Page 2
DK: Vigtige sikkerhedsadvarsler Før installation og brug af dette apparat, skal du læse denne vejledning omhyggeligt. Producenten er ikke ansvarlig for skader eller skade opstået som følge af forkert installation eller brug. Opbevar altid disse instruktioner på et sikkert og tilgængeligt sted til fremtidig reference.
Page 3
• Hvis dette apparat skal erstatte et ældre apparat med en fjederlås (lås) på døren eller lågen, skal du sørge for at gøre fjederlåsen ubrugelig, før du kasserer det gamle apparat. Generel sikkerhed: • Dette apparat er beregnet til indendørs og lukkede husholdninger og lignende brug såsom: køkkenområder for personale i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer;...
Page 4
ADVARSEL! • Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, ud over dem, der anbefales af producenten. ADVARSEL! • Gør ikke skade på kølemiddel-kredsløbet. ADVARSEL! • Brug ikke elektriske apparater inde i apparatets opbevaringsrum til madvarer, medmindre de er godkendt til dette formål af producenten.
Page 5
• Alle elektriske komponenter (stik, strømledning, kompressor osv.) skal udskiftes af en autoriseret serviceagent eller kvalificeret servicepersonale. • Undgå længere tids eksponering af apparatet for direkte sollys. Installation: ADVARSEL! • Risiko for brand og elektrisk stød. ADVARSEL! • Når du placerer apparatet, skal du sørge for, at strømledningen ikke sidder fast eller beskadiget.
Page 6
• Apparatet må ikke installeres i nærheden af ovne, radiatorer eller komfurer. • Tilslut først strømstikket til stikkontakten, efter at apparatet er installeret. • Sørg for, at du til enhver tid har adgang til apparatets strømstik. • Træk ikke i strømledningen. Træk altid i stikket for at frakoble apparatet.
Page 7
• Opbevar færdigpakkede frosne fødevarer i overensstemmelse med producentens instruktioner. • Apparatets producents anbefalinger om opbevaring skal nøje overholdes. Se relevante instruktioner. • Opbevar ikke eksplosive stoffer såsom spraydåser med et brændbart drivmiddel i dette apparat. • Anbring ikke kulsyreholdige drikke i fryserummet, da det skaber pres på...
Page 8
Rengør jævnligt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer og alle tilgængelige afløbssystemer. Rengør vandtanke, hvis de ikke har været brugt i 48 timer; skyl vandsystemet tilsluttet en vandforsyning, hvis der ikke har været trukket vand i 5 dage. Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere i køleskabet, så...
Page 9
Service: • Ethvert elektrisk arbejde, der er nødvendigt for at udføre service på apparatet, skal udføres af en kvalificeret elektriker eller en anden kompetent person. • Dette produkt skal serviceres af et autoriseret servicecenter, og der må kun bruges originale reservedele. Energibesparelse: Følgende anbefalinger skal sikre en mere effektiv drift og et lavere energiforbrug:...
Page 10
• Symbolet på produktet eller på dets emballage angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres til det relevante indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hjælper du med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed, som ellers kunne være forårsaget af uhensigtsmæssig affaldshåndtering af dette produkt.
Page 11
Teknisk data: De tekniske oplysninger findes på typeskiltet på indersiden af apparatet og på energimærket. QR-koden på energimærket, der følger med apparatet, giver et weblink til oplysningerne vedrørende apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen. Gem energimærket til reference sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der følger med dette apparat.
Page 12
Figurer og illustrationer, der præsenteres i denne vejledning, svarer muligvis ikke direkte til dit produkt. Hvis dele eller mål ikke svarer til præcis dit produkt, vil de være gyldige for andre modeller. Oversigt: Bemærk: Ovenstående billede er kun til reference.
Page 13
For at vende døren: Nødvendige værktøjer: Stjerneskruetrækker, flad skruetrækker, unbrakonøgle. • Det anbefales, at 2 personer håndterer apparatet under monteringen. • Sørg for, at apparatet er taget ud af stikkontakten, og at det er tomt. • For at tage døren af, er det nødvendigt at vippe apparatet bagud.
Page 14
Trin 3: Skru det øverste højre hængsel af, fjern lågen og læg den på en blød overflade for at undgå ridser. Trin 4: Fjern den højre lukke- mekanisme og tag den venstre lukkemekanisme ud af poly-posen og monter denne på venstre side. Trin 5: Skru det nederste hængsel af og flyt den venstre...
