If the air intake is inadequate, there is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room. An air-intake/exhaust-air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded.
Use carefully. They contain important you may find descriptions of individual features that do not apply to your information concerning your personal safety as well as on use and care of the specific appliance. appliance. This extractor hood complies with all relevant safety regulations.
Important: By cleaning the metal grease filters at appropriate intervals, the possibility of them catching fire as a result of a build-up of heat such as occurs when deep-fat frying or Light Fan settings roasting is taking place, is reduced.
Page 6
1. Press the catch on the grease filters (see "Removing and inserting the metal inwards and fold the filters down. grease filters"). At the same time take hold of the under- 2. Insert the activated carbon filter. side of the grease filters with your other hand.
Clean the operating buttons with a mild Caution: Refer for plug-in lampholder. soapy solution and a soft, damp cloth only. Take hold of the bulb with a clean cloth. Do not use stainless-steel cleaner to clean the operating buttons. Stainless steel surfaces: Use a mild non-abrasive stainless steel cleaner.
Only one side of the extractor hood Please ask your dealer or inquire at your may be installed next to a high-sided unit local authority about current means of or high wall. Gap at least 50 mm.
flue that is interlocking, etc. currently used for other purposes, nor into a shaft that is used for ventilating rooms in If the air intake is inadequate, there is a which stoves or fireplaces are also located.
Page 10
Short, smooth air exhaust pipe. Mount the pipe directly onto the air As few bends in the pipe as possible. outlet on the hood. Diameter of pipe to be as large as possible and no tight bends in pipe.
23,5 If it is necessary to wire the extractor hood directly into the mains: We reserve the right to construction changes within the context of technical development. The extractor hood should only be connected to the electricity supply by a properly qualified electrician.
4. Drill 4 x l 8 mm holes for the extractor hood and 2 x l 8 mm holes for the chimney panelling. Insert plugs into the holes so that they are flush with the wall.
Page 13
07. Screw in lower screws (hex screws). 11. Remove the protective film from the two flue ducts. 08. Stick protective film over the holes of the 2 lower mounting bolts in the Take care not to damage the protective grid.
La sola presencia de una caja mural para ali- mentación o evacuación del aire, sin embar- go, no constituye una garantía para la obser- vación de los límites de tolerancia válidos.
15 minutos) ajustadas a su máxima potencia, de lo contrario existe peligro de Utilizar la campana extractora sólo con quemadura en caso de tocar la campana o las lámparas de iluminación montadas. de ocasionar daños en la misma. En caso de instalar y trabajar la campana por Sustituir inmediatamente las lámparas...
Pulsar la tecla correspondiente. Limpieza del filtro antigrasa metálico: Bajo unas condiciones de funcionamien- Iluminación: to normal (1 a 2 horas diarias), el filtro La iluminación se puede conectar en antigrasa metálico tiene que limpiarse cualquier momento, con independencia una vez a mes.
Page 17
2. Montar el filtro de carbón activo. Sujetar los filtros antigrasa por bajo con la otra mano. 3. Encajar la lengüeta por delante. 4. Montar los filtros antigrasa (véase a este respecto el capítulo «Desmontar y 2. Limpiar los filtros. montar los filtros antigrasa metálicos».
1. Desconectar la campana extractora de red eléctrica extrayendo el cable de la red eléctrica,.extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a conexión de la toma de corriente o a través del fusible. través del fusible.
Page 19
Antes de deshacerse de su aparato usado gotas de agua en la parte inferior de la deberá inutilizarlo. campana extractora debidas a la Su nuevo aparato está protegido condensación del vapor de agua.
Antes del montaje Funcionamiento con evacuación del aire al exterior El aire de evacuación pasa a través de un Para ello, es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el túnel de ventilación hacia arriba o aire de combustión pueda renovarse y directamente hacia el exterior, a través de...
Page 21
Funcionamiento con evacuación del aire hacia el interior (recirculación del aire) Filtro de carbón activo en caso de no exi- stir la posibilidad de trabajar con evacuación del aire hacia el exterior. El kit de montaje com- pleto, así...
Evacuación Recirculación circuito de corriente propio. del aire al del aire exterior En caso de no ser accesible la toma de corriente con puesta a tierra tras el 60 cm 20,5 21,0 montaje de la campana extractora, tiene que existir un dispositivo separador,...
3. Marcar en la pared, con ayuda de la plantilla suministrada con el aparato, la posición de los tornillos de sujeción. Para facilitar el trabajo, dibujar ligeramente en la pared los contornos de la campana que debe engancharse en los tornillos.
Page 24
Colocar el revestimiento en forma de sujeción inferiores. chimenea en la ranura de soporte de la campana extractora. ¡Evite los rasguños al montar los elementos de revestimiento en forma de chimenea, protegiendo con la plantilla de montaje el borde del elemento inferior del revestimiento.
Need help?
Do you have a question about the D96E3N0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers