Zipro Wave White User Manual

Zipro Wave White User Manual

Electromagnetic elliptical trainer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Wave White
PL Orbitrek elektryczno-magnetyczny
EN Electromagnetic elliptical trainer
DE Elektro-Magnet-Crosstrainer
RU Электромагнитный орбитрек
RO Bicicletă eliptică electrico-magnetică
LT Elektromagnetinis elipsinis treniruoklis
CZ Elektricko-magnetický rotoped
SK Elektricko-magnetický rotopéd
HU Elektromágneses szobakerékpár
BG Магнитен велоергометър
FR Elliptique d'appartement élecrique et magnétique
IT Ellittica elettriche e magnetiche
ES Elíptica electro-magnéticos
PL Podręcznik użytkowania....................................................................................................................................................................................................... 3
EN User Manual ........................................................................................................................................................................................................................ 14
DE Bedienungsanleitung ......................................................................................................................................................................................................... 25
RU Руководство к пользованию ........................................................................................................................................................................................... 37
RO Manual de utilizare ............................................................................................................................................................................................................. 48
LT Naudotojo vadovas ............................................................................................................................................................................................................. 59
CZ Příručka uživatele ............................................................................................................................................................................................................... 70
SK Príručka užívateľa ............................................................................................................................................................................................................... 81
HU Használati kézikönyv ......................................................................................................................................................................................................... 92
BG Инструкция за употреба ................................................................................................................................................................................................ 103
FR Manuel d'utilisation .......................................................................................................................................................................................................... 115
IT Manuale d'uso .................................................................................................................................................................................................................... 126
ES Manual de uso ................................................................................................................................................................................................................... 137
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, Polska
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracow, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen
RU Производитель - ООО Morele.net, др. Яна Павла II 43б, Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krokuva, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Poľsko
HU Gyártó - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakkó, Lengyelország
BG Производител - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Краков, Полша
FR Fabricant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864, Cracovia, Polonia

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wave White and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Louise
January 25, 2025

Where to you plug in the power plug

User image 67953382243b4
1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025

The power plug for the Zipro Wave White must be connected to a correctly installed and grounded mains socket.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Zipro Wave White

  • Page 1: Table Of Contents

    Wave White PL Orbitrek elektryczno-magnetyczny EN Electromagnetic elliptical trainer DE Elektro-Magnet-Crosstrainer RU Электромагнитный орбитрек RO Bicicletă eliptică electrico-magnetică LT Elektromagnetinis elipsinis treniruoklis CZ Elektricko-magnetický rotoped SK Elektricko-magnetický rotopéd HU Elektromágneses szobakerékpár BG Магнитен велоергометър FR Elliptique d’appartement élecrique et magnétique IT Ellittica elettriche e magnetiche ES Elíptica electro-magnéticos...
  • Page 2 PL SCHEMAT MONTAŻOWY LT MONTAVIMO SCHEMA FR SCHÉMA DE MONTAGE EN ASSEMBLY DIAGRAM CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA IT SCHEMA DI MONTAGGIO DE MONTAGESCHEMA SK MONTÁŽNA SCHÉMA ES ESQUEMA DE MONTAJE RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA RO SCHEMĂ DE MONTAJ BG МОНТАЖЕН ЧЕРТЕЖ...
  • Page 3: Podręcznik Użytkowania

    PL Podręcznik użytkowania • Do podłączania urządzenia nie stosuj przedłużaczy. • Jeśli przez dłuższy nie będziesz korzystać ze sprzętu, wyjmij Użytkowniku, jego wtyczkę zasilania z gniazdka. Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu • Zwróć uwagę na to, aby przewód elektryczny nie był i pierwszym użyciem urządzenia.
  • Page 4 • Nie można wykluczyć, że niezamierzone lub niedozwolone • Kontroluj stan elementów takich jak śruby i nakrętki. Dbaj o to, użycie spowoduje inne, nieuwzględnione ryzyko, by były dobrze dokręcone. a uwzględnione ryzyko zostało oszacowane nieprawidłowo. • Po każdym treningu wytrzyj pot z urządzenia. Zwróć uwagę W analizie ryzyka oceny dokonano na podstawie „stanu obecnego na to, aby monitor nie miał...
  • Page 5 Śruba sześciokątna M8x30 46L/R Przednia osłona podstaw pod pedały 2xL/R Śruba sześciokątna Φ12xM10x80 Tylna osłona podstaw pod pedały Śruba sześciokątna M8x30 Tylna osłona podstaw pod pedały Śruba sześciokątna M10x55 Osłona ramienia rękojeści Śruba krzyżakowa ST4.2x18 Osłona ramienia rękojeści Śruba krzyżakowa ST3.5x13 Nakładka poziomująca 52L/R Śruba krzyżakowa M5x10...
  • Page 6 KROK 3. a. Wsuń poziomo oś długą (34) w odpowiednie miejsce sztycy c. Skręć lewe i prawe ramię rękojeści (5L/R) z lewą i prawą podstawą kierownicy (2). Nałóż lewe i prawe ramię rękojeści (5L/R) na oś długą pod pedał (9L/R) za pomocą śrub (15), podkładek płaskich (26) i (34) używając śrub (13), podkładek płaskich (25), podkładek D- nakrętek (30).
  • Page 7 KROK 5. Zamontuj i skręć osłonę ramienia rękojeści (49,50) wkrętami (19). Zamontu i skręć przednią osłonę podstaw pod pedały (46L/R) wkrętami (18). Zamontu i skręć tylną osłonę podstaw pod pedały (47,48) wkrętami (20). KROK 6. a. Połącz przewód łączący komputera wychodzący z górnej części sztycy kierownicy (63) i przewody sensorów pulsu (61) z przewodami wychodzącymi z komputera.
  • Page 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA Przed użyciem proszę usunąć folię zabezpieczającą z ekranu komputera. KOMPUTER (MODEL) EBIC05PRO-GRY WŁĄCZANIE Komputer uruchomi się po podłączeniu zasilania. W przeciągu 2 sekund wyświetli wszystkie elementy na ekranie. AUTO ON/OFF Komputer włączy się, gdy koło zamachowe zostanie wprawione w ruch lub wciśnięty zostanie dowolny przycisk.
  • Page 9 PROGRAM MANUAL • Używając przycisków UP lub DOWN wybierz program P1 MANUAL. • Wybór zatwierdzaj przyciskiem ENTER. • Używając przycisków UP lub DOWN ustaw czas (TIME). dystans (DISTANCE). kalorie (CALORIES). puls (PULSE). • Wybór zatwierdzaj przyciskiem ENTER. • Rozpocznij trening, naciskając przycisk START/STOP. •...
  • Page 10 PROGRAM STEROWANY TĘTNEM HRC P18: 55% P19: 65% P20: 75% P21: 85% • Używając przycisków UP lub DOWN wybierz program P18-P21. • Wybór zatwierdzaj przyciskiem ENTER. • Używając przycisków UP lub DOWN ustaw swój wiek (AGE). Wartość domyślna to 35. •...
  • Page 11 • Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu mobilnym. • Włącz aplikację i wybierz w niej swoje urządzenie ZIPRO, z którym chcesz się połączyć. • Kiedy ZIPRO połączy się z aplikacją, nastąpi wyłączenie komputera i jego ekran zgaśnie. Od tej pory zarządzasz ZIPRO przez swoje urządzenie mobilne.
  • Page 12 Brak połączenia Problemy z łącznością bluetooth. Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu mobilnym. Sparuj bluetooth urządzenie mobilne z komputerem ZIPRO. Uchwyt nie jest obsługiwany prawidłowo. Skontaktuj się z serwisem producenta. Urządzenie nie otrzymuje danych wejściowych podczas Trzymaj obie ręce na czujnikach pulsu podczas pomiaru.
  • Page 13 GWARANCJA Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach konsumenta. KARTA GWARANCYJNA → Patrz strona 148. WARUNKI GWARANCJI Reklamacji i gwarancji podlegają...
  • Page 14: User Manual