Page 15
Trin 7: Skru den øverste hængsels- stift af, og flyt den, vend beslaget om, og sæt den øverste hængselsstift på igen. Fjern dørkontakten fra højre hængseldæksel, tag venstre hængseldæksel ud af poly-posen, og monter dørkontakten i venstre hængseldæksel. Trin 8: Skru det øverste dekorative dæksel af og flyt det fra venstre side og monter det...
Page 16
Trin 11: Monter det øverste hængseldæksel på venstre side. For at sikre, at tætningerne er godt forseglet, skal du justere det øverste hængsel lidt under monteringen. Trin 12: Tilslut stikkene til dør- kontakten og displayet igen, og monter det øverste venstre hængseldæksel.
Page 17
Trin 1: Fjern skruehulsdækslerne. Trin 2: Tag det let åbne håndtag ud af grøntsagsskuffen og monter det med de 2 skruer fra poly-posen. Trin 3: Monter håndtagsdækslerne. Pladsbehov: Sørg for tilstrækkelig plads til, at døren kan åbnes. Sørg for en afstand på mindst 50 mm bag apparatet. Sørg for en afstand på...
Page 18
Hvis apparatet ikke er i vater, er dørene og den magnetiske tætning muligvis ikke justeret korrekt. Placering: Monter dette apparat på et sted, hvor den omgivende temperatur svarer til den klimaklasse, der er angivet på apparatets typeskilt: Klimaklasse Omgivelsestemperatur +10 °C til +32 °C +16 °C til +32 °C +16 °C til +38 °C +16 °C til +43 °C...
Page 19
Elektrisk tilslutning • Før du tilslutter apparatet til stikkontakten, skal du sikre dig, at den spænding og frekvens, der er vist på typeskiltet, svarer til strømforsyningen i dit hjem. • Apparatet skal jordes. Strømkablets stik er forsynet med et stik til dette formål. Hvis stikkontakten i boligen ikke er jordet, skal du tilslutte apparatet til en separat jord i overensstemmelse med gældende regler.
Page 20
Brug af kontrolpanelet: 1.0 Introduktion til brugergrænseflade: 1.1 LED-display: 1 – Display-vindue, der viser den forudindstillede temperatur 2 – Supertilstand-ikon 3 – Ferietilstand-ikon 4 – Låst/ulåst-ikon 1.2 Betjeningsknapper: KØLESKAB – Temperaturstyring af apparatet SUPER – Vælg/fravælg supertilstand ALARM/FERIE – Nulstil åben døralarm, vælg/fravælg ferietilstand LÅS - Låsning/oplåsning af kontrolpanelet 2.0 Knap-funktion Knapperne fungerer kun i ulåst tilstand.
Page 21
2.1 KØLESKAB: Temperaturstyring af apparatet: Kun tilgængelig for brugerdefineret tilstand. Følg nedenstående vejledninger for at deaktivere supertilstand og ferietilstand, og derefter vælges brugerdefineret tilstand. Hvis du trykker på FREEZER-knappen gentagne gange, ændres temperaturen skiftevis. Stop med at trykke på knappen ved den ønskede temperatur, og efter 5 sekunders blink er temperaturen indstillet.
Page 22
2.3 ALARM/FERIE: Deaktiver alarmen ved åben dør, vælg/fravælg ferietilstand: Tryk kortvarigt på knappen ALARM/FERIE for at deaktivere åben dør-alarmen. Tryk på knappen ALARM/FERIE i 3 sekunder for at vælge ferietilstand. Efter 5 sekunders blinkende ferietilstands-ikon, vælges ferietilstand. Når ferietilstand er valgt, lyser ferietilstands-ikonet, og display- vinduet vil vise 17 °C.
Page 23
3.0 Åben dør-alarm: Hvis døren er åben i mere end 90 sekunder, lyder alarmen ved åben dør. Alarmen kan annulleres ved at trykke på knappen ALARM/FERIE eller ved at lukke døren. Rengøring af interiøret: Før apparatet tages i brug første gang, skal det indvendige og alt indvendige tilbehør rengøres med lunkent vand og noget neutral sæbe og tørres grundigt.
Page 24
Indstilling af fugtigheden i grøntsagsskuffen: Lav luftfugtighed: Flyt regulatoren til venstre. Høj luftfugtighed: Flyt regulatoren til højre. Tips til køling af friske fødevarer: • Opbevar ikke varm mad i køleskabet; • Tildæk eller pak maden ordentligt ind i polyætylen-poser, især hvis den har en stærk smag, og anbring på glashylderne over grøntsagsskuffen;...
