Page 1
MCF75-3+FS MCF100-3+NPE+FS Lightning Controller compact Surge Protective Device (SPD) T1 T2 DE Installationsanleitung EN Installation instructions ES Instrucciones de instalación RU Инструкция по установке FR Notice d‘installation NL Installatiehandleiding IT Istruzioni di installazione PT Instruções de instalação DA Installationsvejledning SV Installationsinstruktion NO Installasjonsanvisning FI Asennusohje CS Návod k instalaci HU Szerelési útmutató PL Instrukcja instalacji SR Uputstvo za instalaciju HR Upute za instalaciju RO Instrucţiuni de instalare...
Page 4
0.5 – 1.5 mm² AWG 28–16 Cu www.obo-bettermann.com MCF75 70 mm MCF100 5,5 mm 44 mm 107 mm ( 0 , 4 7 in 1 2 m m Pozidriv PZ 2 5 Nm 44 lbs-in green OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Stromlast von 125 A (100 A @ UL) beachten. Die Gesamtanschlusslänge von 0,5 m darf bei Stichverdrahtung und V-Verdrahtung nicht über- schritten werden (Bild Gerät auf Hutschiene hängen und einrasten. Abisolierlänge und Anzugsdrehmoment be- achten. OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 7
F1 ≤ 125 A gL / gG (series connection) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (series connection) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
V wiring (Figure Suspended the device on the hat rail and en gage it. Observe the stripping length and tightening torque. Connect the cable according to the circuit dia gram for TN-C or TN-S/TT systems. OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 9
F1 ≤ 315 A gL / gG (parallel connection) F1 ≤ 125 A gL / gG (series connection) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (series connection) L = 12 mm L = 0,47 in OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Con cableado en V y cableado de derivación no puede sobrepasarse la longitud de conexión to- tal de 0,5 m (figura Enganchar el aparato en el raíl y encajar. Tener en cuenta la longitud de pelado y el par de apriete. OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 11
F1 ≤ 125 A gL / gG (series connection) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (series connection) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
нагрузки может привести к короткому ным, устройство защиты от перенапряжений замыканию и возгоранию. следует заменить. При V-образном подключении необхо- Утилизация продукта димо соблюдать максимальную токо- –Упаковка утилизируется аналогично быто- вую нагрузку 125 А (100 A @ UL). OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 13
-40 – +80 °C (-40 – +65 °C @ UL) -40 – +176°F (-40 – +149 °F @ UL) 5 – 95 % мм дюйм x ≥ 0 F1 > 315 A gL / gG F2 ≤ 315 A gL / gG OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
125 A (100 A @ UL). Ne pas dépasser la longueur de raccordement de 0,5 m en cas de câblage en dérivation et en V (fig. Accrocher et emboîter l‘appareil sur le rail DIN. OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 15
F1 ≤ 315 A gL / gG (parallel connection) F1 ≤ 125 A gL / gG (series connection) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (series connection) L = 12 mm L = 0,47 in OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
De totale aansluitlengte van 0,5 m mag bij een aftakbedrading en V-bedrading niet worden over- schreden (afb. Apparaat op DIN-rail hangen en vastklikken. Houd de striplengte en het aandraaimoment aan. Kabel aansluiten conform stroomschema OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 17
F1 ≤ 125 A gL / gG (series connection) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (series connection) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Osservare le direttive locali per lo smaltimento a V non superare la lunghezza di collegamento dei rifiuti. totale di 0,5 m (fig. Appendere l‘apparecchio a un profilato e ag ganciarlo. Rispettare la lunghezza di isolamento e la OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 19
F1 ≤ 125 A gL / gG (series connection) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (series connection) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
125 A (100 A @ UL). O comprimento de ligação total de 0,5 m não po- de ser excedido em caso de ligação paralela e ligação em V (imagem Suspender o aparelho em calha DIN e en OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 21
F1 ≤ 125 A gL / gG (series connection) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (series connection) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Den samlede tilslutningslængde på 0,5 m må ik- ke overskrides ved stikfortrådning og V-fortråd- ning (figur Hæng apparatet på hatteskinnen med snap- on-montering. Overhold afisoleringslængden og tilspæn- dingsmomentet. Tilslut kabel i henhold til installationstegning for TN-C- eller TN-S/TT-system. OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 23
F1 ≤ 125 A gL / gG (series connection) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (series connection) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Det är inte tillåtet att överskrida den totala anslut- ningslängden på 0,5 m vid V-ledningsdragning eller ledningsdragning med instick (bild Häng apparaten på profilskenan och snäpp fast den. Ta hänsyn till avisoleringslängder och åtdrag- ningsmoment. OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 25
