Zipro Shox RS User Manual

Zipro Shox RS User Manual

Magnetic elliptical trainer
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Podręcznik Użytkowania
  • Bedienungsanleitung
  • RU Руководство К Пользованию
  • Manual de Utilizare
  • Naudotojo Vadovas
  • Příručka Uživatele
  • Príručka Užívateľa
  • Használati Kézikönyv
  • Инструкция За Употреба
  • Manuel D'utilisation
  • Manuale D'uso
  • Manual de Uso

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Shox RS
PL Orbitrek magnetyczny
EN Magnetic elliptical trainer
DE Magnetischer Crosstrainer
RU Магнитный орбитрек
RO Orbitrek magnetic
LT Magnetinis treniruoklis
CZ Magnetický eliptický trenažer
SK Magnetický eliptický trenažér
HU Mágnesfékes elliptikus tréner
BG Магнитен орбитрек
FR Elliptique magnétique
IT Ellittica magnetica
ES Ellittica magnetica
PL Podręcznik użytkowania .................................................................................................................................................................................................................... 3
EN User Manual ....................................................................................................................................................................................................................................... 10
DE Bedienungsanleitung ....................................................................................................................................................................................................................... 16
RU Руководство к пользованию .......................................................................................................................................................................................................... 23
RO Manual de utilizare ........................................................................................................................................................................................................................... 30
LT Naudotojo vadovas ........................................................................................................................................................................................................................... 37
CZ Příručka uživatele ............................................................................................................................................................................................................................. 44
SK Príručka užívateľa ............................................................................................................................................................................................................................. 51
HU Használati kézikönyv ....................................................................................................................................................................................................................... 58
BG Инструкция за употреба .................................................................................................................................................................................................................. 65
FR Manuel d'utilisation .......................................................................................................................................................................................................................... 72
IT Manuale d'uso ..................................................................................................................................................................................................................................... 79
ES Manual de uso .................................................................................................................................................................................................................................... 86
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, Polska
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracow, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen
RU Производитель - ООО Morele.net, др. Яна Павла II 43б, 31-864 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krokuva, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Poľsko
HU Gyártó - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakkó, Lengyelország
BG Производител - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Краков, Полша
FR Fabricant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864, Cracovia, Polonia

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zipro Shox RS

  • Page 1: Table Of Contents

    Shox RS PL Orbitrek magnetyczny EN Magnetic elliptical trainer DE Magnetischer Crosstrainer RU Магнитный орбитрек RO Orbitrek magnetic LT Magnetinis treniruoklis CZ Magnetický eliptický trenažer SK Magnetický eliptický trenažér HU Mágnesfékes elliptikus tréner BG Магнитен орбитрек FR Elliptique magnétique IT Ellittica magnetica ES Ellittica magnetica PL Podręcznik użytkowania ............................................
  • Page 2 PL SCHEMAT MONTAŻOWY LT MONTAVIMO SCHEMA FR SCHÉMA DE MONTAGE EN ASSEMBLY DIAGRAM CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA IT SCHEMA DI MONTAGGIO DE MONTAGESCHEMA SK MONTÁŽNA SCHÉMA ES ESQUEMA DE MONTAJE RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA RO SCHEMĂ DE MONTAJ BG МОНТАЖЕН ЧЕРТЕЖ...
  • Page 3: Podręcznik Użytkowania

    PL Podręcznik użytkowania UWAGA! W trakcie montażu urządzenia zachowaj ostrożność i nie Użytkowniku, pozwalaj przebywać w pobliżu dzieciom. Podczas montażu używane są Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu drobne części (nakrętki, śruby itp.), które mogą zostać przez nie i pierwszym użyciem urządzenia.
  • Page 4 • Po każdym treningu wytrzyj pot z urządzenia. Zwróć uwagę gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu na to, aby monitor nie miał kontaktu z wodą ani wilgocią. • składowania surowców wtórnych – zużytych urządzeń elektrycznych. Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie wody z mydłem.
  • Page 5 INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA! W trakcie montażu przestrzegaj poniższych kroków i korzystaj z narzędzi dołączonych do produktu. Przygotuj odpowiednio dużo wolnego miejsca do montażu urządzenia. Ze względu na dużą wagę niektórych elementów zaleca się montaż w dwie osoby 1. Zainstaluj przednią i tylną podstawę Zamontuj tylną...
  • Page 6 3e. Zamontuj pedał lewy i prawy (10L/R) do podstaw pod pedały (5L/R) używając śrub sześciokątnych (33), podkładek płaskich (34) oraz nakrętek (35). UWAGA! Prawa i lewa podstawa pod pedały są oznaczone “R” dla prawego i “L” dla lewego. 3f. Dokręć wszystkie elementy. 4.
  • Page 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA Przed użyciem proszę usunąć folię zabezpieczającą z ekranu komputera. KOMPUTER (MODEL) MRMS02-ORG AUTO ON/OFF Komputer włączy się, gdy koło zamachowe zostanie wprawione w ruch lub wciśnięty zostanie dowolny przycisk. Na ekranie wyświetli się strzałka w górę. Komputer wyłączy się automatycznie po 4 minutach bezczynności. OPIS POSZCZEGÓLNYCH PRZYCISKÓW MODE - umożliwia dokonanie wyboru parametru.
  • Page 8 3. FAZA ODPRĘŻENIA Faza ta pozwala uspokoić krążenie i odprężyć mięśnie. Jest to powtórka ćwiczeń rozgrzewających. Należy pamiętać o tym, aby nie nadwyrężać mięśni. MOŻLIWE USZKODZENIA I TECHNIKI NAPRAWY UWAGA! Otwarcie obudowy urządzenia bez wcześniejszego skontaktowania się z serwisem producenta powoduje utratę gwarancji. W przypadku podejrzenia wystąpienia usterki wymagającej otwarcia obudowy skontaktuj się...
  • Page 9 Dowód zakupu określający nazwę i adres sprzedającego, datę i miejsce zakupu, rodzaj produktu lub ważną kartę gwarancyjną z pieczątką sklepu. W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis może odmówić jego przyjęcia lub też na koszt klienta za jego pisemną zgodą dokonać czyszczenia. W przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji sprzęt zostanie naprawiony lub wymieniony na nowy lub zostaną...
  • Page 10: User Manual