Page 25
apparatet og tage strømstikket ud af stikkontakten, eller slukke for afbryderen eller sikringen. Rengør aldrig apparatet med en damprenser. Fugt kan samle sig i elektriske komponenter og igen forårsage fare for elektrisk stød. Varme dampe kan føre til beskadigelse af plastikdele.
Page 26
Fejlfinding: ADVARSEL! • Afbryd strømforsyningen før fejlfinding. Kun en kvalificeret elektriker eller en kompetent person må udføre den fejlfinding, der ikke er i denne vejledning. VIGTIGT! • Der er nogle lyde under normal brug (kompressor, kølemiddelcirkulation). Problem Mulig årsag Løsning Strømstikket er ikke Sæt strømstikket i.
Page 27
Genindstil Apparatet er ikke i justeringsfødderne vater placeret foran Usædvanlige lyde Apparatet rører ved Flyt apparatet lidt væk væggen eller andre fra væggen eller genstande genstande Hvis fejlen bliver ved med at opstå, bedes du kontakte din forhandler eller et autoriseret servicecenter. Når du kontakter din forhandler eller et autoriseret servicecenter, bedes du have dit PNC-nummer, modelnummer og serienummer klar til reference.
Page 28
Eftersalgsservice: Modelnummer: KS355EB, KS355ES, KS355EW Firma WhiteAway A/S Kontaktnummer +45 70 70 29 29 Hjemmeside www.whiteaway.com Relevante oplysninger til bestilling af WhiteAway A/S reservedele. Den korteste periode, i hvilken 7 år reservedele nødvendige for reparation af apparatet, er tilgængelige. Instruktioner til hvor man finder www.whiteaway.com...
Page 29
NO: Viktige sikkerhetsadvarsler Les disse instruksjonene nøye før installasjon og bruk av dette apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller skader på eiendom som oppstår ved feil installasjon eller bruk. Oppbevar alltid disse instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
Page 30
• Hvis dette apparatet skal erstatte et eldre apparat som har en fjærlås (lås) på døren eller lokket, sørg for å gjøre den fjærlåsen ubrukelig før du kaster det gamle apparatet. Generell sikkerhet: • Dette apparatet er ment å brukes i innendørs og lukkede husholdninger og lignende bruksområder som: personalkjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer;...
Page 31
ADVARSEL! • Ikke bruk mekaniske enheter eller andre midler for å akselerere avrimingsprosessen, annet enn de som er anbefalt av produsenten. ADVARSEL! • Ikke skade kjølemiddelkretsen. ADVARSEL! • Ikke bruk elektriske apparater inne i matoppbevaringsrommene på apparatet, med mindre de er godkjent for dette formålet av produsenten.
Page 32
• Eventuelle elektriske komponenter (støpsel, strømledning, kompressor osv.) må skiftes ut av en sertifisert serviceagent eller kvalifisert servicepersonell. • Unngå langvarig eksponering av apparatet for direkte sollys. Installasjon: ADVARSEL! • Fare for brann og elektrisk støt. ADVARSEL! • Når du plasserer apparatet, sørg for at strømledningen ikke er fastklemt eller skadet.
Page 33
• Apparatet må ikke installeres i nærheten av ovner, radiatorer eller komfyrer. • Koble støpselet til stikkontakten først etter at apparatet er installert. • Sørg for at du til enhver tid har tilgang til støpselet til apparatet. • Ikke trekk i strømledningen. Trekk alltid ut støpselet for å koble fra apparatet.
Page 34
• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brennbart drivmiddel i dette apparatet. • Ikke plasser kullsyreholdige drikker i frysedelen, da det skaper trykk på beholderen som kan føre til at den eksploderer, noe som kan føre til skade på apparatet. •...
Page 35
Oppbevar rått kjøtt og fisk i egnede beholdere i kjøleskapet, slik at det ikke kommer i kontakt med eller drypper på annen mat. Stell og vedlikehold: • Før vedlikehold, slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten. • Rengjør apparatet med en fuktig myk klut. Bruk kun nøytrale vaskemidler.
Page 36
Energisparing: Følgende anbefalinger sikrer mer effektiv drift og lavere energiforbruk: • Ikke legg varm mat i apparatet; • Ikke pakk maten tett sammen, da dette hindrer luftsirkulasjon; • Pass på at maten ikke berører baksiden av rommet/rommene; • Hvis strømmen går, ikke åpne døren(e); •...
