Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

1. Generelle bemærkninger
Læs denne brugervejledning grundigt og omhyggeligt. Den
er en del af produktet og indeholder vigtige oplysninger om
betjeningen. Opbevar dette dokument til andre brugere eller
til personlig reference.
MK1600, MK1601, MK1602, MK1603, MK1604, MK1605
2. Tilsigtet brug og anvendelse
Enhver anden brug end den, der er beskrevet i
kategoribeskrivelsen og funktionen, er ikke tilladt. Disse
bananstik må kun bruges til indendørs brug i kontrollerede
miljøer. Hvis disse forskrifter og sikkerhedsinstruktioner ikke
overholdes, kan det medføre forstyrrelser og potentiel skade
på udstyr og data. Bananstik i denne kategori er designet
specifikt til at forbinde enheder på kontorer, i datacentre
eller lignende indendørs miljøer. De er ikke beregnet til brug
i industri- eller udendørsmiljøer eller med tungt udstyr.
3. Beskrivelse og funktion
Bananstikket er en type elektrisk stik, der almindeligvis
bruges til at forbinde lyd- og videoudstyr. Det har en
cylindrisk metalstift, der indsættes i en tilsvarende sokkel
eller bindingspost. Stikket er designet til at give en sikker og
pålidelig forbindelse, der sikrer optimal signaloverførsel
mellem enheder.
4. Sikkerhedsinstruktioner
- Før brug skal du undersøge bananstikket for synlige skader.
Hvis det er beskadiget, må du ikke bruge det.
- Sørg for, at bananstikket er sat korrekt i kompatible
stikkontakter eller bindestolper.
- Udsæt ikke bananstikket for overdreven varme, fugt eller
direkte sollys.
- Hold bananstikket væk fra skarpe genstande for at undgå
snitsår eller hudafskrabninger.
- Overbelast ikke bananstikket, og brug det ikke med
enheder, der overskrider dets nominelle kapacitet.
- Når du sætter bananstikket i eller tager det ud, skal du tage
fat i den isolerede del, ikke i metalstiften.
- Frakobl bananstikket fra strømkilden, før du foretager
ændringer eller justeringer.
- Brug kun bananstikket til det formål, det er beregnet til.
- Foretag ikke ændringer på bananstikket, da dette kan
kompromittere dets sikkerhed og funktionalitet.
- Bananstikket er kun beregnet til indendørs brug.
- Brug ikke bananstikket i områder, hvor elektroniske
produkter ikke er tilladt.
- Overskrid ikke de grænser for ydeevne, der er angivet i de
tekniske data for bananstikket.
- Dette produkt skal, som alle andre elektriske produkter,
opbevares utilgængeligt for børn.
- Hold børn væk fra emballagematerialet for at forhindre
kvælning.
- Bananstikket er ikke egnet til børn, da det indeholder små
dele, der kan sluges.
- Bortskaf emballagematerialet i overensstemmelse med de
lokalt gældende regler for bortskaffelse.
Bananstik Quickstart Guide
5. Specifikationer
Produkttype: Banan-stik
Stik type: Skruetype
Belægning på stik: Guldbelagt