    EN User Manual cannot prevent software or equipment errors, which can, in theory, cause over-exercise. Dear user, • The product is an electric device. Therefore, electric shock, please, read the manual before assembling and using the device for potentially leading to death, is possible. the first time.
  • Page 11 • Prior to the assembly, make sure the set contains all ENVIRONMENT the listed elements and whether none of the parts was damaged The device is delivered in a package to protect it against any possible during transport. If any parts are missing or you have any other transport damage.
  • Page 12 2. Install the cables and front column Connect computer cables (18) and (20). Set the resistance knob so that line (17) from the handlebar post is the longest. Connect resistance adjustment cables as shown. The upper cable (17) should be held in the bracket of the lower cable (19). Insert the end of the upper cable into the bracket slit in the lower cable.
  • Page 13 5. Install the computer Connect the heart rate measurement cable (50) and the connecting cable from the top of the handlebar column (18) to computer cables (9). Fix the computer (9) to the handlebar column (2) using the bolts (55). 6.
  • Page 14 PULSE RATE ATTENTION! The heart rate is measured for sports purposes only (not for medical use). • Press MODE until the display shows PULSE. Put both your hands on the heart rate sensors on the handlebar. During the measurement, the computer displays a heart icon. The computer displays the current heart rate after three to four seconds.
  • Page 15 The claim is resolved within 14 days of the report by the Customer. Manufacturing defects identified in the warranty period shall be repaired free of charge within 21 days following the delivery of the product to the point of sale or technical service. If it is necessary to import parts for the repair, the warranty repair period may be extended by the time necessary to import the part, not longer than by 40 days.
  • Page 16: Bedienungsanleitung

    DE Bedienungsanleitung das Gerät nicht in der Nähe von Verkehrswegen (Straßen, Tore, Passagen usw.) auf. Lieber Nutzer, • Es ist verboten, das Gerät in naher Entfernung zu Wänden zu lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des benutzen.
  • Page 17 von Heimtrainern und Crosstrainern sind mögliche Geräusche, Das Trainingsgerät wird zwecks Schutz vor eventuellen die beim Treten der Pedale entgegen dem Uhrzeigersinn Beschädigungen während des Transports in einer Verpackung geliefert. zu hören sind, technisch bedingt und verursachen keine Das Verpackungsmaterial besteht unverarbeiteten Rohstoffen und negativen Folgen.
  • Page 18 Sechskantschraube M8x55 Unterlegscheibe Flache Unterlegscheibe D8x1,5 Kreuzschraube Mutter M8 Flache Unterlegscheibe Sechskantschraube M10x45 Flashe Flache Unterlegscheibe D10x1,5 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor. Aufgrund des hohen Gewichts einiger Elemente wird empfohlen, die Montage mit zwei Personen durchzuführen.
  • Page 19 3e. Befestigen Sie das rechte und linke Pedal (10L/R) an die Pedalbasen (5L/R), wofür Sie die Sechskantschrauben (33), flachen Unterlegscheiben (34) und Muttern (35) verwenden. ACHTUNG! Das linke und rechte Basis für Pedale sind mit „R“ für das rechte und „L“ für das linke Basis für Pedale gekennzeichnet. 3f.
  • Page 20 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER Nehmen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie vom Computerbildschirm ab. KOMPUTER (MODELL) MRMS02-ORG AUTO ON/OFF Der Computer schaltet sich ein, wenn das Schwungrad gedreht oder eine beliebige Taste gedrückt wird. Auf dem Bildschirm wird ein Aufwärtspfeil angezeigt. Der Computer schaltet sich nach 4 Minuten der Inaktivität automatisch aus.
  • Page 21 3. ABKÜHLUNGSPHASE Diese Phase ermöglicht, dass die Blutzirkulation beruhigt wird und die Muskeln sich entspannen. Es handelt sich hierbei um eine Wiederholung der Aufwärmübungen. Achten Sie darauf, Ihre Muskeln nicht zu überstrapazieren. MÖGLICHE SCHÄDEN UND REPARATURTECHNIKEN ACHTUNG! Das Öffnen des Gehäuses des Geräts ohne vorherige Kontaktaufnahme mit dem Herstellerservice führt zum Erlöschen der Garantie. Wenn ein Fehler auftritt, der das Öffnen des Gehäuses erfordert, wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung des Herstellers.
  • Page 22 Transportschäden. Duplikate der Garantiekarte werden nicht ausgestellt. Im Rahmen der Garantie hat der Kunde das Recht, folgende kostenlose Nachbesserungsleistungen zu verlangen: Reparatur des Produkts; Auswechseln des Produkts; Preisreduktion; Kündigung des Vertrages und volle Erstattung der entstandenen Kosten. Um eine Reklamation anzumelden, müssen Sie folgendes tun: Das Produkt oder den Teil, den die Garantie betrifft, vorlegen.
  • Page 23: Ru Руководство К Пользованию