Page 37
menneskers helse, som ellers kan være forårsaket av upassende avfallshåndtering av dette produktet. For mer detaljert informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt din lokale kommune, din husholdningsavfallsstasjon eller butikken der du kjøpte produktet. Emballasjematerialer • Materialene med symbolet er resirkulerbare.
Page 38
Tekniske data: Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet på innsiden av apparatet og på energimerket. QR-koden på energimerket som følger med apparatet, gir en nettlenke til informasjonen knyttet til ytelsen til apparatet i EU EPREL-databasen. Oppbevar energimerket for referanse sammen med brukerhåndboken og alle andre dokumenter som følger med dette apparatet.
Page 39
Figurer og illustrasjoner som presenteres i disse instruksjonene stemmer kanskje ikke direkte med produktet ditt. Hvis deler eller dimensjoner ikke nøyaktig samsvarer med produktet ditt, vil de være gyldige for andre modeller. Oversikt: Merk: bildet ovenfor er kun for referanse.
Page 40
For å reversere døren: Nødvendig verktøy: Phillips-skrutrekker, flat skrutrekker, sekskantnøkkel. • Det anbefales at 2 personer håndterer enheten under montering. • Sørg for at apparatet er frakoblet og tomt. • For å ta av døren, må enheten vippes bakover. Enheten bør hviles på...
Page 41
Trinn 3: Skru av og fjern det øvre høyre hengselet, fjern døren og plasser den på et mykt underlag for å unngå riper. Trinn 4: Ta av høyre hjelpelukker, og ta ut venstre hjelpelukker fra polyposen og monter denne på venstre side.
Page 42
Trinn 7: Skru løs og fjern den øverste hengselpinnen, snu braketten og fest hengsel- pinnen igjen. Fjern dør- bryteren fra høyre hengseldeksel, ta ut venstre hengseldeksel fra polyposen og installer dørbryteren i venstre hengseldeksel. Trinn 8: Skru av og flytt det øverste dekorative dekselet fra venstre side og installer det på...
Page 43
Trinn 11: Monter det øvre hengseldekselet på venstre side. For å sikre at pakningen er godt forseglet, juster det øverste hengslet litt under installasjonen. Trinn 12: Koble til kontaktene på dørbryteren og skjermen og installer det venstre øvre hengseldekselet. Trinn 13: Monter de øvre trådboks- dekslene på...
Page 44
Trinn 1: Fjern skruehulldekslene. Trinn 2: Ta ut Easy open-håndtaket fra crisper-skuffen og installer det med de 2 skruene fra polyposen. Trinn 3: Monter håndtaksdekslene. Plassbehov: Beregn nok plass til at døren kan åpnes. Beregn minst 50 mm mellomrom over og bak apparatet. Beregn minst 5 mm på...
Page 45
Nivellering av apparatet: For å nivellere apparatet, juster de to nivelleringsføttene som er plassert foran på enheten. Hvis enheten ikke er vannrett, kan det hende at dørene og den magnetiske forseglingen ikke er riktig innrettet. Plassering: Installer dette apparatet på et sted der omgivelsestemperaturen tilsvarer klimaklassen som er angitt på...
Page 46
ADVARSEL! • Det må være mulig å koble apparatet fra strømnettet; følgelig bør støpselet være lett tilgjengelig etter installasjon. Elektrisk forbindelse • Før apparatet kobles til stikkontakten, sørg for at spenningen og frekvensen som vises på typeskiltet samsvarer med strømforsyningen i hjemmet. •...
Page 47
Bruk av kontrollpanelet: 1.0 Introduksjon til brukergrensesnittet: 1.1 LED-skjerm: 1 – Displayvindu som viser den forhåndsinnstilte temperaturen 2 – Supermodusikon 3 – Feriemodusikon 4 – Låst/ulåst-ikon 1.2 Betjeningsknapper: KJØLESKAP – Temperaturkontroll av apparatet SUPER – Velg/deaktiver supermodus ALARM/FERIE – Fjern alarm for åpen dør, velg/deaktiver feriemodus LÅS - Låse/låse opp kontrollpanelet 2.0 Knappefunksjon...
Page 48
Kun tilgjengelig for brukerdefinert modus. Følg metodene nedenfor for å deaktivere supermodus og feriemodus, og velg deretter brukerdefinert modus. Ved å trykke på FREEZER- knappen flere ganger etterfølgende, vil temperaturen i sirklene endres. Slutt å trykke på knappen ved ønsket temperatur, og etter 5 sekunders blinking er temperaturen innstilt.