    EN User Manual DANGER! Incorrect connection of the cable may cause a risk of Dear user, electrocution. please, read the manual before assembling and using the device for the first time. The manual contains important safety, operational, • Before connecting the device to the mains, make sure the local and maintenance information.
  • Page 15 • Before your first training, get familiar with all the functions and ENVIRONMENT adjustments available for the device. The device is delivered in a package to protect it against any possible • Some parts of the device may corrode. It is, therefore, transport damage.
  • Page 16 Nylon nut M10 Sensor wire Outer hex nut M10 Sensor extension wire Base decorative cover ASSEMBLY MANUAL CAUTION! Follow the steps below during the assembly and use tools supplied with the product. Prepare sufficient space for the assembly operation. It is advisable to assemble the product with another person because of the weight of some elements. STEP 1.
  • Page 17 STEP 3. a. Slide the long axle (34) horizontally into the appropriate place on the c. Screw the left and right handle arm (5L/R) together with the left and steering post (2). Fit the left and right handlebar arms (5L/R) onto the right pedal base (9L/R) with bolts (15), flat washers (26), and nuts (30).
  • Page 18 STEP 5. Install and screw the handle arm cover (49, 50) on with screws (19). Install and screw the front cover of pedal bases (46L/R) on with screws (18). Install and screw the rear cover of pedal bases (47, 48) on with screws (20). STEP 6.
  • Page 19 COMPUTER MANUAL Remove the safety film from the display before use. COMPUTER (MODEL) EBIC05PRO-GRY TURNING ON The computer turns on after power is connected. It will display all elements on the screen within two seconds. AUTO ON/OFF The computer is switched on when the flywheel moves or any button is pressed. The computer is switched off after four minutes of inactivity.
  • Page 20 MANUAL PROGRAMME • Using the UP and DOWN buttons, select the program P1. • Press the ENTER button to confirm your selection. • Use the UP or DOWN buttons to set the time (TIME). distance (DISTANCE). calories (CALORIES). pulse (PULSE). •...
  • Page 21 HRC HEART RATE CONTROLLED PROGRAMME P18: 55% P19: 65% P20: 75% P21: 85% • Using the UP and DOWN buttons, select the program P18-P21. • Press the ENTER button to confirm your selection. • Use the UP or DOWN buttons to set your age (AGE). The default setting is 35.
  • Page 22 Start the app and select the ZIPRO device you want to pair. • When ZIPRO is connected with the app, the computer is turned off and the screen goes blank. From now on, you control ZIPRO through your mobile device.
  • Page 23 No Bluetooth Bluetooth connectivity issues. Enable Bluetooth on your mobile device. connection Pair your mobile device with ZIPRO. Grip not work correctly. Contact the manufacturer’s service. The device receives no input while measuring the user's Keep both hands on the pulse sensors during the body fat.
  • Page 24 WARRANTY On behalf of the Warrantor, the seller grants a 24-month warranty in the territory of the Republic of Poland starting on the date of sale. The warranty for the product does not exclude, limit, or suspend any rights of the Buyer under the Consumer Rights Act. WARRANTY CARD →...
  • Page 25: Bedienungsanleitung

    DE Bedienungsanleitung Mobiltelefone), können einige Werte (wie z. B. Herzfrequenz) falsche Werte anzeigen. Lieber Nutzer, • ACHTUNG! Führen Sie niemals eigenständig änderungen am lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des elektrischen Netz aus. Es wird empfohlen, dass die Ausführung Geräts diese Bedienungsanleitung.
  • Page 26 • Es besteht das Restrisiko der unbeabsichtigten Überlastung der • Überprüfen Sie vor jedem Training die korrekte Einstellung der trainierenden Person, verursacht durch die unsachgemäße Sicherheitseinrichtungen sowie den festen Sitz der Schraub- Bedienung oder falsche Einschätzung, sowie falsche und Steckverbindungen. Datenübertragung (aufgrund von elektromagnetischen •...
  • Page 27 MONTAGESCHEMA (→ Siehe Seite 2) ACHTUNG! Es ist verboten, Teile zu verwenden, die aus anderen Quellen als vom Hersteller stammen. TEILLISTE BESCHREIBUNG MENGE BESCHREIBUNG MENGE Hauptrahmen Netzgerät Lenkerkolumne Achse lang Vorderer Fuß Lenkerabdeckung Hinterer Fuß 36L/R Pedal 5L/R Handgriffstütze Computergehäuse Lenkergriff Computergehäuse 7L/R...
  • Page 28 SCHRITT 2. Befestigen Sie die Abdeckung (35) auf der Lenkerkolumne (2). Schließen Sie die Computerverbindungsleitung (63) an die Sensorleitung (62) an. Befestigen Sie die Lenkerkolumne (2) auf dem Hauptrahmen (1), indem Sie die Innensechskantschrauben (11) Flache Unterlegscheibe (24), Gewölbte Scheibe (23) und flachen Unterlegscheiben (21) verwenden.
  • Page 29 SCHRITT 4. a. Befestigen Sie den linken und rechten Handgriff (5L/R) mithilfe der Schrauben (10), gewölbten Unterlegscheiben (23) und Muttern (29) an den linken und rechten Handgriffstützen (5L/R). b. Ziehen Sie die Pulssensorleitungen (61) über die Lenkerkolumne (2) aus dem Lenker (6). c.
  • Page 30 SCHRITT 5. Montieren Sie die Handgriffstützenabdeckungen (49, 50) und ziehen Sie sie mit den Schrauben (19) fest. Montieren Sie die vorderen Abdeckungen der Pedalbasen (46L/R) und befestigen Sie sie mit den Schrauben (18). Montieren Sie die hinteren Abdeckungen der Pedalbasen (47, 48) und befestigen Sie sie mit den Schrauben (20).
  • Page 31 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER Nehmen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie vom Computerbildschirm ab. KOMPUTER (MODELL) EBIC05PRO-GRY EINSCHALTEN Der Computer startet nach dem Anschluss der Stromversorgung. Innerhalb von 2 Sekunden werden alle Elemente auf dem Bildschirm angezeigt. AUTO ON/OFF Der Computer schaltet sich ein, wenn das Schwungrad gedreht oder eine beliebige Taste gedrückt wird.
  • Page 32 MANUELLES PROGRAMM • Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN das Programm P1. • Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. • Stellen Sie die Zeit (TIME), die Distanz (DISTANCE), die Kalorien (CALORIES) und den Puls (PULSE) ein, indem Sie auf die Tasten UP oder DOWN drücken. •...
  • Page 33 HRC HERZFREQUENZGESTEUERTES PROGRAMM P18: 55% P19: 65% P20: 75% P21: 85% • Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN das Programm P18-P21. • Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. • Verwenden Sie die Tasten UP oder DOWN, um Ihr Alter (AGE) auszuwählen. Der Standardwert ist 35.
  • Page 34 Starten Sie die Anwendung und wählen Sie Ihr ZIPRO-Gerät aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. • Wenn ZIPRO eine Verbindung zur Anwendung herstellt, wird der Computer heruntergefahren und der Bildschirm wird ausgeschaltet. Von nun an verwalten Sie ZIPRO über Ihr mobiles Gerät.
  • Page 35 Probleme mit Bluetooth-Konnektivität. Aktivieren Sie auf Ihrem mobilen Gerät die Bluetooth- Bluetooth Funktion. Koppeln Sie das mobile Gerät mit dem ZIPRO- Computer. Der Handgriff wird nicht korrekt verwendet. Kontaktieren Sie die Serviceabteilung des Herstellers. Das Gerät erhält keine Eingangsdaten während der Halten Sie beide Hände auf den Pulssensoren...
  • Page 36 GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
  • Page 37: Ru Руководство К Пользованию