    RU Руководство к пользованию • Выбирать место для проведения тренинга необходимо таким образом, чтобы обеспечить безопасное расстояние Уважаемый пользователь, от возможных препятствий. Не устанавливайте устройство Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом вблизи путей сообщения (дорог, ворот, проходов и т. п.). сборки...
  • Page 24 • Устройство не предназначено для терапевтического ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Устройство поставляется в упаковке, чтобы предотвратить использования. • возможное повреждение во время транспортировки. Упаковка - Во время работы устройства могут возникать слабые шумы при инерциальном движении маховика, которые связаны это необработанное сырье, которое может быть переработано. Выбрасывайте...
  • Page 25 Ось втулки рычага рукоятки φ32x2,5 Накладка на ручку регулятора сопротивления Длинная ось Металлическая втулка φ14x10φ10,1 Заглушка рычага рукоятки φ28x1,5 Шайба D17x0,3 Заглушка педальной опоры 40x25x1,5 Саморез ST3x10 Винт шестигранный М8х55 Шайба Шайба плоская D8x1,5 Винт с крестообразным шлицем Гайка М8 Шайба...
  • Page 26 3e. Прикрепите правую и левую педали (10L/R) к опорам (5L/R) при помощи шестигранных винтов (33), плоских шайб (34) и гаек (35). ПРИМЕЧАНИЕ! Правая и левая Педальная опора обозначены как "R" для правой и "L" для левой. 3f. Все элементы затяните. 4.
  • Page 27 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КОМПЬЮТЕРА Удалите защитную пленку с экрана компьютера перед использованием. КОМПЬЮТЕР (МОДЕЛЬ) MRMS02-ORG AUTO ON/OFF Компьютер включится, когда маховик будет приведен в движение либо после нажатия любой кнопки. На экране отобразится стрелка вверх. Компьютер автоматически отключится через 4 минуты работы в режиме ожидания. ОПИСАНИЕ...
  • Page 28 ВОЗМОЖНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И МЕТОДЫ РЕМОНТА ВНИМАНИЕ! Открытие корпуса устройства без предварительного обращения в сервисный центр производителя приводит к потере гарантии. В случае подозрения в возникновении ошибки, требующей открытия корпуса, обратитесь в сервисный центр производителя. Описание ошибки Возможные причины Решение Устройство качается Устройство...
  • Page 29 снижение цены, расторжения договора и полного возмещения понесенных расходов. Для внесения рекламации необходимо: Представить продукт или его часть, на которую распространяется гарантия. Доказательство покупки с указанием наименования и адреса продавца, даты и места покупки, типа продукта или действующей гарантийной карты с печатью магазина. В...
  • Page 30: Manual De Utilizare