Page 49
Berør ALARM/FERIE-knappen i 3 sekunder for å velge feriemodus. Etter at feriemodusikonet har blinket i 5 sekunder, velges feriemodus. Når feriemodus er valgt, vil feriemodusikonet lyse, og displayvinduet vil vise 17 °C. I feriemodus vil ikke FRIDGE- knappen reagere på berøring. Et kort trykk på...
Page 50
3.0 Åpen dør-alarm: Hvis døren er åpen i mer enn 90 sekunder, vil alarmen for åpen dør lyde. Alarmen kan avbrytes ved å trykke på ALARM/FERIE- knappen eller ved å lukke døren. Rengjøring av interiøret: Før du bruker apparatet for første gang, rengjør interiøret og alt innvendig tilbehør med lunkent vann og litt nøytral såpe, og tørk grundig.
Page 51
Stille inn fuktigheten i grønnsaksbrettet: Lav luftfuktighet: flytt regulatoren til venstre. Høy luftfuktighet: flytt regulatoren til høyre. Tips for kjøling av ferske matvarer: • Ikke oppbevar varm mat i kjøleskapet; • Dekk til eller pakk inn maten skikkelig i polyetylenposer, spesielt hvis den har en sterk smak, og plasser på...
Page 52
Fuktighet kan samle seg i elektriske deler, og forårsake fare for elektrisk støt. Varme damper kan føre til skade på plastdeler. Apparatet må være tørt før det kobles til stikkontakten igjen. VIKTIG! • Eteriske oljer og organiske løsemidler kan angripe plastdeler, f.eks.
Page 53
Feilsøking: FORSIKTIG! • Før feilsøking, koble fra strømforsyningen. Bare en kvalifisert elektriker eller kompetent person må utføre feilsøking som ikke er dekket av denne håndboken. Viktig! • Det er noen lyder under normal bruk (kompressor, sirkulasjon av kjølemedie). Problem Mulig årsak Løsning Støpselet er ikke Sett inn støpselet.
Page 54
Juster Apparatet står ikke i nivelleringsføttene vater foran på nytt Uvanlige lyder Apparatet berører Flytt apparatet litt veggen eller andre vekk fra veggen eller gjenstander gjenstander Hvis feilen fortsetter, ta kontakt med forhandleren eller et autorisert servicesenter. Når du kontakter forhandleren eller et autorisert servicesenter, vennligst ha ditt PNC-nummer, modellnummer og serienummer klart for referanse.
Page 55
Ettersalgsservice: Modellnummer: KS355EB, KS355ES, KS355EW Virksomhet WhiteAway AS Telefonnummer +47 21 95 92 08 Hjemmeside www.whiteaway.no Relevant informasjon for bestilling av WhiteAway AS reservedeler. Den korteste perioden, hvor 7 år reservedeler som er nødvendige for å reparere apparatet, er tilgjengelig.
Page 56
SV: Viktiga säkerhetsvarningar Läs dessa instruktioner noggrant innan du installerar och använder denna vitvara. Tillverkaren ansvarar inte för olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig installation eller användning. Förvara alltid dessa instruktioner på en säker och tillgänglig plats för framtida referens. Dessa instruktioner ska alltid följa med vitvaran när den överlämnas till en ny ägare.
Page 57
• Om den här vitvaran ska ersätta en äldre vitvara med ett fjäderlås (spärr) på dörren eller locket, se till att göra det gamla fjäderlåset oanvändbart innan du kasserar den gamla vitvaran. Allmän säkerhet: • Den här vitvaran är avsedd att användas inomhus och i slutna hushåll och liknande tillämpningar som: personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer;...
Page 58
VARNING! • Använd inte mekaniska anordningar eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen, andra än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING! • Skada inte köldmediekretsen. VARNING! • Använd inte elektriska apparater inuti vitvarans avdelningar för matförvaring, såvida de inte är godkända för detta ändamål av tillverkaren.
Page 59
• Alla elektriska komponenter (kontakt, nätsladd, kompressor osv.) får bara bytas ut av en certifierad serviceagent eller kvalificerad servicepersonal. • Undvik långvarig exponering av vitvaran för direkt solljus. Installation: VARNING! • Risk för brand och elektriska stötar. VARNING! • När du placerar vitvaran, se till att nätsladden inte kläms eller skadas.