    RU Руководство к пользованию • ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается самостоятельно вносить никакие-либо изменения в электрическую сеть. Уважаемый пользователь, Поручите такие изменения специалистам. Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом • ВНИМАНИЕ! Не забудьте вытащить сетевую вилку из сборки и первым использованием устройства. Настоящее розетки, прежде...
  • Page 38 программного обеспечения и оборудования не исключает • Перед началом тренинга проверьте правильность ошибки программного обеспечения или аппаратных предохранительных устройств, а также винтовые ошибок и теоретически могут привести к чрезмерным и штифтовые соединения. нагрузкам у тренирующегося. • Во время тренинга на устройстве помните •...
  • Page 39 СПИСОК ДЕТАЛЕЙ № ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО № ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО Рама главная Блок питания Рулевая колонка Длинная ось Переднее основание Крышка руля 36L/R Заднее основание Педаль 5L/R Рычаг рукоятки Крышка компьютера Кронштейн руля Крышка компьютера 7L/R Рукоятка Заглушка Соединительная втулка педальной опоры Заглушка...
  • Page 40 ШАГ 2. Установите на рулевую колонку (35) кожух (2). Соедините кабель компьютера (63) с проводом датчика (62). Установите рулевую колонку (2) на главную раму (1) при помощи установочных винтов (11), шайб плоская (24), шайб сферическая (23) и плоских шайб (21). ШАГ...
  • Page 41 b. Закрепите задние части педальных опор (9L/R) на шатунах при c. Привинтите левый и правый рычаги рукояток (5L/R) к левой и помощи винтов (13), пружинных (22) и плоских шайб (10). правой педальным опорам (9L/R) с помощью болтов (15), На этом этапе не затягивайте устанавливаемые компоненты до упора. плоских...
  • Page 42 ШАГ 6. Соедините провод компьютера, вытянутый из верхней части рулевой колонки (63), и провода датчика измерения пульса (61) с проводами, выходящими из компьютера. Закрепите компьютер (59) на кронштейне, расположенном в верхней части рулевой колонки (2), при помощи винтов (58). ШАГ 7. Подключите...
  • Page 43 ФУНКЦИИ (СПЕЦИФИКАЦИЯ) TIME Подсчитывает общее время выполнения упражнения от начала до конца. 00:00-99:59 мин Установите целевое время. SPEED Отображает текущую скорость. 0,0-99,9 км/ч LEVEL Отображает текущий уровень сопротивления. 1-32 DISTANCE Подсчитывает общее расстояние от начала до конца упражнения. 0,00-99,90 км Пройденное...
  • Page 44 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКАЯ ПРОГРАММА Тренировка разделена на 10 этапов, каждый из которых обозначен своей колонкой. Пользователь может установить LEVEL, TIME, DISTANCE, CALORIES для каждого этапа в соответствии со своими предпочтениями. Программа хранится в памяти компьютера. • С помощью кнопок UP и DOWN выберите программу U1-U4. •...
  • Page 45 ВАТТ ПРОГРАММА • С помощью кнопок UP и DOWN выберите программу P23. • Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора. • Установите время (TIME), расстояние (DISTANCE), калории (CALORIES) и пульс (PULSE), нажимая кнопку UP или DOWN. • Подтвердите выбор кнопкой ENTER. •...
  • Page 46 • Включите Bluetooth на мобильном устройстве. • Включите приложение и выберите в нем свое устройство ZIPRO, с которым хотите соединиться. • Когда ZIPRO соединится с приложением, компьютер выключится и его экран погаснет. С этого момента вы управляете ZIPRO через свое мобильное устройство.
  • Page 47 Проблемы с подключением по Bluetooth. Включите Bluetooth на мобильном устройстве. Bluetooth вяжите мобильное устройство с компьютером ZIPRO. Вы недостаточно хорошо держитесь за ручку. Обратитесь в сервисный центр производителя. Устройство не получает входные данные при Во время измерения держите обе руки на датчиках...
  • Page 48: Manual De Utilizare

    RO Manual de utilizare • ATENŢIE! Aveţi grijă ca înainte de a efectua orice reparaţii, mentenanţă sau de a curăţa echipamentul să scoateţi ştecherul Stimate utilizator, din priză. Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să •...
  • Page 49 • Nu poate fi exclus riscul rezidual de sufocare. • Controlaţi piesele mobile ale aparatului. În cazul în care nu sunt • Riscul poate fi redus respectând informațiile de siguranță din lubrifiate suficient folosiţi lubrifiant pentru rulmenţi instrucțiunile de utilizare. de bicicletă.
  • Page 50 Mâner ghidon Protector computer 7L/R Mâner Mufa Conector bază pedale Obturator mâner 9L/R Bază pedale Capac pătrat Șurub M8×L45 Φ8 Spumă mâner Șurub imbus M8x15 Ghidon Șurub imbus M8x38xL12 Zobturator ghidon Șurub imbus M10x20 Protector ghidon Șurub hexagonal M8x30 46L/R Protector frontal bază...
  • Page 51 PASUL 2. Puneți capacul (35) pe coloana de direcție (2). Conectați cablul de conectare al computerului (63) la cablul senzorului (62). Redimensionați coloana de direcție (2) pe cadrul principal (1) cu șuruburi Allen (11), șaibele plată (24), șaibele arcuită (23) și șaibe plate (21). PASUL 3.
  • Page 52 b. Așezați părțile din spate ale bazelor pedalei (9L/R) pe manivela și c. Rotiți mânerele stânga și dreapta (5L/R) cu bazele pedalei stânga și fixați-le cu șuruburile (13), șaibele cu arc (22) și șaibele plate (10). dreapta (9 /R) cu șuruburi (15), șaibe plate (26) și piulițe (30). Nu strângeți componentele instalate în această...
  • Page 53 PASUL 6. Conectați cablul de conectare al computerului din partea de sus a coloanei de direcție (63) și cablurile senzorului de impuls (61) la cablurile calculatorului . Montați computerul (59) pe suportul computerului situat în partea de sus a coloanei de direcție (2) cu șuruburile (58).
  • Page 54 • PULSE REC (PULSE RECOVERY) - vă permite să vă verificați condiția fizică și nivelul de antrenament pe baza ratei la care scade ritmul cardiac după antrenament. În modul PULSE RECOVERY, apăsați pentru a ieși din program. • BODY FAT - măsoară conținutul de grăsime din organism. FUNCŢII (SPECIFICAŢIE) TIME Numără...
  • Page 55 PROGRAM DE UTILIZARE Antrenamentul este împărțit în 10 etape, fiecare fiind simbolizată de o coloană separată. Utilizatorul poate seta LEVEL, TIME, DISTANCE, CALORIES pentru fiecare etapă în funcție de preferințele sale. Programul va fi stocat în memoria computerului. • Cu ajutorul butoanelor UP și DOWN, selectați programul U1-U4. •...
  • Page 56 PROGRAM WATT • Cu ajutorul butoanelor UP și DOWN, selectați programul P23. • Apăsați butonul ENTER pentru a confirma selecția. • Setați timpul (TIME), distanța (DISTANCE), caloriile (CALORIES) și pulsul (PULSE) apăsând butonul UP sau DOWN. Confirmați selecția cu ajutorul butonului ENTER.
  • Page 57 Activați aplicația și selectați dispozitivul ZIPRO cu care doriți să vă conectați. • Când ZIPRO se conectează la aplicație, computerul va fi oprit și se va stinge ecranul. De acum înainte, gestionați ZIPRO prin intermediul dispozitivului dvs. mobil. ANTRENAMENT ŞI FAZE EXERCIŢII ÎNTINDERE TENDOANELE LUI AHILE...
  • Page 58 Lipsă conectare Probleme cu conectarea bluetooth. Activați Bluetooth de pe dispozitivul dvs. mobil. bluetooth Împerechiați dispozitivul mobil cu computerul ZIPRO. Mâner care nu este operat corect. Contactaţi service-ul producătorului. Aparatul nu primește date de intrare în timpul măsurării Țineți ambele mâini pe senzorii pulsului în timpul grăsimii corporale a utilizatorului.
  • Page 59: Naudotojo Vadovas

