High efficiency compact thermal solar system (84 pages)
Summary of Contents for Cordivari STRATOS 4S ROTOSHIELD 120
Page 1
Manuale d’uso e istruzioni di montaggio Sistema Solare Termico User manual Solar thermal system Manual de instrucciones Sistema Solar Térmico Manuel d'utilisation Système Thermique Solaire Gebruiksaanwijzing en montage-instructies Thermisch zonne-energiesysteem S Y S T E M Models: STRATOS 4S ROTOSHIELD ®...
In paesi extraeuropei o comunque in paesi che non recepi- scono tali norme la Cordivari non assume alcuna responsa- bilità per garanzia e conformità. 2.1 Specifiche sulla qualità dell’acqua I valori sotto riportati sono un estratto dell’allegato I Parte C del D.Lgs.
3. Descrizione e funzionamento del sistema 4. Collettori solari 3.1 Specifiche tecniche I sistemi solari compatti realizzati dalla Cordivari S.r.l. sono stati progettati I Sistemi Solari Termici Stratos 4S sono destinati al riscaldamento di e realizzati per sfruttare nel migliore dei modi l’energia del sole. I sistemi ®...
Qualora venissero utilizzate strutture di fissaggio non Il montaggio di impianti solari comporta molto spesso la originali Cordivari decade ogni forma di garanzia. necessità di operare su tetti o solai con conseguenti pericoli di cadute. In queste condizioni occorre attenersi alle vigenti disposizioni in materia di sicurezza.
Italiano 7.1 Luogo e posizione di installazione Una volta estratta la struttura di sostegno dall’imballo, procedere Sui tetti piani, ove possibile, posizionare il sistema ad una distanza di 1-2 metri all’individuazione dei vari componenti: dal bordo in modo da limitare l’azione di venti forti. Orientare preferibilmente il/i collettore/i verso Sud tenendo comunque presente che orientamenti Sud-Est •...
Italiano 8.2 Montaggio struttura di sostegno per tetti a falda Protezione obbligatoria degli occhi nelle operazioni di foratura 8.2.1. Utensili occorrenti Chiave fisse da 13 mm Non utilizzare gli attacchi o le filettature presenti sul colletto- re come punti di ancoraggio per il suo sollevamento. Obbligo di indossare calzature protettive 8.
Italiano Attenzione Il mancato rispetto della seguente procedura comprometterà il funzionamento del sistema. In tal caso decade ogni forma di garanzia. In conformità alla norma UNI EN 806, l’acqua di rete utilizzata per il rimpemento del circuito primario non dovrà avere una temperatura superiore ai 25°C.
Italiano 2. Svitare la valvola di sicurezza ed il tappo in modo da poter collegare i raccordi forniti in dotazione. Il raccordo contrassegnato con il numero 1 permettrà all’aria presente all’interno del tubo di accumulo di fuoriuscire, il raccordo contrassegnato con il numero 2 verrà utilizzato per completare il riempimento.
Italiano sono definiti dalla NORMA EUROPEA UNI EN 1487:2002 può essere del tipo deviatrice termostatica auto azionata, in modo che oppure dalle equivalenti norme in vigore. Tale gruppo svolga le stesse funzioni senza necessità di collegamenti elettrici. di sicurezza deve comprendere almeno un rubinetto di Collegare l’ingresso dell’acqua fredda sanitaria all’attacco filettato posto intercettazione, una valvola di ritegno, un dispositivo di nella parte bassa del collettore (vedi schemi in allegato).
13. Consigli sul corretto utilizzo del sistema Il collettore solare Stratos 4S Cordivari non richiede interventi particolari ® da parte dell’utente se non per le normali verifiche di manutenzioni periodiche sotto riportate. L’impianto una volta avviato dall’installatore opera automaticamente e in maniera completamente autonoma, anche durante periodi di assenza dell’utente.
Italiano 14. Manutenzione dei guasti 14.1 Preparazione agli interventi Non aprire il coperchio di alluminio posto a protezione del meccanismo di movimentazione se il sistema solare è in funzione ed è direttamente esposto ai raggi solari. Prima di effettuare dunque qualsiasi lavoro di manutenzione che preveda l’accesso al meccanismo di movimentazione, provvedere a coprire il collettore solare e a raffreddarlo facendo scorrere acqua all’interno dello scambiatore ACS in modo da portare la pressione...
In countries outside Europe or in countries that do not implement these standards Cordivari assumes no liability for warranty and conformity 2.1 Water quality specifications The values shown below are an extract of Annex I Part C of the Legislative Decree No.
3. System description and operation 4. Solar collectors 3.1 Technical specifications The compact solar energy systems made by Cordivari S.r.l. are designed The Stratos 4S Solar Thermal Systems have been developed to heat and manufactured to use the sun's energy in the best way. Stratos ®...