Page 60
• Vitvaran får inte installeras nära ugnar, värmeelement eller spisar. • Anslut endast nätkontakten till eluttaget efter att vitvaran har installerats. • Se till att du alltid kan komma åt vitvarans nätkontakt. • Dra inte i nätkabeln. Dra alltid i nätkontakten för att koppla bort vitvaran.
Page 61
• Förvara inte explosiva ämnen som aerosolburkar med brandfarligt drivmedel i det här kylskåpet. • Placera inte kolsyrade drycker i frysfacket eftersom det skapar tryck på flaskan, vilket kan få den att explodera, vilket resulterar i skador på vitvaran. • Isglassar kan orsaka frostbrännskador om de konsumeras direkt från frysen.
Page 62
vattenservering om det inte har tagits ut vatten på 5 dagar. Förvara rått kött och fisk i lämpliga behållare i kylen, så att det inte kommer i kontakt med eller droppar på annan mat. Vård och underhåll: • Före underhåll, stäng av vitvaran och dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Page 63
Energibesparing: Följande rekommendationer bör säkerställa effektivare drift och lägre energiförbrukning: • Lägg inte varm mat i vitvaran; • Packa inte maten tätt ihop eftersom det förhindrar luftcirkulationen; • Se till att maten inte kommer i kontakt med baksidan av kylskåpsavdelningarna; •...
Page 64
Genom att säkerställa att denna produkt kasseras på rätt sätt hjälper du till att förhindra potentiella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa, som annars skulle kunna orsakas av olämplig avfallshantering av denna produkt. För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt, vänligen kontakta din lokala kommun, din återvinningscentral eller butiken där du köpte produkten.
Page 65
Teknisk information: Den tekniska informationen finns på märkskylten på vitvarans insida och på energietiketten. QR-koden på energietiketten som medföljer vitvaran, tillhandahåller en webblänk till informationen om vitvarans prestanda i EU EPREL-databasen. Spara energietiketten som referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna vitvara. Det är också...
Page 66
Figurer och illustrationer som presenteras i dessa instruktioner kanske inte direkt motsvarar din produkt. Om delar eller mått inte överensstämmer exakt med din produkt, kommer de att gälla för andra modeller. Översikt: Obs: bilden ovan är endast för referens.
Page 67
Vända på dörren: Verktyg som krävs: Phillips-skruvmejsel, platt skruvmejsel, sexkantnyckel. • Det rekommenderas att 2 personer hanterar enheten under monteringen. • Se till att vitvaran är urkopplad och tom. • För att ta av dörren är det nödvändigt att luta vitvaran bakåt.
Page 68
Steg 3: Skruva loss och ta bort det övre högra gångjärnet, ta bort dörren och lägg den på ett mjukt underlag för att undvika repor. Steg 4: Ta bort den högra assiste- rande stängaren och ta ut den vänstra assisterande stängaren ur plastpåsen och montera denna på...
Page 69
Steg 7: Skruva loss och flytta på det övre gångjärnsstiftet, vänd på fästet och sätt tillbaka det övre gångjärnsstiftet. Ta bort dörrbrytaren från det högra gångjärnsskyddet, ta ut det vänstra gångjärnsskyddet från plastpåsen och installera dörrbrytaren i det vänstra gångjärnsskyddet. Steg 8: Skruva loss och flytta den övre dekorativa kåpan från...
Page 70
Steg 11: Montera den övre gångjärnskåpan på vänster sida. För att säkerställa att packningen är väl tätad, justera det övre gångjärnet något under installationen. Steg 12: Återanslut kontakterna för dörrbrytaren och displayen och installera den övre vänstra gångjärnskåpan. Steg 13: Montera locken för den övre trådbacken på...
Page 71
Steg 1: Ta bort skruvhålsskydden. Steg 2: Ta ut det lättöppnade handtaget från förvarings- lådan och installera det med de 2 skruvarna från plastpåsen. Steg 3: Montera handtagsskydden. Utrymmesbehov: Se till at ha tillräckligt med utrymme för att dörren ska kunna öppnas.
Page 72
Nivåjustering av vitvaran: För att nivåjustera vitvaran, justera de två nivelleringsfötterna på vitvarans framsida. Om enheten inte är plan kan det hända att dörrarna och den magnetiska tätningen inte blir korrekt inriktade. Positionering: Installera den här vitvaran på en plats där den omgivande temperaturen motsvarar den klimatklass som anges på...
Page 73
VARNING! • Det måste vara möjligt att koppla bort vitvaran från elnätet; vilket betyder att kontakten bör vara lättåtkomlig efter installationen. Elanslutning • Innan du ansluter vitvaran till eluttaget, se till att spänningen och frekvensen som visas på märkskylten överensstämmer med ditt hushållsnät. •...