    LT Naudotojo vadovas • Saugokite, kad elektros laidas nebūtų prispaustas. Jis turi būti tokioje vietoje, kurioje nėra grėsmės už jo užkliūti. Gerbiamieji, prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią ĮŽEMINIMAS instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir Įžeminimas saugo nuo elektros smūgio.
  • Page 60 įprastomis sąlygomis nesukelia nepagrįstos rizikos sportuojančiam • Patikrinkite varžtus ir veržles. Šios dalys turi būti gerai asmeniui ar tretiesiems asmenims. prisuktos. • Po kiekvienos treniruotės nuo įrenginio nuvalykite prakaitą. ANT TRANSPORTAVIMO PAKUOTĖS ESANTIS ŽENKLINIMAS Atkreipkite dėmesį į tai, kad monitorius nesušlaptų ir nesudrėktų.
  • Page 61 Kryžminis varžtas ST4.2x18 Rankenos peties apsauga Kryžminis varžtas ST3.5x13 Išlyginantysis antgalis 52L/R Kryžminis varžtas M5x10 Pagrindo dangtelis 2xL/R Elastinga poveržlė D8 Rankenos įvorė Elastinga poveržlė D10 Plastikinis ašies batas Banguota poveršlė Φ8xΦ20x2xR30 Įvorė Plokščia poveržlė D8xΦ16x1.5 Varžto su kilpa įvorė Plokščia poveržlė...
  • Page 62 3 ŽINGSNIS. a. Horizontaliai įstumkite ilgąją ašį (34) į reikiamą vairo stulpelio (2) c. Varžtais (15), plokščiomis poveržlėmis (26) ir veržlėmis (30) prisukite vietą. Ant ilgosios ašies (34) pritvirtinkite kairės ir dešinės pusės vairo kairįjį ir dešinįjį rankenos petį (5L/R) prie kairiojo ir dešiniojo pedalo svirtis (5L/R), naudodami varžtus (13), D formos poveržles (27), pagrindo (9L/R).
  • Page 63 5 ŽINGSNIS. Uždėkite ir sriegiais (19) prisukite rankenos peties apsaugą (49, 50). Uždėkite ir sriegiais (18) prisukite priekinę pedalų pagrindo apsaugą (46L/R). Uždėkite ir sriegiais (20) prisukite galinę pedalų pagrindo apsaugą (47, 48). 6 ŽINGSNIS. Iš viršutinės vairo iškyšos dalies išeinantį kompiuterio prijungimo laidą...
  • Page 64 KOMPIUTERIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Prieš naudojimą nuo kompiuterio ekrano nuimkite apsauginę plėvelę. KOMPIUTERIS (MODELIS) EBIC05PRO-GRY ĮJUNGIMAS Įjungus maitinimo šaltinį, kompiuteris įsijungs automatiškai. Per 2 sekundes ekrane bus matomi visi elementai. AUTO ON/OFF Kompiuteris įsijungs, pasukus smagratį arba paspaudus bet kurį mygtuką. Kompiuteris automatiškai išsijungs, jeigu per 4 minutes nebus atlikta jokių...
  • Page 65 PROGRAMA „MANUAL” • Mygtukais UP ir DOWN pasirinkite programą P1. • Paspauskite mygtuką ENTER, kad patvirtintumėte pasirinkimą. • Mygtukais UP arba DOWN pakeiskite pasipriešinimo lygį (LEVEL). Numatytoji nuostata yra 1 lygis. • Mygtukais UP arba DOWN nustatykite laiką (TIME), atstumą (DISTANCE), kalorijas (CALORIES) ir pulsą...
  • Page 66 HRC ŠIRDIES RITMO KONTROLĖS PROGRAMA P18: 55% P19: 65% P20: 75% P21: 85% • Mygtukais UP ir DOWN pasirinkite PULSE PRO programą P18-P21. • Paspauskite mygtuką ENTER, kad patvirtintumėte pasirinkimą. • Mygtukais UP arba DOWN pasirinkite savo amžių (AGE). Numatytoji reikšmė yra •...
  • Page 67 Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Bluetooth“. • Įjunkite programą ir joje išsirinkite „ZIPRO“ įrenginį, kurį norite prijungti. • Kuomet „ZIPRO“ įrenginys prisijungs prie programos, kompiuteris ir jo ekranas išsijungs. Nuo šio momento „ZIPRO“ įrenginį valdysite mobiliuoju įrenginiu. TRENIRUOTĖS IR PRATIMŲ ETAPAI ŠLAUNŲ RAUMENŲ TEMPIMAS Šis įrenginys duos Jums daug naudos.
  • Page 68 Sugadintas įtempimo reguliatorius. Kreipkitės į gamintojo serviso klientų aptarnavimo skyrių. Nėra „Bluetooth“ ryšio „Bluetooth“ ryšio problema. Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ funkciją. Susiekite mobilųjį įrenginį su ZIPRO kompiuteriu. ---- Laikiklis nenaudojamas teisingai. Kreipkitės į gamintojo servisą. Vartotojo kūno riebalų matavimo metu prietaisas Pulso matavimo metu abi rankas laikykite ant pulso jutiklių.
  • Page 69 GARANTIJA Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavėjas Garanto vardu suteikia įrenginiui 24 mėnesių nuo pardavimo datos garantiją. Parduotoms prekėms suteikta garantija neatmeta, neriboja ir nesustabdo Pirkėjo teisių pagal Vartotojų teisių aktą. GARANTIJOS KORTELĖ → Žr. 148 puslapį. GARANTIJOS SĄLYGOS Garantija apima tik paslėptus, dėl gamintojo kaltės atsiradusius jeigu pasibaigs galiojimo terminas, defektus.
  • Page 70: Příručka Uživatele