    RO Manual de utilizare ATENŢIE! Pe durata montajului trebuie să fiţi precauţi şi să nu permiteţi prezenţa copiilor în apropiere. Pe durata montajului se folosesc piese Stimate utilizator, mici (piuliţe, şuruburi etc.), care pot fi înghiţite de aceştia. Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să utilizaţi prima oară...
  • Page 31 • Controlaţi piesele mobile ale aparatului. În cazul în care nu sunt Aparatele electrice uzate (inclusiv kilometrajul, alimentatorul) sunz lubrifiate suficient folosiţi lubrifiant pentru rulmenţi materii prime reciclabile – nu le aruncaţi în recipientele pentru deşeuri de bicicletă. casnice deoarece pot conţine substanţe periculoase pentru sănătate şi •...
  • Page 32 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ATENŢIE! Pe durata montajului respectaţi paşii de mai jos şi folosiţi uneltele livrate împreună cu produsul. Pregătiţi suficient de mult spaţiu liber pentru a monta aparatul. Având în vedere masa mare a anumitor piese vă recomandăm ca montajul să fie efectuat în două persoane. 1.
  • Page 33 3e. Montați pedala din stânga și dreapta (10L/R) la baza pentru pedale (5L/R) folosind șuruburile hexagonale (33), șaibele plate (34) și piulițele (35). ATENȚIE! Bază pentru pedale din dreapta și stânga sunt marcate cu "R" pentru dreapta și "L" pentru stânga. 3f.
  • Page 34 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE COMPUTER Înainte de utilizare vă rugăm să dați la o parte folia de protecție de pe ecranul computerului. COMPUTER (MODEL) MRMS02-ORG AUTO ON/OFF Computerul pornește atunci când este activat volantul sau este apăsat oricare buton. Pe ecran va fi afișată seata îndreptată în sus. Computerul se va opri automat după...
  • Page 35 3. FAZĂ RELAX Această fază vă permite să liniştiţi circulaţia şi să relaxaţi muşchii. Constă în repetarea exerciţiilor de încălzire. Trebuie să aveţi grijă să nu suprasolicitaţi muşchii. DEFECŢIUNI POSIBILE ŞI TEHNICI DE REPARARE ATENŢIE! Deschiderea carcasei aparatului fără a contacta în prealabil service-ul producătorului duce la pierderea garanţiei. În cazul în care suspectaţi apariţia unei defecţiuni care necesită...
  • Page 36 În caz de soluţionare pozitivă a reclamaţiei echipamentul va fi reparat sau înlocuit cu unul nou sau clientului îi vor fi rambursaţi banii. Costurile de transportare a mărfii către client vor fi acoperite de către service-ul producătorului. În caz de respingere a reclamaţiei în perioada de garanţie, clientul va primi justificarea detaliată a deciziei luate şi, în termen de 14 zile de la transmiterea deciziei, echipamentul va fi transmis clientului pe cheltuiala acestuia.
  • Page 37: Naudotojo Vadovas

    LT Naudotojo vadovas LIKUTINĖ RIZIKA • Jei netaikoma arba netinkamai taikoma apsauga nuo kritimo, Gerbiamieji, išlieka likutinė rizika, t.y. asmuo gali nukristi ir dėl to gali prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią atsirasti įbrėžimų, mėlynių, lūžių arba, blogiausiu atveju, instrukciją.
  • Page 38 • Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės spindulių. panaudotą įrangą atiduokite antrinių žaliavų surinkimo punktuose (panaudotos įrangos surinkimo centruose). BATERIJŲ PAKEITIMAS Jeigu informacija kompiuterio ekrane yra blogai arba visiškai MONTAVIMAS nematoma, pakeiskite baterijas. Įrenginio montavimą turi kruopščiai atlikti suaugęs asmuo. Kilus Nuimkite baterijų...
  • Page 39 MONTAVIMO INSTRUKCIJA DĖMESIO! Montavimo metu laikykitės toliau nurodytos eilės tvarkos ir naudokite kartu su įrenginiu pristatytus įrankius. Įsitikinkite, ar įrenginio montavimui turite pakankamai vietos. Kai kurie elementai yra labai sunkūs, todėl rekomenduojame, kad įrenginį montuotų du asmenys. 1. Pritvirtinkite priekinę ir galinę atramas Varžtais (12) banguotomis poveržlėmis (13) ir veržlėmis (14) prie pagrindinio rėmo (1) pritvirtinkite galinę...
  • Page 40 DĖMESIO! Kairė ir dešinė pedalo atrama yra pažymėti raidėmis („L“ – kairė, „R“ – dešinė). 3f. Visus elementus tvirtai prisukite. 4. Pritvirtinkite vairą Perkiškite pulso matavimo laidą (50) per vairo iškyšą (2) ir per kompiuterio laikiklio angą. Varžtais su šešiakampėmis galvutėmis (51), plokščiomis poveržlėmis (31) ir spyruoklinėmis poveržlėmis (52) pritvirtinkite vairą...
  • Page 41 KOMPIUTERIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Prieš naudojimą nuo kompiuterio ekrano nuimkite apsauginę plėvelę. KOMPIUTERIS (MODELIS) MRMS02-ORG AUTO ON/OFF Kompiuteris įsijungs, pasukus smagratį arba paspaudus bet kurį mygtuką. Ekrane pasirodys aukštyn nukreipta rodyklė. Kompiuteris automatiškai išsijungs, jeigu per 4 minutes nebus atlikta jokių veiksmų. MYGTUKŲ...
  • Page 42 3. ATSIPALAIDAVIMO ETAPAS Šis etapas leidžia sulėtinti kraujo apytaką ir atpalaiduoti raumenis. Kartojami apšilimo pratimai. Nepamirškite, kad raumenys negali būti per daug įtempti. GALIMI GEDIMAI IR JŲ TAISYMAS DĖMESIO! Garantija negalios, jeigu įrenginio korpusas bus atidarytas be išankstinės konsultacijos su gamintojo servisu. Jeigu įtariate, kad atsirado gedimas, kurio taisymui būtina atidaryti įrenginio korpusą, kreipkitės į...
  • Page 43 Jeigu skundas bus pripažintas nepagrįstu, klientas gaus išsamų tokio sprendimo pagrindimą bei per 14 dienų laikotarpį nuo sprendimo įteikimo dienos įrenginys bus išsiųstas klientui. Transporto išlaidas padengia klientas. GARANTIJOS KORTELĖ Gaminio pavadinimas Pardavimo data EAN kodas Pardavėjo antspaudas ir parašas (Netaikoma, jeigu įrenginys įsigytas internetinėje parduotuvėje.
  • Page 44: Příručka Uživatele