Farvekodning: Rød/sort for nem identifikation
6. CE-overensstemmelse
Vi erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med alle
gældende og nyeste CE-direktiver. CE-
overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på vores
hjemmeside.
6.1 UKCA-overensstemmelse
UKCA-mærket (UK Conformity Assessed) er et
certificeringsmærke, der bruges i Storbritannien til at angive,
at et produkt overholder de relevante britiske regler og
standarder for sikkerhed og ydeevne. Det er påkrævet for en
lang række produkter, herunder maskiner, elektronik, legetøj
og meget mere, for at de lovligt kan sælges på det britiske
marked.
7. Bortskaffelse af enheden
Dette produkt falder ind under direktivet om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Dette direktiv har til
formål at minimere indvirkningen af elektronisk affald på
miljøet ved at fremme korrekt bortskaffelse og genbrug. Ved
at følge de korrekte bortskaffelsesprocedurer, der er
beskrevet ovenfor, bidrager du til en bæredygtig håndtering
af elektronikaffald og hjælper med at beskytte miljøet for
fremtidige generationer. Hvis du har spørgsmål eller brug for
yderligere vejledning om korrekt bortskaffelse af produktet,
er du velkommen til at kontakte vores kundesupport.
7.1 Genbrug
Dette genbrugssymbol viser, at emballagen er
genanvendelig, dvs. kan genbruges. De tre pile i trekanten
symboliserer genbrugscyklussen.
7.2 Frankrig: Triman
Vores produkter og emballage kan genbruges, så lad være
med at smide dem væk! Find ud af, hvor du kan aflevere dem
på www.quefairedemesdechets.fr.
7.4 Italien: Miljømærkning
Tjek reglerne i din kommune.
7.3 Polyethylen med lav densitet
Low Density Polyethylene (LDPE) er en type polyolefinplast,
der bruges til mange forskellige formål, herunder
fødevareemballage, opbevaringsbeholdere, legetøj,
byggematerialer og bildele.
8. Ansvarsfraskrivelse
Vores firma påtager sig intet ansvar eller garanti for skader
forårsaget af forkert installation, montering og brug af
produktet eller ved manglende overholdelse af
betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedsinstruktionerne.
9. Oplysninger om virksomheden
EU: memoryking GmbH & Co.KG
Päwesiner Weg 20, 13581 Berlin, Deutschland
WEEE Reg.-No.: DE 81 933 733
UK: deleyCON LTD.
Carpenter Court 1, Maple Road, Bramhall
Stockport, Cheshire KD7 2DH, United Kingdom
www.deleycon.com
France numéros d'enregistrement (EPR):
WEEE: FR022181_05BQQY
Papier: FR207793_03JGEK
Emballage: FR207793_01NFZF
Meubles: FR043806_10VD5U
Irland (EPR):
WEEE: 03228W
España números de registro (EPR):
Embalaje: ENV/2023/000026437
WEEE: 6991
Polska numer rejestracyjny (EPR):
WEEE: 0000006411
UK (EPR):
WEEE: WEE/MM6467AA
Italia numero di registrazione (EPR):
WEEE: IT19080000011617
Portugal número de registro (EPR):
Embalagem: PT01110003
WEEE: PT101663
DANISH