    CZ Příručka uživatele ● Pokud nebudete zařízení po delší dobu používat, vytáhněte jeho zástrčku z elektrické zásuvky. Vážený uživateli, ● Věnujte pozornost tomu, aby elektrický kabel nebyl stlačený a před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, jeho umístění nezpůsobilo nebezpečí zakopnutí. seznamte se s následujícím návodem na použití.
  • Page 71 že pravděpodobnost výskytu nepřípustného rizika je téměř nulová. • Překontrolujte pohyblivé části zařízení. Pokud nejsou Spotřebič (jeho konstrukce, způsob fungování a použití) nezpůsobí — dostatečně namazané, použijte mazivo na cyklistická ložiska. za běžných podmínek — neodůvodněné riziko pro cvičící osoby a třetí •...
  • Page 72 Šestihranný šroub M10x55 Kryt ramena vidlice Šroub Phillips ST4.2x18 Kryt ramena vidlice Šroub Phillips ST3.5x13 Stavěcí příložka 52L/R Křížový šroub M5x10 Krytka základny 2xL/R Podložka pružná D8 Trubice rukojeti Podložka pružná D10 Plastový kryt nápravy Pružná prohnutá podložka Φ8xΦ20x2xR30 Průchodka Plochá...
  • Page 73 KROK 3. a. Zasuňte dlouhou osu (34) vodorovně na příslušné místo na sloupku c. Sešroubujte levou a pravou vidlici (5L/R) s levou a pravou řízení (2). Namontujte levé a pravé rameno řídítek (5L/R) na dlouhou základnou pedálu (9L/R) s pomocí šroubu (15), plochých podložek (26) osu (34) pomocí...
  • Page 74 KROK 5. Nasuňte a sešroubujte kryt ramena rukojeti (49, 50) vruty (19). Nasuňte a sešroubujte přední kryt základny pedálů (46L/R) vruty (18). Nasuňte a sešroubujte zadní kryt základny pedálů (47, 48) vruty (20). KROK 6. Spojte spojovací kabel počítače, který vyčnívá z představce (63) a kabely snímačů...
  • Page 75 NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČE Před používáním odstraňte ochrannou fólii z displeje počítače. POČÍTAČ (MODEL) EBIC05PRO-GRY ZAPÍNÁNÍ Počítač se spustí po připojení napájení. Během 2 vteřin se na obrazovce zobrazí všechny prvky. AUTO ON/OFF Počítač se vypne, když bude setrvačník uveden do pohybu nebo bude stlačené libovolné...
  • Page 76 MANUÁLNÍ PROGRAM • Pomocí tlačítek UP a DOWN vyberte program P1. • Výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER. • Stisknutím tlačítka UP nebo DOWN nastavte čas (TIME), vzdálenost (DISTANCE), kalorie (CALORIES) a puls (PULSE). • Potvrďte stisknutím tlačítka ENTER. • Trénink zahájíte stisknutím tlačítka START/STOP. •...
  • Page 77 PROGRAM ŘÍZENÝ SRDEČNÍ FREKVENCÍ HRC P18: 55% P19: 65% P20: 75% P21: 85% • Pomocí tlačítek UP a DOWN vyberte program P18-P21. • Výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER. • Pomocí tlačítek UP nebo DOWN vyberte svůj věk (AGE). Výchozí hodnota je •...
  • Page 78 Zapněte aplikaci a zvolte v ní své zařízení ZIPRO , se kterým se chcete spojit. • Když se ZIPRO spojí s aplikací, počítač se vypne a jeho obrazovka zhasne. Od té doby ovládáte ZIPRO prostřednictvím svého mobilního zařízení. TRÉNINK A FÁZE CVIČENÍ...
  • Page 79 Kontaktujte servis výrobcu. Chýba spojenia s Problémy so spojením bluetooth. Zapnite Bluetooth vo svojom mobile. Bluetooth Spárujte mobil s počítačom ZIPRO. ---- Rúčka nie je používaná správne Kontaktujte servis výrobcu. Zariadenie nedostáva vstupné údaje pri meraní Počas merania držte obidve ruky na snímačoch pulzu.
  • Page 80 ZÁRUKA Menom Poskytovateľa záruky predajca poskytuje záruku platnú na území Poľskej republiky na čas 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka za predaný tovar nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje oprávnenia Kupujúceho vyplývajúce z predpisov o právach spotrebiteľov. ZÁRUČNÝ LIST → Viz strana 148. ZÁRUČNÉ...
  • Page 81: Príručka Užívateľa

    SK Príručka užívateľa • Na zapojenie zariadenia nepoužívajte predlžovacie káble. • Pokiaľ nebudete zariadenie cez dlhšiu dobu používať, vytiahnite Vážený užívateľ, jeho zástrčku z elektrickej zásuvky. pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa • Venujte pozornosť tomu, aby elektrický kábel nebol stlačený a zoznámte s nasledujúcim návodom na použitie.
  • Page 82 • Riziko sa dá obmedziť dodržiavaním bezpečnostných pokynov, ÚDRŽBA ZARIADENIA ktoré sú uvedené v používateľskej príručke. Pravidelne vykonávajte údržbu zariadenia. Nasledujúce činnosti robte • Nedá sa vylúčiť, že nezamýšľané alebo nepovolené použitie minimálne po 20 hodinách premávky rotopéda. spôsobí iné, nezohľadnené riziko, a že zohľadnené riziko nebolo •...
  • Page 83 Inbusová skrutka M8x38xL12 Záslepka riadidla Inbusová skrutka M10x20 Kryt riadidla 46L/R Šesťhranná skrutka M8x30 Predný kryt podstavcov pedálov 2xL/R Šesťhranná skrutka Φ12xM10x80 Zadný kryt podstavcov pedálov Šesťhranná skrutka M8x30 Zadný kryt podstavcov pedálov Šesťhranná skrutka M10x55 Kryt ramena rukoväte Skrutka Phillips ST4.2x18 Kryt ramena rukoväte Skrutka Phillips ST3.5x13 Vyrovnávajúci nadstavec...
  • Page 84 3. KROK a. Dlhú os (34) zasuňte vodorovne na príslušné miesto na stĺpiku c. Zoskrutkujte ľavé a pravé rameno rukoväte (5L/R) s ľavým a pravým riadenia (2). Namontujte ľavé a pravé rameno riadidiel (5L/R) na dlhú os podstavcom pedálov (9L/R), použite skrutky (15), ploché podložky (26) (34) pomocou skrutiek (13), podložiek tvaru D (27), plochých podložiek a matice (30).
  • Page 85 5. KROK Namontujte a zoskrutkujte kryt ramena rukoväte (49, 50), použite skrutky (19). Namontujte a zoskrutkujte predný kryt podstavcov pedálov (46L/R), použite skrutky (18). Namontujte a zoskrutkujte zadný kryt podstavcov pedálov (47, 48), použite skrutky (20). 6. KROK Pripojte spojovací kábel počítača vychádzajúci z hornej časti stĺpika riadidla (63) a káble snímačov tepu (61) a káble vychádzajúce z počítača .
  • Page 86 ÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČA Pred používaním odstráňte ochrannú fóliu z displeja počítača. POČÍTAČ (MODEL) EBIC05PRO-GRY ZAPÍNANIE Počítač sa zapne po pripojení k el. napätiu. V priebehu 2 sekúnd sa na displeji zobrazia všetky prvky. AUTO ON/OFF Počítač sa vypne, keď bude zotrvačník uvedený do pohybu alebo bude stlačené ľubovoľné...
  • Page 87 MANUÁLNY PROGRAM • Pomocou tlačidiel UP a DOWN vyberte program P1. • Výber potvrďte stlačením tlačidla ENTER. • Stlačením tlačidla UP alebo DOWN nastavte čas (TIME), vzdialenosť (DISTANCE), kalórie (CALORIES) a pulz (PULSE). • Potvrďte stlačením tlačidla ENTER. • Tréning spustíte stlačením tlačidla START/STOP. •...
  • Page 88 HRC PROGRAM RIADENÝ SRDCOVOU FREKVENCIOU P18: 55% P19: 65% P20: 75% P21: 85% • Pomocou tlačidiel UP a DOWN vyberte program P18-P21. • Výber potvrďte stlačením tlačidla ENTER. • Pomocou tlačidiel UP alebo DOWN vyberte svoj vek (AGE). • Výber potvrďte stlačením tlačidla ENTER. •...
  • Page 89 Zapnite aplikáciu a zvoľte v nej svoje zariadenie ZIPRO , s ktorým sa chcete spojiť. • Keď sa ZIPRO spojí s aplikáciou, počítač sa vypne a jeho obrazovka zhasne. Od tej doby ovládate ZIPRO prostredníctvom svojho mobilného zariadenia. TRÉNING A FÁZY CVIČENIA ROZŤAHOVANIE STEHIEN...
  • Page 90 Kontaktujte servis výrobcu. Chýba spojenia s Problémy so spojením bluetooth. Zapnite Bluetooth vo svojom mobile. Bluetooth Spárujte mobil s počítačom ZIPRO. ---- Rúčka nie je používaná správne Kontaktujte servis výrobcu. Zariadenie nedostáva vstupné údaje pri meraní Počas merania držte obidve ruky na snímačoch pulzu.
  • Page 91 ZÁRUKA Menom Poskytovateľa záruky predajca poskytuje záruku platnú na území Poľskej republiky na čas 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka za predaný tovar nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje oprávnenia Kupujúceho vyplývajúce z predpisov o právach spotrebiteľov. ZÁRUČNÝ LIST → Pozri stranu 148. ZÁRUČNÉ...
  • Page 92: Használati Kézikönyv