Page 74
Använda kontrollpanelen: 1.0 Introduktion till användargränssnitt: 1.1 LED-display: 1 – Display som visar den förinställda temperaturen 2 – Ikon för superläge 3 – Ikon för semesterläge 4 – Låst/upplåst ikon 1.2 Driftknappar: KYL – Temperaturkontroll för vitvaran SUPER – Välj/avmarkera superläge ALARM/SEMESTER –...
Page 75
2.1 KYLSKÅP: Temperaturkontroll för vitvaran: Endast tillgänglig för användardefinierat läge. Följ metoderna nedan för att avmarkera superläge och semesterläge och sedan väljer du användardefinierat läge. Om du trycker på FREEZER- knappen flera gånger i följd ändras temperaturen i cykler. Sluta trycka på...
Page 76
Tryck på knappen ALARM/SEMESTER i 3 sekunder för att välja semesterläge. Efter 5 sekunders blinkande av semesterlägesikonen väljs semesterläge. När semesterläge är valt, tänds ikonen semesterläge och displayfönstret visar 17 °C. I semesterläge kommer FRIDGE- knappen inte att reagera på någon beröring. Ett kort tryck på...
Page 77
Rengöring av insidan: Innan du använder vitvaran för första gången, rengör insidan och alla interna tillbehör med ljummet vatten och lite neutralt diskmedel och torka sedan ordentligt. VIKTIGT! • Använd inte slipande produkter, slipande rengöringsdynor eller lösningsmedel eftersom dessa kommer att skada ytan. Daglig användning Det rekommenderas att placera olika livsmedelstyper i olika avdelningar enligt nedanstående tabell:...
Page 78
Ställa in luftfuktigheten i förvaringslådan: Låg luftfuktighet: flytta reglaget åt vänster. Hög luftfuktighet: flytta reglaget åt höger. Tips för kylning av färskvaror: • Förvara inte varm mat i kylen; • Täck över eller slå in maten ordentligt i plastpåsar, särskilt om den har en stark doft, och placera på...
Page 79
och återigen orsaka risk för elektriska stötar. Heta ångor kan leda till skador på plastdelar. Vitvaran måste vara torr innan den ansluts till eluttaget igen. VIKTIGT! • Eteriska oljor och organiska lösningsmedel kan angripa plastdelar, t.ex. citronsaft, smörsyra, rengöringsmedel som innehåller ättiksyra. Låt inte sådana ämnen komma i kontakt med vitvarans delar;...
Page 80
Felsökning: OBSERVERA! • Koppla bort strömförsörjningen före felsökning. Endast en kvalificerad elektriker eller kompetent person får genomföra felsökning som inte finns i denna manual. VIKTIGT! • Det finns vissa ljud vid normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedie). Problem Möjlig orsak Lösning Nätkontakten är inte Sätt i nätkontakten.
Page 81
Justera om nivelleringsfötterna Vitvaran står ojämnt som är placerade framtill Ovanliga ljud Flytta vitvaran något Vitvaran vidrör väggen bort från väggen eller eller andra föremål föremål Om felet fortsätter att inträffa, kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter. När du kontaktar din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter, vänligen ha ditt PNC-nummer, modellnummer och serienummer redo som referens.
Page 82
Service efter försäljning: Modellnummer: KS355EB, KS355ES, KS355EW Företag WhiteAway A/S Telefonnummer +46 0770-17 10 17 Hemsida www.whiteaway.se Relevant information för beställning av WhiteAway A/S reservdelar. Den kortaste perioden, under vilken 7 år reservdelar som behövs för att reparera apparaten, är tillgängliga.
Page 83
EN: Important Safety Warnings Before the installation and use of this appliance, carefully read these instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages incurred by incorrect installation or usage. Always keep these instructions in a safe and accessible location for future reference.
Page 84
• If you are discarding the appliance, pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) • If this appliance is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old...
Page 85
WARNING! • Keep ventilation openings in the appliance enclosure clear of obstruction(s). WARNING! • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! • Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! •...
Page 86
in other applications nor suitable for household room illumination. • Any electrical components (plug, power cord, compressor and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. • Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Page 87
• Ensure adequate air circulation around the appliance in order to achieve efficient operation. • Wherever possible the spacers of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, con-denser) to prevent possible burns. •...