    CZ Příručka uživatele ZBYTKOVÉ RIZIKO • Nebude-li použito zabezpečení proti pádu nebo bude, jenže Vážený uživateli, špatně, zbytková rizika stále existují, tj. pád osoby může před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, způsobit odřeniny, modříny, zlomeniny nebo v nejhorším seznamte se s následujícím návodem na použití.
  • Page 45 VÝMĚNA BATERIÍ MONTÁŽ Pokud jsou informace na displeji počítače slabě viditelné, nebo nejsou Montáž zařízení musí být provedena pečlivě dospělou osobou. vidět vůbec, je třeba vyměnit baterii. Sundejte kryt baterie V případě pochybností požádejte o pomoc někoho s většími a vyměňte staré baterie za dvě nové. Při jejich umístění na příslušné zkušenostmi v této oblasti.
  • Page 46 NÁVOD NA MONTÁŽ POZOR! Během montáže dodržujte následující kroky a používejte nářadí připojené k výrobku. Na montování zařízení připravte místo příslušné velikosti. Vzhledem k velké hmotnosti některých části se doporučuje, aby montáž prováděly dvě osoby. 1. Připevněte přední a zadní patky Připevněte zadní...
  • Page 47 4. Připevněte řidítka Protáhněte kabel měření tepové frekvence (50) skrz představec (2) a skrz otvor držáku počítače. Připevněte řidítka (8) k přední vidlici (2) s pomocí šestihranných šroubů (51), plochých podložek (31) a pružných podložek (52). Připevněte kryt řidítek (53). Levý...
  • Page 48 NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČE Před používáním odstraňte ochrannou fólii z displeje počítače. POČÍTAČ (MODEL) MRMS02-ORG AUTO ON/OFF Počítač se vypne, když bude setrvačník uveden do pohybu nebo bude stlačené libovolné tlačítko. Na obrazovce se ukáže šipka směřující nahoru. Počítač se vypne automaticky po 4 minutách nečinnosti. POPIS JEDNOTLIVÝCH TLAČÍTEK MODE - umožňuje provedení...
  • Page 49 3. ODDECHOVÁ FÁZE Tato fáze umožňuje uklidnit krevní oběh a uvolnit svaly. Je to opakování rozcvičky. Je třeba pamatovat na to, abyste nepřetěžovali svaly. MOŽNÁ POŠKOZENÍ A ZPŮSOBY OPRAVY POZOR! Otevření krytu zařízení bez předchozího kontaktování servisu výrobce je důvodem ke ztrátě záruky. Pokud máte podezření, že porucha, která...
  • Page 50 ZÁRUČNÍ LIST Název zboží Datum prodeje Kód EAN Razítko a podpis prodejce (Netýká se v případě nákupu na dálku. Viz záruční podmínky bod 2) Informace týkající se koupeného zařízení přivezeného na území státu prostřednictvím společnosti Morele.net Sp. z o.o., al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko.
  • Page 51: Príručka Užívateľa