    HU Használati kézikönyv • FIGYELEM! Ne feledd, hogy az eszköz bárminemű javítása, karbantartása vagy tisztítása előtt húzd ki a hálózati csatlakozót Kedves felhasználó, a hálózati aljzatból. Kérjük, ismerkedj meg az alábbi útmutatóval a készülék • Az eszköz csatlakoztatásához ne használj hosszabbítót. összeszerelése és első...
  • Page 93 • Nem zárható ki, hogy a véletlen vagy jogtalan használat további, • Ellenőrizd az eszköz mozgó elemeit. Ha nincsenek kellően figyelmen kívül hagyott kockázatot eredményez, míg a bekenve, használj kerékpár csapágyzsírt. figyelembe vett kockázat hibásan kerül meghatározásra. • Ellenőrizd a csavarok, anyacsavarok és ilyen típusú elemek A kockázatelemzés során az értékelésre az „eszköz aktuális állapota”...
  • Page 94 Pedáltalp csatlakozó Markolat záródugó 9L/R Pedáltalp Négyzetes kupak Csavar M8×L45 Φ8 Markolat szivacs Imbuszcsavar M8x15 Kormány Imbuszcsavar M8x38xL12 Kormány záródugó Imbuszcsavar M10x20 Kormány burkolat Hatlapfejű csavar M8x30 46L/R Első pedáltalp burkolat 2xL/R Hatlapfejű csavar Φ12xM10x80 Hátsó pedáltalp burkolat Hatlapfejű csavar M8x30 Hátsó...
  • Page 95 3. LÉPÉS a. Csúsztassa a hosszú tengelyt (34) vízszintesen a kormányoszlop (2) c. Forgasd el a bal és a jobb mozgó kart (5L/R) a bal és a jobb megfelelő helyére. Szerelje fel a bal és jobb kormánykarokat (5L/R) a pedáltalppal (9L/R) a csavarokkal (15), lapos alátétekkel (26) és az hosszú...
  • Page 96 5. LÉPÉS Helyezd fel és csavarozd be a markolatcső burkolatot (49, 50) a csavarokkal (19). Helyezd fel és csavarozd be a pedáltalp burkolatot (46L/R) a lemezcsavarokkal (18). Helyezd fel és csavarozd be a pedáltalp burkolatot (47, 48) a csavarokkal (20). 6.
  • Page 97 SZÁMÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használat előtt távolítsd el a védőfóliát a számítógép kijelzőjéről. SZÁMÍTÓGÉP (MODELL) EBIC05PRO-GRY BEKAPCSOLÁS A számítógép bekapcsol a tápellátás csatlakoztatásakor. 2 másodpercen belül megjeleníti az összes elemet a képernyőn. AUTO ON/OFF A számítógép automatikusan bekapcsol, amint mozgásba lendül a lendkerék vagy megnyomja valamelyik gombot.
  • Page 98 MANUÁLIS PROGRAM • A UP és DOWN gombok segítségével válassza ki a P1 programot. • Nyomja meg az ENTER gombot a kiválasztás megerősítéséhez. • Állítsa be az időt (TIME), a távolságot (DISTANCE), a kalóriát (CALORIES) és a pulzust (PULSE) a UP vagy DOWN gomb megnyomásával. •...
  • Page 99 HRC PULZUSSZÁM-SZABÁLYOZOTT PROGRAM P18: 55% P19: 65% P20: 75% P21: 85% • Válassza ki a UP és DOWN gombok segítségével a P18-P21 programot. • Nyomja meg az ENTER gombot a kiválasztás megerősítéséhez. • Válassza ki az UP vagy DOWN gombokkal az életkort (AGE). Az alapértelmezett érték 35.
  • Page 100 • Kapcsold be a Bluetooth-ot a mobil készülékeden. • Kapcsold be az alkalmazást és válaszd ki rajta a ZIPRO eszközödet, amelyre csatlakozni szeretnél. • Amikor a ZIPRO csatlakozik az alkalmazásra, kikapcsol a számítógép és elalszik a képernyő. Ettől a pillanattól kezdve a mobil eszközről vezéreled a ZIPRO berendezésedet.
  • Page 101 Lépj kapcsolatba a gyártó szervizével. Hiányzó kapcsolatok Bluetooth Bluetooth-kapcsolati problémák. Kapcsolja be a Bluetooth-t a mobilján. Párosítsa a mobilt a ZIPRO számítógéppel. ---- Értesítés – hibásan kezelt tartó. Lépj kapcsolatba a gyártó szervizével. A berendezés nem kapja meg a bemeneti adatokat a A mérés ideje alatt tartsa mindkét kezét a pulzus...
  • Page 102 GARANCIA Az eladó a Jótálló nevében az értékesítés dátumától számított 24 hónap garanciát vállal a termékre a Lengyel Köztársaság területén. A termékre vonatkozó garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a Vásárló Fogyasztóvédelmi Jogokból eredő jogosultságait. GARANCIAKÁRTYA → Lásd 148. oldal GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A reklamáció...
  • Page 103: Инструкция За Употреба

