LET'S PLAY / JOUONS / LASS UNS SPIELEN / GIOCHIAMO
The game starts once the water is activated. Both players in position shout "TO THE RESCUE!" to start the race.
1. Each player uses their tongs to remove their ailments as quickly as possible and put each one in their
lifesaver ring. No stepping on the sprinkler mat is allowed!
2. When all 5 ailments have been retrieved, the player shouts "SAVED!" to end the game.
3. First player to do so wins!
Le jeu commence quand le gicleur est activé. Les 2 joueurs en position s' exclament en unisson "A LA
RESCOUSSE!" pour débuter la course.
1. Chaque joueur utilise ses pinces pour retirer ses bobos le plus rapidement possible en les mettant un à un
dans son anneau de sauvetage. Il est interdit de marcher sur le tapis gicleur!
2. Quand les 5 bobos ont été retirés, le joueur crie " SAIN ET SAUF!" pour terminer le jeu.
3. Le premier joueur à le faire gagne!
Das Spiel beginnt, sobald das Wasser angemacht ist. Beide Spieler in Position rufen "ZU HILFE!", um das
Rennen zu starten.
1. Jeder Spieler benutzt seine Zange, um so schnell wie möglich seine Wehwehchen zu entfernen und sie in
seinen Rettungsring zu legen. Es ist nicht erlaubt, auf die Spritzmatte zu steigen!
2. Sobald alle 5 Wehwehchen eingesammelt sind, ruft der Spieler "GERETTET!" und beendet somit das Spiel.
3. Der erste Spieler, der das schafft, gewinnt!
Il gioco inizia non appena viene aperta l'acqua. Entrambi i giocatori in posizione gridano "AIUTO!" per
iniziare la gara.
1. Ogni giocatore usa la propria pinza per rimuovere il più velocemente possibile i acciacchi e metterli nel
proprio anello di salvataggio. Non è consentito salire sul tappeto!
2. Non appena avere raccolto tutti i 5 acciacchi, il giocatore grida "SALVATO!" e termina così la partita.
3. Il primo giocatore che ci riesce vince!
ALT PLAY:
Tie breaker or up for a challenge?
Move the lifesaver rings farther
away from the mat.
STORAGE / RANGEMENT / WEGRÄUMEN / SGOMBERO
1. Disconnect your water hose from
the mat.
2. Deflate the mat let the water drain
out of it. Dry off all components.
3. Fold and store in a cool, dry place.
Do not leave it in the sun.
WARNING:
This product is not intended to be used in water or as a floating device. Please see instructions provided for proper
use. Adult supervision strongly recommended. This is not a lifesaving device. Do not leave child unattended while
device is in use. Keep away from fire. Do not overinflate.
ATTENTION :
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé dans l'eau ou comme dispositif flottant. Veuillez consulter les instructions
fournies pour une utilisation appropriée. Supervision d'un adulte fortement recommandée. Ceci n'est pas un
équipement de sauvetage. Ne pas laisser les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service. Tenir à
l'écart du feu. Ne pas gonfler excessivement.
ACHTUNG:
Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung im Wasser oder als Schwimmhilfe vorgesehen. Bitte die mitgelieferte
Anleitung für den richtigen Gebrauch durchlesen. Die Aufsicht durch einen Erwachsenen wird dringend empfohlen.
Dies ist kein lebensrettendes Gerät. Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen, während das Gerät in Gebrauch ist. Von
Feuer fernhalten. Nicht übermässig aufblasen.
ATTENZIONE:
Questo prodotto non è destinato all'uso nell'acqua o come aiuto al galleggiamento. Per un uso corretto, leggere le
istruzioni fornite. Si raccomanda vivamente la supervisione di un adulto. Questo non è un dispositivo di salvataggio.
Non lasciare i bambini incustoditi mentre il prodotto è in uso. Tenere lontano dal fuoco. Non gonfiare
eccessivamente.
Manufactured and distributed by WowWee
Group Limited. Product and colors may vary.
WARNING! This product is not suitable for
children under 3 years because of small
parts - choking hazard. The packaging is
NOT A TOY and should not be left
unattended with children. It should be kept
because it contains important information.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS.
KEEP THE INSTRUCTION SHEET FOR
FUTURE REFERENCE.
Licensed by / Sous licence de / Lizenziert von / Concesso in licenza da:
OPERATION and HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc.
© 2022 Hasbro. All Rights Reserved.