Mounting systems for pitched roofs and flat roofs are also supplied. Wind hazard Caution Solar collectors have a large area exposed to the wind, If Cordivari's original supporting structures are not used, any therefore do not install in case of strong winds. warranty is void and null.. Danger of falling...
English 7.1 Installation location and position Remove the supporting structure from the package and identify the For flat roofs, where possible, place the system at a distance of 1-2 metres different components: from the edge so as to limit the action of strong winds. Preferably position the collector/s towards the South bearing in mind that South-east or South-west •...
English 8.2 Installing the supporting structure for pitched roofs Eye protection required in drilling operations 8.2.1. Tools needed fixed 13 mm wrench Do not use the collector connections or threads as anchor points for lifting. Protective footwear must be worn 8.
English Caution Not complying with the following procedure will compromise the system's operation. In this case every form of warranty is void and null. According to UNI EN 806 standard, the tap water used for filling the main circuit must not be at a temperature higher than 25°C.
English 2. Undo the safety valve and the cap so as to connect the supplied fittings. The fitting marked with number 1 allows the air present inside the storage tube to come out, while the fitting marked with number 2 is used for filling.
English This safety unit must include at least one shut-off valve, a The tap should instead be connected to the outlet located in the higher check valve, a control device for the check valve, a safety part of the system. valve (see next paragraph for its characteristics), a hydraulic The domestic hot water outlet pipe must be connected only after filling the load shut-off device.
13. Tips for proper use of the system The Stratos 4S Cordivari solar collector does not require the user to ® carry out any particular operation, except for the periodic maintenance inspections mentioned below. Once the system is started by the installer, it works automatically and autonomously even if the user is absent for a long time.
English the motion mechanism, cover the solar collector and cool it by allowing water to flow inside the domestic hot water heat exchanger so as to bring the main circuit's pressure to values close to atmospheric ones. Leave the solar collector covered throughout the entire servicing period. 14.2 Inspections For the proper operation of the Stratos solar energy system, please...
En los países fuera de Europa o en aquellos que no implementan estas normas, Cordivari no se hace responsable por la garantía ni la conformidad. 2.1 Especificaciones sobre la calidad del agua Los valores que se muestran a continuación son un extracto del anexo...
3. Descripción y funcionamiento del sistema 4. Colectores solares 3.1 Especificaciones técnicas Los sistemas solares compactos realizados por Cordivari S.r.l. han sido Los Sistemas Solares Térmicos Stratos 4S se diseñaron para calentar diseñados para aprovechar al máximo la energía solar. Los sistemas ®...
Atención montaje cuando haya viento fuerte. El uso de estructuras de fijación no originales Cordivari invalida cualquier tipo de garantía. Peligro de caída El montaje de las instalaciones solares comporta muy a menudo la necesidad de trabajar sobre techos o entramados, con el consiguiente peligro de caída.
Español 7.1 Lugar y posición de instalación carga generada por el sistema solar. Una vez extraída la estructura de En techos planos, si es posible, colocar el sistema a una distancia de 1-2 sostén de su embalaje, identificar los diferentes componentes: metros del borde para limitar el efecto de los vientos fuertes.
Español 8.2 Montaje estructura de sostén techo a dos aguas No utilizar las sujeciones ni las roscas de los colectores como puntos de anclaje para su elevación. 8.2.1. Herramientas necesarias llave fija de 13 mm 8. Montaje en techo a dos aguas Peligro en caso de viento Obligación de usar calzado de protección Los colectores solares tienen una amplia superficie expuesta al viento, por tanto se debe evitar realizar el...
Español Atención El incumplimiento del procedimiento siguiente perjudicará el funcionamiento del sistema. En este caso, cualquier forma de garantía se invalida. De acuerdo con la norma UNI EN 806, el agua de red utilizada para llenar el circuito primario no deberá tener una temperatura superior a 25°C.
Español 2. Desatornillar la válvula de seguridad y el tapón para poder conectar los empalmes suministrados. El empalme marcado con el número 1 permitirá la salida del aire presente en el tubo de acumulación, el empalme marcado con el número 2 se usará para completar el llenado.
Español grupo de seguridad hidráulica, los criterios para su diseño, mismas funciones pero sin necesidad de conexiones eléctricas. construcción y funcionamiento están definidos por la Conectar la entrada del agua fría sanitaria a la unión roscada en la parte NORMA EUROPEA UNI EN 1487:2002 o equivalentes baja del colector (ver esquemas adjuntos).