    SK Príručka užívateľa POZOR! Počas montáže zariadenia dodržujte opatrnosť a nedovoľte, aby boli v blízkosti deti. Počas montáže sa používajú drobné časti Vážený užívateľ, (matice, skrutky apod.), ktoré by deti mohli prehltnúť. pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa zoznámte s nasledujúcim návodom na použitie.
  • Page 52 ÚDRŽBA ZARIADENIA Opotrebené elektrické zariadenia (vrátanie počítadiel) sú Pravidelne vykonávajte údržbu zariadenia. Nasledujúce činnosti robte recyklovateľné – nevyhadzujte ich spolu s komunálnym odpadom, minimálne po 20 hodinách premávky rotopéda. pretože by mohli obsahovať zdraviu a životnému prostrediu • Prekontrolujte pohyblivé časti zariadenia. Pokiaľ nie sú nebezpečné...
  • Page 53 NÁVOD NA MONTÁŽ POZOR! Počas montáže dodržiavajte nasledujúce kroky a používajte náradie pripojené ku výrobku. Na montovanie zariadenia pripravte miesto príslušnej veľkosti. Vzhľadom ku veľkej hmotnosti niektorých prvkov sa odporúča, aby montáž vykonávali dve osoby. 1. Namontujte predný a zadný podstavec Namontujte zadný...
  • Page 54 4. Namontujte riadidlo Pretiahnite kábel merania tepu (50) cez stĺpik riadidla (2) a cez otvor rúčky na počítač. Namontujte riadidlo (8) k prednému stĺpiku (2), použite šesťhranné skrutky (51), ploché podložky (31) a pružinové podložky (52). Namontujte kryt riadidla (53). Ľavú...
  • Page 55 TRÉNING A FÁZY CVIČENIA rovno na podklade. Držte obe päty rovno na podklade, pritlačte boky Používanie trenažéru bude pre Vás veľmi prospešné. Predovšetkým smerom ku stene. Udržujte tuto polohu po dobu 30 sekúnd. Zopakujte zlepší Vašu kondíciu, posilní svaly a v spojení s príslušnou diétou postup s vysunutou pravou nohou.
  • Page 56 PULSE RATE POZOR! Meranie pulzu na športové účely (zdravotnícke použitie je vylúčené). • Stlačte tlačidlo MODE, až sa na obrazovke ukáže PULSE. Položte obe dlane na senzory pulzu na riadidlách. Počas vykonávania merania počítač zobrazí ikonku v tvare srdca. Po uplynutí 3 až 4 sekúnd počítač zobrazí momentálny pulz. MOŽNÉ...
  • Page 57 V prípade odmietnutia záručnej reklamácie dostane zákazník podrobné opodstatnenie tohto rozhodnutia a v termíne do 14 dní od chvíle rozhodnutia bude zariadenie odoslané zákazníkovi na jeho náklady. ZÁRUČNÝ LIST Názov tovaru Dátum predaja Kód EAN Pečiatka a podpis predajcu (Netýka sa v prípade nákupu na diaľku.
  • Page 58: Használati Kézikönyv

    HU Használati kézikönyv FIGYELEM! Az eszköz összeszerelése során kellő óvatossággal kell eljárni és ne engedd, hogy a közelben gyermekek tartózkodjanak. Az Kedves felhasználó, összeszerelés során apró elemeket használunk (anyacsavarok, Kérjük, ismerkedj meg az alábbi útmutatóval a készülék összeszerelése csavarok stb.), amiket lenyelhetnek a gyerekek. és első...
  • Page 59 AZ ESZKÖZ KARBANTARTÁSA Az elhasznált elektromos készülékek (benne a számláló) Rendszeresen végezd el az eszköz karbantartását. Az alábbi újrahasznosítható nyersanyagok - ne dobd ki őket műveleteket legalább minden 20 órányi használatot követően végre a háztartási szemetesbe, mert egészségre és környezetre veszélyes kell hajtani.
  • Page 60 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Az összeszerelés során tartsd be az alábbi lépéseket és a termékhez mellékelt szerszámokat használd. Készíts elő elegendő szabad helyet az eszköz összeszereléséhez. Az egyes elemek nagy súlyára való tekintettel az összeszerelést két embernek javasolt elvégeznie. 1. Szereld fel az első és a hátsó talpat Szereld fel az első...
  • Page 61 4. Szereld fel a kormányt Vezesd át a pulzusmérő kábelt (50) a kormányszáron (2) és a számítógéptartón lévő nyíláson. Szereld fel a kormányt (8) a kormányszárra (2) a hatlapfejű csavarokkal (51), lapos alátétekkel (31) és a rugós alátétekkel (52). Szereld fel a kormány burkolatot (53). Csavard fel a bal és a jobb fogantyút (7L/R) a bal és a jobb fogantyú...
  • Page 62 EDZÉS ÉS AZ EDZÉS FÁZISAI laposan a földön állva. Mindkét sarkadat tartsd laposan a talajon és Az eszköz használata számos előnnyel jár. Mindenekelőtt javítja próbáld az erőállapotodat, megerősíti az izmokat és megfelelő diétával a fal felé előre nyomni a derekadat. Tartsd meg ezt a pozíciót 30 kiegészítve segít a felesleges zsírréteg elégetésében.
  • Page 63 PULSE RATE • FIGYELEM! Pulzusmérés kizárólag sportolási célokra (orvosi célokra nem használható). Nyomogasd a MODE gombot egészen addig, míg meg nem jelenik a kijelzőn a PULSE. Tedd fel mindkét tenyered a kormányon lévő pulzusmérőre. A pulzusmérés során a számítógép megjeleníti a szív ikont. 3-4 másodperc elteltével megjelenik az aktuális pulzus.
  • Page 64 A garanciális reklamáció elutasítása esetén a szerviz elküldi az ügyfélnek a döntés részletes magyarázatát, valamint a döntés meghozatalának a pillanatától számított 14 napon belül kiküldi a terméket az ügyfélnek az ügyfél költségére. GARANCIAKÁRTYA Cikkszám Értékesítés dátuma EAN kód Eladó bélyegzője és aláírása (Ez nem vonatkozik a nem személyesen történő...
  • Page 65: Инструкция За Употреба