    BG Инструкция за употреба ● Всички електрически уреди излъчват електромагнитно поле по време на работа. Ако има други устройства, Уважаеми потребител, излъчващи такова поле (например мобилни телефони) Преди за започнете монтажа и преди първото използване на в близост до електронната система за управление или уреда, моля, запознайте...
  • Page 104 падане на лицето, което води до ожулвания, натъртвания, • Преди да започнете всяка тренировка, проверете фрактури или, в най-лошия случай, смърт. правилното монтиране на защитите, болтовите и щепселни • Съществува остатъчен риск от неволно претоварване на съединения. трениращото лице поради неправилно обслужване или •...
  • Page 105 МОНТАЖЕН ЧЕРТЕЖ (→ Вижте стр. 2) ВНИМАНИЕ! Забранено е използването на части от източници, различни от роизводителя. СПИСЪК НА ЕЛЕМЕНТИТЕ № ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО № ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО Главна рама Захранващо устройство Подпора за кормило Дълга ос Предна основа Капак на кормилото Задна...
  • Page 106 СТЪПКА 2. Поставете защитата (35) на колоната на седалката (2). Свържете кабела на компютъра (63) със свързващия кабел (62). Закрепете стойката на кормилото (2) към основната рамка (1) с помощта на шестостенни болтове (11), пружинни шайби (24), криви шайби (23) и плоски шайби (21). СТЪПКА...
  • Page 107 СТЪПКА 4. a. Монтирайте лявата и дясната ръкохватка (5L/R) към лявото и дясното рамо на ръкохватката (5L/R) като използвате винтове (10), дъгообразни подложки (23) и гайки (29). b. От кормилото (6) през колоната на кормилото (2) извадете кабелите за измерване на...
  • Page 108 СТЪПКА 5. Монтирайте и затегнете защитата на рамото на ръкохватката (49, 50) с винтове (19). Монтирайте и затегнете предната защита на основите за педали (46L/R) с винтове (18). Монтирайте и затегнете задната защита на основите за педали (47, 48) с винтове (20). СТЪПКА...
  • Page 109 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ НА КОМПЮТЪРА Преди използване отстранете защитното фолио от екрана на компютъра. КОМПЮТЪР (МОДЕЛ) EBIC05PRO-GRY ВКЛЮЧВАНЕ Компютърът ще се включи след свързване на захранването. В рамките на 2 секунди ще покажат всички елементи върху екрана. AUTO ON/OFF Компютърът ще се включи, когато маховикът бъде задвижен или бъде натиснат...
  • Page 110 РЪЧНА ПРОГРАМА • С помощта на бутоните UP и DOWN изберете P1 program. • Натиснете бутона ENTER, за да потвърдите избора. • Задайте времето (TIME), разстоянието (DISTANCE), калориите (CALORIES) и пулса (PULSE), като натиснете бутона UP или DOWN. • Потвърдете с натискане на бутона ENTER. •...
  • Page 111 ПРОГРАМА С КОНТРОЛ НА СЪРДЕЧНИЯ РИТЪМ HRC P18: 55% P19: 65% P20: 75% P21: 85% • С помощта на бутоните UP и DOWN изберете програмата P18-P21. • Натиснете бутона ENTER, за да потвърдите избора си. • Използвайте бутоните UP или DOWN, за да изберете възрастта си (AGE). Стойността...
  • Page 112 • Включете Bluetooth във Вашето мобилно устройство. • Включете приложението и изберете в него Вашето устройство ZIPRO, с което искате да се свържете. • Когато ZIPRO се свърже с приложението, компютърът ще се изключи и екранът му ще изгасне. Отсега управлявате ZIPRO от нивото на Вашето мобилно устройство.
  • Page 113 Липсващи връзки с Проблеми с Bluetooth връзката. Включете Bluetooth на мобилния си телефон. bluetooth Свържете мобилния си телефон с компютъра ZIPRO. ---- Дръжката не се обслужва правилно. Свържете се със сервиз на производителя. Устройството не получава входни данни по време на...
  • Page 114 ГАРАНЦИЯ От името на Гаранта продавачът предоставя гаранция на територията на Република Полша за период от 24 месеца от датата на продажбата. Гаранцията за продадените стоки не изключва, не ограничава и не отменя правата на Купувача, произтичащи от Закона за правата на потребителите.
  • Page 115: Manuel D'utilisation

    FR Manuel d’utilisation modifications de l'appareil ne peuvent être effectuées que par le personnel de service du fabricant ou par des personnes Utilisateur, formées par lui. Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce • Tous les dispositifs sont soumis à des activités d'innovation manuel avant d’utiliser l’équipement.
  • Page 116 erreur logicielle ou matérielle et peut théoriquement provoquer MAINTENANCE DE L’ÉQUIPEMENT une surcharge de la personne qui s’entraîne. N’oubliez pas la maintenance régulière de votre équipement. Effectuez • Le produit est un appareil électrique, par conséquent un choc les opérations suivantes au moins toutes les 20 heures de électrique pouvant entraîner la mort ne peut être exclu.
  • Page 117 LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION QUANTITÉ DESCRIPTION QUANTITÉ Cadre principal Adaptateur Potence de guidon Grand essieu Stabilisateur avant Cache du guidon 36L/R Stabilisateur arrière Pédale 5L/R Jambe Cache de console Poignée de guidon Cache de console 7L/R Manche Connecteur Attache des supports de pédales Embout du bras 9L/R Support de pédale...
  • Page 118 ÉTAPE 2. Placer le cache (35) sur la tige du guidon (2). Connectez le fil de console (63) au fil de connexion (62). Fixez le montant du guidon (2) au cadre principal (1) à l'aide de boulons Allen (11), de rondelles élastiques (24), de rondelles courbes (23) et de rondelles plates (21).
  • Page 119 b. Placez les parties arrière des supports de pédale (9L/R) sur le pédalier c. Vissez les jambes gauche et droit (5L/R) aux supports de pédale et fixez-les à l’aide de vis (13), de rondelles élastiques (22) et de gauche et droit (9L/R) en utilisant les vis (15), les rondelles plates (26) et rondelles plates (10).
  • Page 120 ÉTAPE 6. Connectez le fil de connexion de la console provenant de du haut de la potence de guidon (63) et les fils des capteurs de mesure du pouls (61) aux fils sortant de la console . Fixez la console (59) sur le support de la console du haut de la potence de guidon (2) avec des vis (58).
  • Page 121 FONCTIONS (SPÉCIFICATIONS) TIME Compte la durée totale de l'exercice du début à la fin. 00:00-99:59 min Définir la durée cible. SPEED Affiche la vitesse actuelle. 0,0-99,9 km/h LEVEL Affiche le niveau de résistance actuel. 1-32 DISTANCE Compte la distance totale entre le début et la fin de l'exercice. 0,00-99,90 km Distance parcourue.
  • Page 122 PROGRAMME UTILISATEUR L'entraînement est divisé en 10 étapes, chacune symbolisée par une colonne distincte. L'utilisateur peut régler LEVEL, TIME, DISTANCE, CALORIES pour chaque étape selon ses préférences. Le programme sera stocké dans la mémoire de l'ordinateur. • A l'aide des touches UP et DOWN, sélectionnez le programme U1-U4. •...
  • Page 123 l'ordinateur détecte que la fréquence cardiaque actuelle est supérieure à la valeur définie, il réduit automatiquement le niveau de résistance pour ralentir l'exercice. Si votre fréquence cardiaque actuelle est inférieure à la valeur définie, il augmentera la résistance. PROGRAMME WATT •...
  • Page 124 Activez l'application et sélectionnez votre appareil ZIPRO auquel vous souhaitez vous connecter. • Lorsque ZIPRO se connecte à l’application, la console s'éteint et son écran devient vide. Désormais, vous gérez votre ZIPRO via votre appareil mobile. ENTRAÎNEMENT ET PHASES D’EXERCICE ÉTIREMENT DU TENDON D’ACHILLE...
  • Page 125 Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile. bluetooth Appairez votre appareil mobile avec la console ZIPRO. La poignée n’est pas utilisée d’une manière correcte. Contactez le service après-vente du fabricant. L’appareil ne reçoit pas de données lorsqu’il mesure la Laissez les deux mains sur les capteurs de pouls pendant graisse corporelle de l’utilisateur.
  • Page 126: Manuale D'uso