OPERATION et HASBRO et toutes les marques commerciales et logos associés sont des marques
de commerce de Hasbro, Inc. © 2022 Hasbro. Tous droits réservés.
OPERATION und HASBRO sowie alle damit verbundenen Marken und Logos sind Marken von
Hasbro, Inc. © 2022 Hasbro. Alle Rechte vorbehalten.
OPERATION e HASBRO e tutti i marchi e logo correlati sono marchi di Hasbro, Inc.
© 2022 Hasbro. Tutti i diritti riservati.
JEU ALTERNATIF:
ALTERNATIVES SPIEL:
Bris d'égalité ou envie d'un plus
Lust auf eine grössere
grand défi ?
Herausforderung?
Éloignez davantage les
Lege die Rettungsringe weiter
anneaux de sauvetage du tapis.
von der Matte weg.
1. Débranchez le tuyau d'arrosage
du tapis.
2. Dégonflez le tapis et laissez l'eau
s' écouler complètement. Faites
sécher tous les éléments du jeu.
3. Pliez et rangez dans un endroit
sec. Ne pas laisser au soleil.
Fabriqué et distribué par WowWee Group Limited.
Représentation des produits et couleurs non
contractuelle. ATTENTION ! Ce produit ne convient
pas aux enfants de moins de 3 ans, car il contient
des
petites
pièces.
Risque
d'étouffement.
L'emballage n'est PAS UN JOUET et il ne convient
pas de le laisser à portée d'un enfant sans
surveillance. Il doit être conservé car il contient des
informations importantes. RÉPOND AUX NORMES
DE SÉCURITÉ DE LA CPSC. CONSERVER LA FICHE
D'INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
NOTE: If the tongs are too hard to use for littler hands,
those players can use their fingers to remove the
ailments.
NOTE: Si les pinces sont trop difficiles à utiliser pour les
petites mains, ces joueurs peuvent utiliser leurs doigts
pour retirer les bobos.
HINWEIS: Wenn die Zange für kleinere Hände zu
schwer zu bedienen ist, können die Spieler ihre Finger
benutzen, um die Wehwehchen zu entfernen.
NOTA: se le pinze sono troppo difficili da usare per le
mani più piccole, i giocatori possono usare le dita per
rimuovere gli acciacchi.
GIOCO ALTERNATIVO:
Voglia di una sfida più grande?
Posizionare gli anelli di
salvataggio più lontano dal
tappeto.
1. Wasserschlauch von der Matte trennen.
2. Luft aus der Matte ablassen sowie das
Wasser ablaufen lassen. Alle Teile
abtrocknen.
3. Matte zusammenfalten und an einem
kühlen, trockenen Ort lagern. Nicht an
der Sonne liegen lassen.
Hergestellt und vertrieben von WowWee Group
Limited. Produkt und Farben können variieren.
WARNUNG! Dieses Produkt ist wegen der kleinen
Teile nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet –
Erstickungsgefahr. Die Verpackung ist KEIN
SPIELZEUG und sollte nicht unbeaufsichtigt Kindern
überlassen werden. Am besten wird sie aufbewahrt,
da sie wichtige Informationen enthält. ERFÜLLT DIE
SICHERHEITSANFORDERUNGEN DER CPSC. DIE
ANLEITUNG
ZUM
SPÄTEREN
AUFBEWAHREN.
1. Scollegare il tubo d'irrogazione dal
tappeto.
2. Sgonfiare il tappeto per fare defluire
l'acqua. Asciugare tutti i componenti.
3. Ripiegare e conservare in un luogo
fresco e asciutto. Non lasciarlo al
sole.
Prodotto e distribuito da WowWee Group Limited.
Prodotti e colori possono variare. AVVERTIMENTO!
Questo prodotto non è adatto ai bambini di età
inferiore a 3 anni: contiene parti di piccole
dimensioni, con rischio di soffocamento per
ingestione. La confezione NON È UN GIOCATTOLO
e non deve essere lasciata incustodita con i
bambini. Conservare la confezione, contiene
informazioni importanti. SODDISFA I REQUISITI DI
NACHLESEN
SICUREZZA CPSC. CONSERVARE IL FOGLIO DI
ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI.
FABRIQUÉ EN CHINE
HERGESTELLT IN CHINA
PRODOTTO IN CINA
7103M1101WON(PKS)_MIM
MADE IN CHINA
Need help?
Do you have a question about the WOWWEE OPERATION SPLASH and is the answer not in the manual?