Page 88
• Do not place food products directly against the back of the compartment. • Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. • Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer’s instructions. • Appliance manufacturer’s storage recommendations should be strictly adhered to.
Page 89
• To avoid contamination of food, please consider the following instructions: Opening the door for extended periods of time can cause a significant increase in temperature in the compartments of the appliance. Regularly clean surfaces that can come in contact with food and any accessible drainage systems.
Page 90
is blocked, water will collect in the bottom of the appliance. Service: • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or another competent person. • This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used.
Page 91
Protection of the environment: • This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in neither its refrigerant circuit nor its insulation materials. • The insulation foam contains flammable gasses. • Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger.
Page 92
Disposal of the appliance 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Cut off the mains cable and discard it. There are flammable materials in the refrigerant pipes, the compressor and the insulation material, so keep the appliance away from fire also during disposal.
Page 93
Figures and illustrations that are presented in these instructions may not correspond directly to your product. If parts or dimensions does not exactly correspond to your product, they will be valid for other models. Overview: Note: above picture is only for reference.
Page 94
Reversing the door: Tools required: Phillips-head screwdriver, flat head screwdriver, hexagon spanner. • It is recommended that 2 people handle the unit during assembly. • Ensure the appliance is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards.
Page 95
Step 3: Unscrew and remove the top right hinge, remove the door and place it on a soft surface to avoid scratches. Step 4: Remove the right aid-closer and take out the left aid- closer from the poly bag and install this on the left side.
Page 96
Step 7: Unscrew and move the top hinge pin, turn the bracket over and reattach the top hinge pin. Remove the door switch from the right hinge cover, take out the left hinge cover from the poly bag and install the door switch in the left hinge cover.
Page 97
Step 11: Install the top hinge cover on the left side. To ensure the gasket is well sealed, slightly adjust the top hinge during installation. Step 12: Re-connect the connectors of the door switch and the display and install the left top hinge cover.
Page 98
Step 1: Remove the screw hole covers. Step 2: Take out the easy open handle from the crisper drawer and install it with the 2 screws from the poly bag. Step 3: Install the handle covers. Space requirement: Keep sufficient space for the door to open. Keep at least 50 mm gap behind the appliance.
Page 99
If the unit is not level, the doors and magnetic seal might not align properly. Positioning: Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of appliance: Climate Class Ambient temperature +10 °C to +32 °C +16 °C to +32 °C...
Page 100
Electrical connection • Before connecting the appliance to the mains socket, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a pin for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations.
Page 101
Using the control panel: 2.0 User face introduction: 1.1 LED display: 1 – Display window showing the preset temperature 2 – Super mode icon 3 – Vacation mode icon 4 – Locked/unlocked icon 1.2 Operation buttons: FRIDGE – Temperature control of the appliance SUPER –...
Page 102
2.1 FRIDGE: Temperature control of the appliance: Available only for user defined mode. Follow methods below to deselect super mode and vacation mode and then user defined mode is selected. Tapping the FREEZER button consecutively will change the temperature in circles. Stop tapping the button at the desired temperature and after 5 sec flashing, the temperature is set.
Page 103
2.3 ALARM/VACATION: Clear the open door alarm, select/deselect vacation mode: Touch the ALARM/VACATION button briefly to clear the open door alarm. Touch the ALARM/VACATION button for 3 seconds to select vacation mode. After 5 seconds of flashing the vacation mode icon, vacation mode is selected.
Page 104
3.0 Open door alarm: If the door is open for longer than 90 sec, the open door alarm will sound. The alarm can be cancelled by touching the ALARM/VACATION button or by closing the door. Cleaning the interior: Before using the appliance for the first time, clean the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap and dry thoroughly.
Page 105
Setting the humidity in the crisper: Low humidity: move the regulator to the left. High humidity: move the regulator to the right. Helpful hints and tips Hints for fresh food refrigeration: • Do not store warm food in the refrigerator; •...
Page 106
appliance off and remove the mains plug from the mains socket, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumulate in electrical components and again cause a danger of electrical shock. Hot vapors can lead to damage of plastic parts.
Troubleshooting: CAUTION! • Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the trouble shooting that is not in this manual. IMPORTANT! • There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible Cause Solution Mains plug is not...
Page 108
Re-adjust the levelling Appliance is not level feet placed at the front Unusual noises The appliance is Move the appliance touching the wall or slightly away from the other objects wall or objects If the malfunction keeps occurring, please contact your retailer or an Authorized Service Center.
Need help?
Do you have a question about the KS355EB and is the answer not in the manual?
Questions and answers