13. Recomendaciones para el uso correcto del sistema El colector solar Stratos 4S de Cordivari no requiere intervenciones ® particulares del usuario, excepto los controles normales de mantenimiento periódico indicados a continuación. Una vez puesto en marcha por el instalador, el sistema trabaja de manera automática y completamente...
Español 14. Mantenimiento de averías 14.1 Preparación a las intervenciones No abrir la tapa de aluminio que protege el mecanismo de funcionamiento si el sistema solar está en marcha y directamente expuesto a los rayos del sol. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento que requiera el acceso al mecanismo de funcionamiento, cubrir el colector solar y enfriarlo haciendo fluir agua en el intercambiador de ACS, para que la presión del circuito primario alcance valores parecidos a los atmosféricos.
éventuel document Ne pas soulever le capteur en agissant directement sur la palette. complémentaire livré avec le système. Les Systèmes Solaires Thermiques Cordivari Stratos 4S ont été conçus Éviter que le capteur ne subisse des chocs ou des ®...
à utiliser pour la manutention du capteur grâce à un et accueillies formellement. La société Cordivari n'assume dispositif de levage approprié jusqu'au lieu d'installation aucune responsabilité quant à la garantie et à la conformité...
2.28 de l'installation. 3. Description et fonctionnement du système 4. Capteurs solaires Les systèmes solaires compacts Cordivari S.r.l. ont été conçus et réalisés pour 3.1 Caractéristiques techniques utiliser et exploiter au mieux l'énergie solaire. Les systèmes solaires Stratos ® Les Systèmes Solaires Thermiques Stratos 4S sont destinés à...
Le ballon chauffe-eau intégré dans le système Stratos 4S conçu par la ® société Cordivari S.r.l. est destiné à la préparation et à l'accumulation d'eau chaude à usage hygiénico-sanitaire à travers l'échange thermique entre le fluide primaire contenu dans le réservoir de stockage et l’échangeur sanitaire.
Français 7.1 Lieu et position d'installation Une fois que l'on a choisi le lieu d'installation, avant de procéder au S'agissant de toits plats, positionner si possible le système à une distance montage, vérifier que la structure du toit plat est en mesure de soutenir la de 1-2 mètres du bord de sorte à...
Français 8.2 Montage de la structure portante pour toits en appentis Protection obligatoire des yeux pendant les opérations de perçage 8.2.1. Outils nécessaires Clé fixe de 13 mm Ne pas utiliser les raccords ou les filetages présents sur le capteur comme points de fixation pour son levage. Port obligatoire de chaussures de sécurité...
Français Attention Le non-respect de la procédure suivante compromettra le fonctionnement du système. Dans ce cas, toute forme de garantie expire. Conformément à la norme UNI EN 806, la température de l'eau de réseau utilisée pour le remplissage du circuit primaire ne doit pas dépasser 25 °C.
Français 2. Dévisser le clapet de sécurité et le bouchon afin de pouvoir connecter les raccords fournis. Le raccord portant le numéro 1 permettra à l'air présent à l'intérieur du tube d'accumulation de sortir ; le raccord portant le numéro 2 servira pour compléter le remplissage. Lorsque le liquide commence à...
Français sécurité hydraulique dont les critères de conception, et le préchauffage solaire partiel. Le mitigeur (8) peut être aussi du type construction et fonctionnement sont définis par la déviateur thermostatique à actionnement automatique de sorte qu'il NORME EUROPÉENNE UNI EN 1487:2002 ou par les remplisse la même fonction sans nécessiter des raccordements électriques.
13. Conseils pou une utilisation correcte du système Le capteur solaire Stratos 4S Cordivari ne nécessite aucune intervention ® particulière de la part de l'utilisateur, à l'exception des contrôles de maintenance périodiques habituels indiqués ci-dessous. Une fois démarré par l’installateur, le système fonctionne automatiquement et de façon totalement autonome, même pendant les périodes d’absence...
Français 14. Maintenance des pannes 14.1 Préparation aux interventions Ne pas ouvrir le couvercle en aluminium qui protège le mécanisme de mouvement si le système solaire fonctionne et est directement exposé au rayons solaires. Avant de réaliser tout travail de maintenance nécessitant un accès au mécanisme de mouvement, couvrir le capteur solaire et le refroidir en faisant écouler de l'eau dans l'échangeur ECS afin de rapprocher les valeurs de la pression du circuit primaire à...
Page 59
15. Afvalverwerking ............pag. Productontwikkeling is een continu proces, alle in deze gebruikershandleiding vermelde gegevens zijn daarom onder voorbehoud. Ook kan CORDIVARI niet verantwoordelijk worden gesteld worden voor eventuele drukfouten. - 59 - Cod. 1910000002079 - nv06...
