Page 2
® maxi Dopo il grande successo di Picoplis ® , Bettio presenta Picoplis ® maxi, la zanzariera plissettata con guida calpestabile studiata appositamente per adattarsi soprattutto a finestre molto ampie. Inoltre, grazie ad una nuova barra maniglia più sottile e all’assenza di profili laterali, è infatti possibile realizzare zanzariere ad un battente fino a 2450mm di base! La guida inferiore in alluminio, ingegnerizzata nei minimi dettagli, risulta essere estremamente comoda e molto pratica per le operazioni di pulizia e manutenzione, grazie anche agli scarichi laterali per l’acqua piovana.
Page 3
VERSION 1 VERSION 1 *optional VERSION 2 VERSION 2...
Page 4
PICOPLIS ® Accessori per l’installazione Accessori per l’installazione maxi Installation accessories - Accessoires pour l’in- Installation accessories - Accessoires pour l’in- stallation - Installation Zubehörteile - Accesorios stallation - Installation Zubehörteile - Accesorios para la instalacion para la instalacion Elenco accessori - Components Elenco accessori - Components Liste des accessoires - Zubehörliste Liste des accessoires - Zubehörliste...
Page 5
Tirador version 1 KIT3357/../B Maniglia versione 2 Handle bar version 2 Lame finale version 2 Endleisteprofil version 2 Tirador version 2 KIT1938/../B Guida Picoplis maxi Guide Picoplis maxi Coulisse Picoplis maxi Führungsschiene Picoplis maxi Guia Picoplis maxi KIT1933/../B Cassone Caisson...
Page 6
Lista taglio profili Lista taglio profili Profiles cut list Liste de la coupe des profils Schnittliste der Profile Lista de corte perfiles Profiles cut list Liste de la coupe des profils Schnittliste der Profile Lista de corte perfiles *optional Version1 Version2 Tutte le misure sono espresse in millimetri.
Page 7
Come rilevare le misure Come rilevare le misure Measurement check Vérification des mesures Ermittlung der Masse Como tomar las medidas Measurement check Vérification des mesures Ermittlung der Masse Como tomar las medidas Considerare la misura più piccola! Take the smallest measurement! Considérer la mesure la plus petite! Berücksichtigen Sie kleineste Maß! Considerar siempre las medidas mas...
Page 8
Taglio del filo KIT1825 Taglio del filo KIT1825 Cutting the thread - Coupe du fil - Schnitt der Schnur - Corte hilo Cutting the thread - Coupe du fil - Schnitt der Schnur - Corte hilo (2H+2B+600) mm (2H+2B+600) mm Taglio del kit rete Taglio del kit rete Cut of mesh kit - Coupe du kit toile - Schnitt des Netzbausatz - Corte kit red...
Page 9
Schema collegamento fili Schema collegamento fili Threads diagram - Schéma des fils - Schaltplan der Schnüre - Esquema de enlace hilos Threads diagram - Schéma des fils - Schaltplan der Schnüre - Esquema de enlace hilos Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 10
Rimuovere i fili che eccedono la lunghezza del cassonetto. Remove the threads in excess according to the box length. Selon la longueur du caisson, enlever les fils en excédent. Gemäß der Länge des Kastens, nehmen Sie die Schnüre zuviel. Remover los hilos que sobrepasan la longitud del cajón.
Page 11
Vedere Distinta di Taglio See Cut List Voir liste de la coupe Sehen Sie die Schnittliste Vease lista de corte Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 12
Se la distanza dall’estremità all’accessorio è inferiore a 5cm sostituirlo con l’accessorio n. 20 If the distance between the edge and the accessory is less than 5 cm replace it with the accesory n. 20 Si la distance entre l’accessoire est inférieur à 5 cm remplacer avec l’accessoire n.
Page 13
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 14
Forare con una punta da 5,5mm a 13mm dall’estremità. Pierce with a 5,5mm drill at 13mm from the edge. À 13mm du bout, percer avec un foret de 5,5mm. Bohren Sie mit 5,5mm Bohrer nach den angegebenen Maßen. Pinchar con taladro de 5,5mm a 13 mm de la extremidad.
