕ 17 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 18 18 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 19 ∕ 19 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 20 20 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 21 ∕ 21 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 22 22 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 23 ∕ 23 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 24 24 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 25 ∕ 25 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 26 26 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 27 ∕ 27 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 28 28 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 29 ∕ 29 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 30 SCHEMA DI FORATURA DRILLING SCHEME – SCHÉMA DE PERÇAGE – BOHRSCHEMA – ESQUEMA PARA TALADRAR Forare SOLO la guida sul lato del motore. Vedi lo schema di foratura. Drill ONLY the guide on the motor side. See the drilling scheme. Percer SEULEMENT la coulisse côté...
  • Page 31 SCHEMA DI FORATURA DRILLING SCHEME – SCHÉMA DE PERÇAGE – BOHRSCHEMA – ESQUEMA PARA TALADRAR Destra - Right - Droite Rechts - Derecha ALTO - UP - HAUT OBER - ARRIBA Sinistra - Left - Gauche Links - Izquierda 140 mm ø...
  • Page 32 32 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 33 ∕ 33 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 34 SCHEMA DI FORATURA DRILLING SCHEME – SCHÉMA DE PERÇAGE – BOHRSCHEMA – ESQUEMA PARA TALADRAR Alto - Up - Haut Ober - Arriba Alto - Up - Haut Ober - Arriba 34 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 35 140 mm ø 4mm 160 mm ø 5mm ∕ 35 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 36 160 mm ø 5mm ACCESSORI PER AUTOMAZIONE ACCESSORIES FOR AUTOMATION – ACCESSOIRES POUR L’AUTOMATISATION ZUBEHÖR FÜR DIE AUTOMATION – ACCESORIOS PARA AUTOMATIZACIÓN KIT 4103 KIT 4116 KIT 4104 KIT 3841 KIT 3840 KIT 4104 36 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 37 FORO/LUCE CON VITI – RECESSED WITH SCREWS – DANS LE TROU AVEC VIS IN DER LEIBUNG MIT SCHRAUBEN – EN HUECO CON TORNILLOS ELENCO ACCESSORI INSTALLAZIONE – INSTALLATION ACCESSORIES LIST – LISTE ACCESSOIRES POUR LA POSE ZUBEHÖRLISTE FÜR DIE INSTALLATION – LISTADO DE LOS ACCESORIOS DE INSTALACIÓN KIT 4126/40 KIT 4126/40 KIT 4144/40...
  • Page 38 COMPENSATORI ALTI HIGH ADJUSTERS – COMPENSATEURS SUPÉRIEURS – HÖHE AUSGLEICHER – COMPENSADORES ALTOS COMPENSATORI BASSI LOW ADJUSTERS – COMPENSATEURS INFÉRIEURS – NIEDRIGE AUSGLEICHER – COMPENSADORES BAJOS INCASSO – BUILT-IN – À ENCASTREMENT – EINBAU – EMPOTRADO H ≤ 2000 mm ELENCO ACCESSORI INSTALLAZIONE –...
  • Page 39 INCASSO – BUILT-IN – À ENCASTREMENT – EINBAU – EMPOTRADO H > 2000 ELENCO ACCESSORI INSTALLAZIONE – INSTALLATION ACCESSORIES LIST – LISTE ACCESSOIRES POUR LA POSE ZUBEHÖRLISTE FÜR DIE INSTALLATION – LISTADO DE LOS ACCESORIOS DE INSTALACIÓN KIT 3937/40 KIT 3937/40 COMPENSATORI ALTI HIGH ADJUSTERS KIT 3938/40...
  • Page 40 INCASSO – BUILT-IN – À ENCASTREMENT – EINBAU – EMPOTRADO 2000 < H ≤ 2460 mm ELENCO ACCESSORI INSTALLAZIONE – INSTALLATION ACCESSORIES LIST – LISTE ACCESSOIRES POUR LA POSE ZUBEHÖRLISTE FÜR DIE INSTALLATION – LISTADO DE LOS ACCESORIOS DE INSTALACIÓN KIT 3937/40 KIT 3937/40 COMPENSATORI BASSI...
  • Page 41 ∕ 41 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 42 TELECOMANDO 1 CANALE - MESSA IN FUNZIONE REMOTE CONTROL 1 CHANNEL - COMMISSIONING TÉLÉCOMMANDE 1 CANAL - MISE EN SERVICE FERNBEDIENUNG 1 KANAL - INBETRIEBNAHME CONTROL REMOTO 1 CANAL - PUESTA EN MARCHA 42 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 43 TELECOMANDO 15 CANALI - MESSA IN FUNZIONE REMOTE CONTROL 15 CHANNELS - COMMISSIONING TÉLÉCOMMANDE 15 CANAUX - MISE EN SERVICE FERNBEDIENUNG 15 KANÄLE - INBETRIEBNAHME CONTROL REMOTO 15 CANALES - PUESTA EN MARCHA ∕ 43 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 44 MESSA IN FUNZIONE DI ESTETIKA MOTORIZZATA ATTENZIONE SOLO PER TELECOMANDO 15 CANALI Prima di procedere alla programmazione del telecomando selezionare il canale (da 1 a 15) scelto per la zanzariera. Il canale 0 aziona contemporaneamente tutte le zanzariere, ma NON PERMETTE la MOTORE A DESTRA programmazione di nessuna zanzariera.
  • Page 45 ACTIVATION OF ESTETIKA MOTORIZZATA ATTENTION REMOTE CONTROL ONLY 15 CHANNELS Before programming the remote control select the channel (from 1 to 15) chosen for the flyscreen. Channel 0 simultaneously drives all flyscreens, but DOES NOT ALLOW programming of any flyscreens.
  • Page 46 MISE EN SERVICE DE ESTETIKA MOTORISÉE ATTENTION UNIQUEMENT POUR LA TÉLÉCOMMANDE 15 CANAUX Avant de procéder à la programmation de la télécommande sélectionner le canal (1 à 15) choisi pour la moustiquaire. Le canal 0 actionne toutes les moustiquaires en même PROCÉDER DANS UN DÉLAI MAXIMUM DE 1,5 temps, mais ne permet la programmation MINUTES APRÈS LE DÉBUT DE LA PROCÉDURE...
  • Page 47 INBETRIEBNAHME MOTORISIERTE ESTETIKA PASST AUF NUR FÜR FERNBEDIENUNG 15 KANÄLE Wählen Sie vor der Programmierung der Fernbedienung den Kanal (1 bis 15), der für das Moskitonetz ausgewählt wurde. Der Kanal 0 bedient alle Moskitonetze gleichzeitig, erlaubt aber keine Programmierung von Moskitonetzen.
  • Page 48 PUESTA EN MARCHA DE ESTETIKA MOTORIZZATA ATENCIÓN SOLO PARA CONTROL REMOTO 15 CANALES Antes de proceder a la programación del control remoto a distancia, seleccione el canal (1 a 15) elegido para la mosquitera. El canal 0 opera todas las mosquiteras al mismo tiempo, pero no permite la programación de ninguna...
  • Page 49 ∕ 49 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 50 50 ∕ Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 51 ∕ 51 Istruzioni di assemblaggio – Assembly instructions – Notice de montage – Montageanleitung – Manual de ensamblaje...
  • Page 52 à tout moment sans préavis. – Die Zeichnungen in diesem Handbuch sind rein indikativ. Die Gesellschaft behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, jederzeit ohne vorherige Ankündigung. – Los dibujos de este manual son meramente indicativos. La Compañía se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso. 12/2023 – © Bettio Flyscreens srl...