F1 ≤ 125 A gL / gG (series connection) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (series connection) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Den totale tilkoblingslengden på 0,5 m må ved masket kabling og V-kabling (bilde Heng enheten på kapselskinne og lås. Avisoleringslengde og strammemoment må overholdes. Koble til kabel iht. koblingsskjema for TN-C- eller TN-S/TT-system. OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 27
F1 ≤ 125 A gL / gG (series connection) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (series connection) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
(100 A @ UL). Liitäntäjohtojen kokonaispituutta 0,5 m ei saa ylit- tää rinnankytkennässä tai V-kytkennässä (kuva Kiinnitä laite asennuskiskoon ja lukitse se. Noudata kuorintapituutta ja kiristysmomenttia. Johdon kytkentä TN-C- tai TN-S/TT-järjestel män kytkentäkaavion mukaisesti. OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 29
F1 ≤ 125 A gL / gG (sarjaankytkentä) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (sarjaankytkentä) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Při paralelním a řadovém zapojení nesmí být překročena maximální připojovací délka 0,5 m (obr. Přístroj zavěste na profilovou lištu a zaklapněte ho. Dodržujte délku odizolování a utahovací mo- ment. Připojte kabel dle schématu průběhu proudu OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 31
F1 ≤ 125 A gL / gG (řadové zapojení) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (řadové zapojení) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
A 0,5m-es teljes bekötési hossz a huzalozás során nem léphető túl (Kép Az eszközt a kalapsínre helyezzük és rápattint- juk. A szükséges blankolási hosszat és a meg- húzási nyomatékot figyelembe kell venni. A kábeleket a villamossági terv szerint csatla- OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 33
F1 ≤ 125 A gL / gG (series connection) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (series connection) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
W przypadku połączenia typu V (series connecntion) nie przekraczać maksymaln- ego obciążenia elektrycznego 125 A (100 A @ UL). W przypadku okablowania V i okablowania poje- dynczego całkowita łączna długość przewodów OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 35
F1 ≤ 125 A gL / gG (połączenie seryjne) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (połączenie seryjne) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Ukupna priključna dužina od 0,5 m ne sme da se prekorači kod ubodnog i V-ožičenja (slika Uređaj zakačiti na torban šinu i uklopiti. Pridržavati se dužina za abizolaciju i zateznog momenta. Priključiti kabal prema elekričnoj šemi OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 37
F1 ≤ 125 A gL / gG (serijska konekcija) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (serijska konekcija) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
0,5 m pri ožičenju uzorka i V-ožičenju (slika Objesite uređaj na montažni profil i uglavite Pridržavajte se izolacijske duljine i zateznog momenta. Priključite kabel prema strujnoj shemi za TN-C- ili TN-S/TT sustav. OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 39
F1 ≤ 125 A gL / gG (serijski spoj) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (serijski spoj) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
în vedere sarcina maximă de curent de 125 A (100 A @ UL). La cablarea trecerilor și cablarea în V, nu trebuie să se depășească lungimea totală a racordului de 0,5 m (imaginea OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 41
F1 ≤ 125 A gL / gG (series connection) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (series connection) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
натоварване от 125 A (100 A @ UL). –Уредът за защита като електронен отпадък. Съблюдавайте местните разпоредби за Общата дължина на свързване от 0,5 m при изхвърляне на отпадъци. точково окабеляване и V-окабеляване не OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 43
F1 ≤ 125 A gL / gG (series connection) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (series connection) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
A olduğuna dikkat edin (100A@UL). Empedans uyumlandırma hattında ve V kablo hattında toplam bağlantı uzunluğu 0,5 m‘yi aşmamalıdır (Şekil Cihazı DIN rayına asın ve sabitleyin. İzolasyon kılıfını sıyırma uzunluğunu ve sıkma torkunu dikkate alın. OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Page 45
F1 ≤ 125 A gL / gG (seri bağlantı) F1 ≤ 100 A gL / gG @ UL (seri bağlantı) L = 12 mm L = 0,47 in 1.5 – 25 mm (AWG 16 – 3 @ UL) OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG...
Need help?
Do you have a question about the MCF75-3 FS and is the answer not in the manual?
Questions and answers