Deze gebruiksaanwijzing en montage-instructie zijn bedoeld voor de installateur en de eindgebruiker. Na inbedrijfstelling dient er een Raadpleeg altijd een installateur voor de juiste montage. oplevering of uitleg aan de gebruiker gegeven te worden. Cordivari VERWIJDER DE BESCHERMING VAN DE VACUÜM- Stratos...
Nederlands LET OP! Gebruik geen riemen, touwen of soortgelijke Ga altijd voorzichtig om met de zonnecollector, de vacuümbuizen zijn kwetsbaar! De installateur moet gekwalificeerd, ervaren en goed uitgerust uitrusting die rechtstreeks op de collector worden zijn en zich aan de voorschriften houden. Gebruik de juiste transportmiddelen bevestigd om deze op te tillen.
® ® -20°C te weerstaan. Het wordt afgeraden om het systeem 4S Cordivari zonne-energiesystemen efficiënt en effectief in het gebruik te installeren op locaties waar de temperatuur onder deze van zonne-energie, die bovendien GRATIS is. waarde kan dalen. In dit geval vervalt elke vorm van garantie.
Let op In elk geval zijn de montagestrips en de montagesteunen niet Als de oorspronkelijke montagesystemen van Cordivari niet geschikt voor installatie in gebieden waar de onderstaande worden gebruikt, is elke aanspraak op garantie ongeldig en nietig.
Nederlands 7.1 Plaats en positie van installatie - Start het installeren door de steunbeugels (A) met behulp van zeskantbout Plaats waar mogelijk het systeem op een afstand van 1-2 meter van de (B) door het gat aan de onderkant van het paneel te monteren. rand om de belasting van sterke wind te beperken.
Nederlands 8. Montage op schuine daken 8.2 Montage op schuine daken WINDGEVAAR! BENODIGD GEREEDSCHAP: De zonnecollectoren hebben een groot oppervlak dat aan Steeksleutel van 13 mm de wind is blootgesteld en kunnen daarom niet worden geïnstalleerd in geval van sterke wind VALGEVAAR! Veiligheids-schoenen verplicht De installatie van zonne-energiesystemen vereist heel vaak...
Nederlands WAARSCHUWING! Het niet naleven van de volgende procedure zal de werking van het systeem in gevaar brengen. In dit geval komt de garantie van de zonnecollector te vervallen. Volgens de UNI EN 806-norm mag het leidingwater dat wordt gebruikt voor het vullen van de voorraadbuizen niet hoger zijn dan 25ºC.
Nederlands 2. Maak het veiligheidsventiel en de dop los om de meegeleverde fi ttingen aan te sluiten. De fi tting gemarkeerd met nummer 1 wordt gebruikt voor de ontluchting van de collectorbuizen, terwijl de fi tting gemarkeerd met nummer 2 wordt gebruikt voor het vullen. Wanneer de vloeistof begint te stromen vanaf fi tting nummer 1, verminder dan de volumestroom om alle lucht naar buiten toe te laten ontsnappen.
Nederlands Nadat het systeem is gemonteerd, gaat u verder met de hydraulische aansluitingen. 10.1 Installatieschema's 1: Bollyterm Home ® 2: Stratos ® 3: Inlaatcombinatie Bollyterm Home 8 bar 4: Mengventiel 5: Afsluiter met aftapmogelijkheid 6: Aftapkraan 7: Thermolint 8: Inlaatcombinatie Stratos 4S 6 bar 1: Bollyterm ®...
Nederlands De koudwaterleiding dient aan de onderste aansluiting van de zonnecollector gemonteerd te worden. De warmwaterleiding sluit u aan op de bovenste aansluiting. Aansluitingen van de waterleidingen zijn uitgevoerd in ½“ bidraad. Voorzie de waterleidingen (koud en warm) buiten van hittebestendige isolatie en een zelfregulerend warmtelint.
13. Tips voor correct gebruik van het systeem breken, dan dient u de glas scherven voorzichtig te De Stratos 4S Cordivari-zonnecollector vereist niet dat de gebruiker een verzamelen en moeten de collectorbuizen vervangen ® bepaalde handeling uitvoert, behalve de hieronder vermelde periodieke worden, onderhoudsinspecties.
Page 72
CORDIVARI S.r.l. Zona Industriale Pagliare 64020 Morro D’Oro (TE) Italia cordivari.com cordivaridesign.com Tel. +39 08580401 Fax +39 0858041418 C.F.-P.IVA-VAT Id nr. IT00735570673 REA TE Nr. 92310 Cap. Sociale €10.000000,00 i.v. UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO 14001 Cod. 1910000002079 - nv06...
Need help?
Do you have a question about the STRATOS 4S ROTOSHIELD 120 and is the answer not in the manual?
Questions and answers