    BG Инструкция за употреба ВНИМАНИЕ! Спазвайте стриктно инструкциите за провеждане на тренировка, съдържащи се в тази инструкция. Уважаеми потребител, Преди за започнете монтажа и преди първото използване на • Когато избирате място за тренировка, вземете предвид уреда, моля, запознайте се с настоящата инструкция. Тази спазването...
  • Page 66 които са резултат от вида на конструкцията. Те нямат ОКОЛНА СРЕДА никакво влияние върху работата на уреда. В случай на Уредът се доставя в опаковка с цел защита срещу евентуални велоергометри и кростренажори, потенциалният шум, повреди по време на транспорт. Опаковката е непреработена който...
  • Page 67 Ос на втулката на рамото на ръкохватката Защита на въртящото копче за регулиране φ32x2,5 на натоварването Дълга ос Метална втулка φ14x10φ10,1 Капачка на рамото на ръкохватката Шайба D17x0,3 φ28x1,5 Капачка на основата за педалите 40x25x1,5 Самонарезен винт ST3x10 Шестостенен болт M8x55 Шайба...
  • Page 68 3. Монтирайте раменете и педалите 3a. С помощта на шестостенните болтове (24), пружинните шайби (52), шайбите (64), плоските шайби (25), оста на втулката на раменете на ръкохватките (26) и дългата ос (27) закрепете лявото рамо на ръкохватката (6L) към колоната на кормилото (2). На този етап не затягайте...
  • Page 69 5. Инсталирайте компютъра Свържете кабела за измерване на сърдечния ритъм (50) и свързващия кабел (18), излизащ от горната част на колоната на кормилото, към кабелите, идващи от компютъра (9). Монтирайте компютъра (9) на кормилната колона (2) с помощта на болтовете (55). 6.
  • Page 70 ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ НА КОМПЮТЪРА Преди използване отстранете защитното фолио от екрана на компютъра. КОМПЮТЪР (МОДЕЛ) MRMS02-ORG AUTO ON/OFF Компютърът ще се включи, когато маховикът бъде задвижен или бъде натиснат съответен бутон. Върху дисплея ще се появи стрелка нагоре. Компютърът ще се изключи автоматично след 4 минути...
  • Page 71 ГАРАНЦИЯ От името на Гаранта продавачът предоставя гаранция на територията на Република Полша за период от 24 месеца от датата на продажбата. Гаранцията за продадените стоки не изключва, не ограничава и не отменя правата на Купувача, произтичащи от Закона за правата на потребителите.
  • Page 72: Manuel D'utilisation

    FR Manuel d’utilisation proximité de voies de circulation (routes, portes, passages, etc.). Utilisateur, • N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un mur. La zone de Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce sécurité est de 2000 mm et au moins aussi large que manuel avant d’utiliser l’équipement.
  • Page 73 • Avant de commencer chaque entraînement, vérifiez que les Protégez l’environnement et ne jetez pas les piles usagées dans les protections et les assemblages boulonnes et des fiches sont ordures ménagères. Retournez-les au lieu d’achat ou apportez-les à un corrects. point de collecte sélective pour les matériaux recyclables.
  • Page 74 Écrou M8 Rondelle plate Vis hexagonale M10x45 Gourde Rondelle plate D10x1,5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ATTENTION! Pendant l’installation, suivez les étapes ci-dessous et utilisez les outils fournis. Préparez un espace libre suffisant pour monter l'appareil. En raison du poids élevé de certains composants, il est recommandé d'être deux pour le montage. 1.
  • Page 75 3d. En suivant les étapes 3a, 3b et 3c, installez la jambe droite (6R) et le support de la pédale droite (5R). 3e. Montez la pédale gauche et droite (10L/R) aux supports de pédale (5L/R) à l'aide des vis hexagonales (33), des rondelles plates (34) et des écrous (35). REMARQUE ! Les supports des pédales gauche et de droite portent le symbole «...
  • Page 76 ENTRAÎNEMENT ET PHASES D’EXERCICE jambe avant. Maintenez votre jambe droite tendue et votre pied droit L’utilisation du vélo vous apportera de nombreux avantages. Tout bien à plat au sol. Gardez les deux pieds à plat sur le sol et avancez les d’abord, il améliorera votre condition physique, renforcera vos muscles hanches vers le mur.
  • Page 77 PULSE RATE ATTENTION! Mesure de la fréquence cardiaque à des fins sportives uniquement (usage médical exclu). • Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que PULSE apparaisse à l'écran. Placez vos deux mains sur les capteurs de pouls situés sur le guidon. Pendant la mesure, l'ordinateur affiche une icône en forme de cœur. Après 3 à...
  • Page 78 En cas de résolution positive de la plainte, l’équipement sera réparé ou remplacé par un nouveau ou le client sera remboursé. Le coût du transport du produit au client est couvert par le service du fabricant. Si la demande de garantie est rejetée, le client recevra une justification détaillée de la décision et, dans les 14 jours suivant la date de notification de la décision, l’équipement sera renvoyé...
  • Page 79: Manuale D'uso