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MK1600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Deleycon MK1600

  • Page 1 Opbevar dette dokument til andre brugere eller Belægning på stik: Guldbelagt til personlig reference. Farvekodning: Rød/sort for nem identifikation MK1600, MK1601, MK1602, MK1603, MK1604, MK1605 6. CE-overensstemmelse Tjek reglerne i din kommune. 2. Tilsigtet brug og anvendelse 7.3 Polyethylen med lav densitet Vi erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med alle...
  • Page 2 Bewaar dit document voor 5. Specificaties andere gebruikers of als naslagwerk. Type product: Banaanstekker Type stekker: Schroef-type MK1600, MK1601, MK1602, MK1603, MK1604, MK1605 Aansluiting Plating: Verguld Kleurcodering: Rood/Zwart voor gemakkelijke identificatie 2. Beoogd gebruik en toepassing Controleer de voorschriften van je gemeente.
  • Page 3 Keep this document for other users or for personal reference. Plug Type: Screw-Type Connector Plating: Gold Plated MK1600, MK1601, MK1602, MK1603, MK1604, MK1605 Color Coding: Red/Black for easy identification Check the regulations of your municipality. 2. Intended Use and Application 6.
  • Page 4 Tuotetyyppi: />: Banaanipistoke asiakirja muita käyttäjiä tai henkilökohtaista käyttöä varten. Pistokkeen tyyppi: Banaanipistoke: Br /> Pistoke: Ruuvityyppi Liittimen pinnoitus: Kullatut MK1600, MK1601, MK1602, MK1603, MK1604, MK1605 Värikoodaus: Punainen/musta helppoon tunnistamiseen 2. Käyttötarkoitus ja sovellus 6. CE-vaatimustenmukaisuus Muu kuin luokan kuvauksessa ja toiminnassa kuvattu käyttö...
  • Page 5 5. Spécifications techniques Type de produit : Fiche banane MK1600, MK1601, MK1602, MK1603, MK1604, MK1605 Type de fiche : Type de vis Placage du connecteur : Plaqué or 2. Utilisation et application prévues Code couleur : Rouge/Noir pour une identification facile...
  • Page 6 Übereinstimmung mit den örtlich geltenden Dokument für andere Benutzer oder zum persönlichen Entsorgungsvorschriften. Nachschlagen auf. 5. Spezifikationen MK1600, MK1601, MK1602, MK1603, MK1604, MK1605 Produkttyp: Bananenstecker Stecker-Typ: Schraub-Typ 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Anwendung Steckerbeschichtung: Vergoldet Prüfen Sie die Vorschriften Ihrer Gemeinde.
  • Page 7 Tipo di prodotto: Spina a banana Tipo di spina: Tipo a vite MK1600, MK1601, MK1602, MK1603, MK1604, MK1605 Placcatura del connettore: Placcato oro Codifica colore: Rosso/nero per una facile identificazione 2. Uso e applicazione previsti Controllate le norme del vostro comune.
  • Page 8 Dokument ten należy zachować dla innych użytkowników lub do wglądu osobistego. 5. Specyfikacje Typ produktu: Wtyk bananowy MK1600, MK1601, MK1602, MK1603, MK1604, MK1605 Typ wtyczki: Wkręcany Poszycie złącza: Pozłacane 2. Przeznaczenie i zastosowanie Kodowanie kolorami: Czerwony/czarny dla łatwej Jakiekolwiek użycie inne niż...
  • Page 9 Tipo de ficha: Tipo de parafuso utilizadores ou para consulta pessoal. Revestimento do conetor: Banhado a ouro Código de cores: Vermelho/Preto para fácil identificação MK1600, MK1601, MK1602, MK1603, MK1604, MK1605 Verifique os regulamentos do seu município. 6. Conformidade CE 2. Utilização e aplicação previstas 7.3 Polietileno de baixa densidade...
  • Page 10 Tipo de enchufe: Tipo tornillo Conector chapado: Chapado en usuarios o como referencia personal. oro Código de colores: Rojo/Negro para una fácil identificación MK1600, MK1601, MK1602, MK1603, MK1604, MK1605 Consulta la normativa de tu municipio. 6. Conformidad CE 2. Uso y aplicación previstos 7.3 Polietileno de baja densidad...
  • Page 11 Typ av kontakt: Skruv-typ eller för personligt bruk. Plätering av kontaktdon: Guldpläterad Färgkodning: Röd/Svart för enkel identifiering MK1600, MK1601, MK1602, MK1603, MK1604, MK1605 Kontrollera föreskrifterna i din kommun. 6. CE-överensstämmelse 2. Avsedd användning och tillämpning 7.3 Polyeten med låg densitet Annan användning än den som beskrivs i...
  • Page 12 Bu belgeyi diğer kullanıcılar için veya kişisel referans olarak Fiş Tipi: Vidalı Tip saklayın. Konektör Kaplaması: Altın Kaplama Renk Kodlaması: Kolay tanımlama için Kırmızı/Siyah MK1600, MK1601, MK1602, MK1603, MK1604, MK1605 Belediyenizin yönetmeliklerini kontrol edin. 6. CE Uygunluğu 2. Kullanım Amacı ve Uygulama 7.3 Düşük Yoğunluklu Polietilen Kategori Tanımı...

This manual is also suitable for:

Mk1601Mk1602Mk1603Mk1604Mk1605