Page 15
Avvolgere strettamente Wrap tight Enroulez serré Wickeln Sie fest Envolver apretado Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 16
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 17
ALTO ALTO VERSION 2 VERSION 2 HAUT HAUT OBEN OBEN VERSION 1 VERSION 1 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 18
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 19
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 20
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 21
VERSION 2 VERSION 2 VERSION 1 VERSION 1 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 22
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 23
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 24
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 25
3,5x30mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 26
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 27
4x10mm 4x10mm 4x10mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 28
4x10mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 29
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 30
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 31
3,5x30mm 3,5x30mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 32
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 33
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 34
VERSION 2 VERSION 2 VERSION 1 VERSION 1 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 35
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 36
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 37
3,5x30mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 38
3,5x30mm 3,5x30mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 39
4X10mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 40
4X10mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 41
Base - Base - Base - Base - Breite - Ancho Base - Base - Breite - Ancho Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 42
Forare entrambe le estremità della guida utilizzando le apposite dime, come indicato nelle immagini. Pierce both the guide edges by using the indicated templates as per images. Percer les deux bouts de la coulisse, en utilisant les gabarits. Mit Hilfe der Schablone, bohren Sie die beide Enden.
Page 43
500-529 530-569 570-619 620-719 720-839 840-1380 500-529 530-569 570-619 620-719 720-839 840-1380 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 44
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 45
500-529 530-569 570-619 620-719 720-839 840-1380 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 46
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 47
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 48
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 49
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 50
3,5X20mm Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 51
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 52
Dividere i fili in due fasci equivalenti. Divide the wires into two equal groups. Diviser les fils en deux groupes égaux. Trennen Sie die Schnüre in zwei gleichen Gruppen. Dividir los hilos en dos paquetes equivalentes. Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 53
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 54
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 55
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 56
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 57
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 58
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 59
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 60
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 61
Assemblaggio gruppo di spinta - Push group set up Assemblaggio gruppo di spinta - Push group set up Assemblage du groupe de pression - Montage der Druck-Gruppe Assemblage du groupe de pression - Montage der Druck-Gruppe Montaje grupo de empuje Montaje grupo de empuje Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions...
Page 62
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 63
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
Page 64
Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...
La pulizia della rete può essere effettuata con aspirazione della polvere o con spugna o panno umido Con questo strumento la Bettio Flyscreens Srl intende fornire al Cliente uno strumento di supporto per un uso più consapevole e corretto dei utilizzando acqua tiepida.
With this instruction booklet Bettio Flyscreens Srl wishes to provide Customers with a tool for better, correct use of the flyscreens so as to Do NOT use solvents, ammonia or hydrocarbons for cleaning.
Faire sécher la toile après le nettoyage et avant l’enroulement. L’objectif de la Bettio Flyscreens Srl est de fournir au Client un instrument de support lui permettant d’utiliser les moustiquaires de façon plus NE PAS utiliser de solvants, d’ammoniaque ou d’hydrocarbures pour le nettoyage.
Benutzung in der Sommersaison und im Herbst vor dem winterbedingten Schließen. Für die Reinigung kann der Staub vom Netz abgesaugt Mit diesem Instrument möchte die Bettio Flyscreens Srl dem Kunden ein Hilfsmittel für eine bewusstere und richtige Benutzung der werden oder es kann mit einem mit lauwarmem Wasser befeuchteten Schwamm oder Lappen gereinigt werden. Das Netz nach der Fliegengittersysteme an die Hand geben, um ihre Leistungen zu verbessern.
En el caso en que el producto tenga que ser montado en un plano elevado respecto al suelo, es necesario delimitar y vigilar el área durante - Remoción u ocultamiento de la etiqueta de identificación Bettio Flyscreens Srl , por lo que el seguimiento del producto no resulta posible.
Need help?
Do you have a question about the Picoplis maxi and is the answer not in the manual?
Questions and answers