    IT Manuale d’uso • ATTENZIONE! Assicurarsi di scollegare la spina di alimentazione dalla presa prima di iniziare qualsiasi riparazione, Caro Utente, manutenzione o pulizia dell’attrezzo. Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere • Non utilizzare prolunghe per collegare il dispositivo. attentamente le istruzioni riportate in questo manuale.
  • Page 127 • Non si può escludere che l’uso non intenzionale o non MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO autorizzato comporti altri rischi non contabilizzati, e che i rischi Mantenere il dispositivo regolarmente. Eseguire le seguenti operazioni contabilizzati siano stati stimati in modo errato. almeno ogni 20 ore di funzionamento. Nell'analisi dei rischi, la valutazione è...
  • Page 128 Vite M8×L45 Φ8 Schiuma dell’impugnatura Vite a brugola M8x15 Manubrio Vite a brugola M8x38xL12 Tappo del manubrio Vite a brugola M10x20 Coperchio del manubrio Vite esagonale M8x30 46L/R Coperchio anteriore per i supporti dei pedali 2xL/R Vite esagonale Φ12xM10x80 Coperchio posteriore per i supporti dei pedali Vite esagonale M8x30 Coperchio posteriore per i supporti dei pedali Vite esagonale M10x55...
  • Page 129 PASSO 2. Posizionare la copertura (35) sul montante manubrio (2). Collegare il cavo del computer (63) al cavo di connessione (62). Fissare il montante del manubrio (2) al telaio principale (1) con bulloni a brugola (11), rondelle elastiche (24), rondelle curve (23) e rondelle piatte (21).
  • Page 130 b. Inserire le parti posteriori dei supporti dei pedali (9L/R) sulla pedivella c. Avvitare i bracci inferiori, destro e sinistro (5L/R) ai supporti dei fissandole con le viti (13), le rondelle elastiche (22) e le rondelle piatte pedali, destro e sinistro (9L/R) utilizzando le viti (15), le rondelle piatte (10).
  • Page 131 PASSO 6. Collegare il cavo di connessione del computer proveniente dalla parte superiore del supporto del manubrio (63) ed i cavi dei sensori delle pulsazioni (61) con i cavi che escono dal computer . Fissare il computer (59) sul supporto del computer situato sul lato superiore del supporto del manubrio (2) con le viti (58).
  • Page 132 • PULSE REC (PULSE RECOVERY) - consente di verificare il livello di forma e di allenamento in base alla velocità con cui la frequenza cardiaca scende dopo l'allenamento. In modalità PULSE RECOVERY, premere per uscire dal programma. • BODY FAT - misura il contenuto di grasso corporeo. FUNZIONI (SPECIFICAZIONE) TIME Conta il tempo totale dell'esercizio dall'inizio alla fine.
  • Page 133 PROGRAMMA UTENTE L'allenamento è suddiviso in 10 fasi, ciascuna simboleggiata da una colonna separata. L'utente può impostare LEVEL, TIME, DISTANCE, CALORIES per ogni fase secondo le proprie preferenze. Il programma verrà memorizzato nella memoria del computer. • Con i pulsanti UP e DOWN, selezionare il programma U1-U4. •...
  • Page 134 PROGRAMMA WATT • Con i pulsanti UP e DOWN selezionare il programma P23. • Premere il tasto ENTER per confermare la selezione. • Utilizzare i pulsanti UP o DOWN per impostare il valore target WATT. Il valore predefinito è 110. •...
  • Page 135 Accendi l’app e seleziona il tuo dispositivo ZIPRO a cui vuoi collegarti. • Quando ZIPRO si connette all'app, il computer si spegne e il suo schermo diventa bianco. D’ora in poi, gestirai il tuo ZIPRO tramite il tuo dispositivo mobile.
  • Page 136 Ci sono problemi con la connettività Bluetooth. Attiva il Bluetooth nel tuo dispositivo mobile. Accoppia il bluetooth dispositivo mobile con il tuo computer ZIPRO. La maniglia non è utilizzata correttamente. Contattare il servizio 136is on del del produttore. Il dispositivo non riceve dati di input durante la Tenere entrambe le mani sui sensori del polso durante misurazione del grasso corporeo dell’utente.
  • Page 137: Manual De Uso

    ES Manual de uso • ¡ATENCIÓN! Recuerda que, antes de iniciar cualquier reparación, mantenimiento o limpieza, hay que sacar Estimado Usuario, el conector del enchufe. Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del • No usar prolongadores para conectar el dispositivo. dispositivo.
  • Page 138 • Es posible limitar el riesgo, ateniéndose a las instrucciones • Controllare le condizioni delle parti come dadi e viti. Assicurarsi de seguridad recogidas en este manual. che siano ben serrate. • No se puede excluir que el uso incorrecto o indebido genere •...
  • Page 139 7L/R Agarre Tapón Acople de soporte de pedales Tapón de agarre 9L/R Soporte de pedales Tapa cuadrada Tornillo M8×L45 Φ8 Espuma del agarre Tornillo allen M8x15 Volante Tornillo allen M8x38xL12 Tapón de manillar Tornillo allen M10x20 Revestimiento de manillar 46L/R Tornillo hexagonal M8x30 Revestimiento frontal de soporte de pedales 2xL/R...
  • Page 140 PASO 2. Coloque la tapa (35) en la potencia del manillar (2). Conectar cable del ordenador (63) con cable conector (62). Monte el poste del manillar (2) en el bastidor principal (1) con tornillos de cabeza cilíndrica (11), arandelas elásticas (24), arandelas curvas (23) y arandelas planas (21).
  • Page 141 b. Colocar elementos posteriores de soportes de pedales (9L/R) sobre c. Unir brazo izquierdo y derecho de agarre (5L/R) con soporte biela y fijarlos con tornillos (13), arandelas de resorte (22) y arandelas izquierdo y derecho del pedal (9L/R) usando tornillos (15), arandelas planas (10).
  • Page 142 PASO 6. Conectar el cable conector del ordenador que sale del orificio en parte superior del telescopio de manillar (63) y cables de sensores de ritmo cardiaco (61) con cables que salen del ordenador . Montar el ordenador (59) en soporte del ordenador montado en parte superior del telescopio de manillar (2), usando tirafondos (58).
  • Page 143 • PULSE REC (PULSE RECOVERY) - le permite comprobar su forma física y su nivel de entrenamiento en función de la velocidad a la que desciende su frecuencia cardíaca después del entrenamiento. En el modo PULSE RECOVERY, pulse para salir del programa. •...
  • Page 144 PROGRAMA DE USUARIO El entrenamiento se divide en 10 etapas, cada una simbolizada por una columna independiente. El usuario puede ajustar LEVEL, TIME, DISTANCE, CALORIESpara cada etapa según sus preferencias. El programa se almacenará en la memoria del ordenador. • Con las teclas UP y DOWN seleccione el programa U1-U4.
  • Page 145 PROGRAMA WATT • Seleccione con las teclas UP y DOWN el programa P23. • Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. • Utilice los botones UP o DOWN para ajustar el valor objetivo de WATT. El valor por defecto es 110. •...
  • Page 146 Activa la aplicación y elige el dispositivo ZIPRO que deseas conectar. • Una vez que ZIPRO se conecte con la aplicación, el ordenador se desconecta y la pantalla apaga. Desde ahora, administrarás ZIPRO desde el dispositivo móvil. ENTRENAMIENTO Y ETAPAS DE EJERCICIOS dobla ligeramente la rodilla.
  • Page 147 Problema con conexión bluetooth. Conecta Bluetooth en tu dispositivo móvil. bluetooth Parea el dispositivo móvil con el ordenador ZIPRO El agarre no se utiliza correctamente. Ponerse en contacto con el servicio técnico del fabricante. El dispositivo no recibe datos de entrada, durante la Mantener ambas manos sobre sensores de ritmo cardiaco, medición del tejido adiposo del usuario.
  • Page 148 PL KARTA GWARANCYJNA RO FIŞĂ DE GARANŢIE HU GARANCIAKÁRTYA ES HOJA DE GARANTÍA EN WARRANTY CARD LT GARANTIJOS KORTELĖ BG ГАРАНЦИОННА КАРТА DE GARANTIEKARTE CZ ZÁRUČNÍ LIST FR CARTE DE GARANTIE RU ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН SK ZÁRUČNÝ LIST IT SCHEDA DI GARANZIA Kod EAN Nazwa artykułu Data sprzedaży...

Table of Contents

Save PDF