    IT Manuale d’uso AVVERTENZE! Fare attenzione durante l’installazione dell'unità e non permettere ai bambini di avvicinarsi. Le piccole parti (dadi, bulloni, Caro Utente, ecc.) sono utilizzate durante il montaggio e possono essere ingerite Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere da loro.
  • Page 80 • Controllare le parti mobili del dispositivo. Se non sono Le apparecchiature elettriche usate (compresi i contatori e gli sufficientemente lubrificati, usare del grasso per cuscinetti alimentatori) sono riciclabili - non smaltirle tra i rifiuti domestici perché di bicicletta. possono contenere sostanze pericolose per la salute e per l'ambiente. •...
  • Page 81 INSTRUZIONI DI MONTAGGIO ATTENZIONE! Durante l’installazione, seguire i passi seguenti e usate gli strumenti forniti con il prodotto. Preparare uno spazio libero sufficiente per montare la cyclette. A causa del peso elevato di alcuni componenti, due persone sono raccomandate per il montaggio. 1.
  • Page 82 ATTENZIONE! I supporti dei pedali destro e sinistro sono contrassegnati “R” per il destro e “L” per il sinistro. 3f. Serrare tutti gli elementi. 4. Installare il manubrio Inserire il cavo delle pulsazioni (50) attraverso il supporto del manubrio (2) e attraverso il foro del supporto per il computer.
  • Page 83 ALLENAMENTO E LE FASI DI ESERCIZI il tallone sul pavimento. Tieni entrambi i talloni sul pavimento e premi L'uso della macchina vi fornirà molti benefici. Prima di tutto, migliorerà i fianchi contro il muro. Mantieni questa posizione per 15 secondi. la tua condizione, rafforzerà...
  • Page 84 PULSE RATE ATTENZIONE! La misurazione della frequenza cardiaca solo per scopi sportivi (escluso l’uso medico). • Premere il pulsante MODE fino a ché nel display non indica PULSE. Posizionate entrambi i palmi delle mani nei sensori presenti sul manubrio. Il computer visualizzerà un’icona a forma di cuore durante la misurazione.
  • Page 85 In caso di consegna di un prodotto sporco, il servizio di assistenza può rifiutare di accettarlo o, a spese del cliente e con il suo consenso scritto, effettuare la pulizia. Se il reclamo viene accettato, l’attrezzo sarà riparato o sostituito con una nuovo, o il cliente sarà rimborsato. Il costo del trasporto della merce al cliente è...
  • Page 86: Manual De Uso

    ES Manual de uso • Queda prohibido usar el equipo a poca distancia de la pared. La zona de seguridad es de 2000 mm y ese el ancho mínimo del Estimado Usuario, dispositivo. Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del dispositivo.
  • Page 87 • Controlar los elementos móviles del dispositivo. Si es necesario obtenidos del reciclaje - no se pueden desechar junto con desperdicios lubricarlos, usa grasa para rodamientos de bicicleta. comunes, ya que pueden contener sustancias peligrosas para el ser • Controlar estado de tornillos y tuercas. Deben estar bien humano o medio ambiente.
  • Page 88 MANUAL DE INSTALADOR ¡ATENCIÓN! Durante el montaje, seguir los pasos indicados y usar herramientas incluidas en el conjunto. Preparar espacio libre suficiente para montaje del dispositivo. Teniendo en cuenta el peso de algunos elementos, se recomienda que el montaje sea realizado por dos personas. 1.
  • Page 89 ¡ATENCIÓN! Los soportes del pedal derecho e izquierdo están marcados con letra "R" - derecho y "L" - izquierdo. 3f. Apretar y enroscar a fondo todos los elementos. 4. Montar el manillar Pasar el cable de medición de ritmo cardiaco (50) por el telescopio del manillar (2) y por el orificio de soporte de ordenador.
  • Page 90 ENTRENAMIENTO Y ETAPAS DE EJERCICIOS estirada, con talón apoyado en el suelo. Mantener ambos talones en el El uso de este dispositivo resultará muy ventajoso para ti. Ante todo, suelo, presionar la cadera hacia la pared. Mantener esta posición mejorará tu estado físico, reforzará los músculos y permitirá quemar el durante 30 segundos.
  • Page 91 PULSE RATE (RITMO CARDIACO) ¡ATENCIÓN! La medición de ritmo cardiaco se usa solamente con fines deportivos (se excluye uso médico). • Pulsar botón MODE hasta que en pantalla aparezca PULSE. Colocar ambas manos en los sensores del manillar. Durante la medición, el ordenador mostrará el icono del corazón. Transcurridos 3 a 4 segundos, el ordenador mostrará...
  • Page 92 Si la reclamación se gestiona de forma positiva, el equipo será reparado o sustituido por nuevo o bien, el cliente recibirá el reintegro del dinero. El coste de transporte de la mercancía al cliente será liquidado por el taller técnico. Si la reclamación en garantía resulte rechazada, el cliente recibirá...

Table of Contents