Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

VR100HC
ПЕРФОРАТОР
ПЕРФОРАТОР
ROTARY HUMMER
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
USER'S MANUAL
34-023
1
11
21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VORHUT VR100HC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vist VORHUT VR100HC

  • Page 1 34-023 VR100HC ПЕРФОРАТОР ПЕРФОРАТОР ROTARY HUMMER ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ USER’S MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ 1. Призначення ………………………………………………………………………………………1 2. Опис та принцип роботи ..………..………………………………………………………….1 3. Зовнішній вигляд та будова ………….………………………………………………….………. 2 4. Комплектація ……..............…………………………………. 4 5. Підготовка виробу до використання ....……..……………………………….…….. 5 6. Використання виробу ....…………………..…………………………………………..6 7. Технічне обслуговування виробу …............…………………….7 8. Зберігання........………….…………………………………………………..8 9. Охорона навколишнього середовища ………….……………………………………………..9 10.
  • Page 3: Призначення

    ураження електричним струмом, пожежі та важких травм. 2. ОПИС ТА ПРИНЦИП РОБОТИ Область застосування перфоратора Vorhut VR100HC (34-023) досить велика: буріння наскрізних отворів, буріння отворів під анкери в цеглі, бетоні та камені діаметром від 4 до 28 мм, буріння отворів полою коронкою до 60 мм у цеглі під встановлення...
  • Page 4: Зовнішній Вигляд Та Будова

    3. ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД ТА БУДОВА 1. Захисний наконечник патрону (пильовик) 2. Патрон SDS-plus для фіксації змінного інструменту 3. Передня рукоятка 4. Фіксатор обмежувача глибини буріння (глибиноміра) 5. Перемикач режимів 6. Муфта для зміни додаткового патрону 7. Клавіша перемикача «Увімк/Вимк» (кнопка ввімкнення) 8.
  • Page 5 Режим свердління (обертальний режим). Зміна кута нахилу довбального інструменту з подальшим перемиканням в положення «Ударний режим» для фіксації положення насадки. УВАГА! Не перемикайте режими роботи, якщо виріб включений, або якщо патрон обертається за інерцією. Це призведе до поламки виробу по не гарантійній нагоді. УВАГА! Перемикач...
  • Page 6: Комплектація

    клавіші вимикача (7). У зв’язку з постійним вдосконаленням виріб може мати незначні відмінності від опису і малюнків, які не погіршують його споживчі властивості. 4. КОМПЛЕКТАЦІЯ Комплектність перфоратора ручного електричного Vorhut VR100HC (34-023) зазначена в таблиці 3. НАЙМЕНУВАННЯ КІЛЬКІСТЬ, ОД. Перфоратор ручний електричний...
  • Page 7: Підготовка Виробу До Використання

    5. ПІДГОТОВКА ВИРОБУ ДО ВИКОРИСТАННЯ Після транспортування виробу в зимових умовах, у разі його включення в теплому приміщенні, необхідно виріб витримати при кімнатній температурі не менше 2 годин до повного висихання вологи (конденсату) на ньому. Необхідно: • зовнішнім оглядом переконатися у справності шнура електроживлення, штепсельної вилки, в...
  • Page 8: Використання Виробу

    •Встановити перемикач (5) у положення (у цьому положенні перемикач не фіксуються). •Встановити необхідний кут нахилу довбального змінного інструменту. •Встановити перемикач (5) у положення (ударний режим). У цьому положенні відбувається фіксація кута нахилу встановленої насадки. УВАГА! Щоб уникнути накопичення пилу всередині виробу рекомендується...
  • Page 9: Технічне Обслуговування Виробу

    • включати виріб, тримаючи його в руках так, щоб робочий інструмент не стикався з оброблюваної поверхнею, що охоронить виріб від сильного поштовху; • при роботі з виробом в умовах температури навколишнього середовища менше 10 °С його необхідно прогріти включенням на холостому ходу від 1 до 2 хвилин. Слідкуйте, щоб...
  • Page 10: Зберігання

    щоб змінний інструмент був правильно заточений і не пошкодженим: замінюйте його в міру необхідності. Перевірка встановлених гвинтів Регулярно перевіряйте всі встановлені на інструменті гвинти, слідкуйте за тим, щоб вони були як треба затягнуті. Ослаблений гвинт треба негайно затягнути! Невиконання цього правила загрожує серйозною небезпекою. Технічне...
  • Page 11: Охорона Навколишнього Середовища

    інструкцію з експлуатації та аксесуари в оригінальній упаковці. У цьому випадку вся необхідна інформація та деталі завжди будуть під рукою. 9. ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Не викидайте електроінструмент, аксесуари та упаковку разом зі звичайним сміттям (тільки для країн ЄС) – відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо утилізації старих...
  • Page 12 СОДЕРЖАНИЕ 1. Назначение ........................... 11 2. Описание и принцип работы ....................11 3. Внешний вид и строение ..................... 12 4. Комплектация ........................14 5. Подготовка изделия к использованию ................15 6. Использование изделия ....................16 7. Техническое обслуживание изделия ..................18 8.
  • Page 13: Назначение

    надеемся, что наша продукция станет Вашим помощником на долгий срок службы инструмента. Прочитайте и сохраните эту инструкцию. 1. НАЗНАЧЕНИЕ Перфоратор ручной электрический Vorhut VR100HC (34-023) предназначен для подготовки отверстий под крепежные элементы в бетоне, камне, кирпиче и подобных материалах в режиме вращения с ударом при использовании совместно с бурами, имеющих...
  • Page 14: Внешний Вид И Строение

    3. ВНЕШНИЙ ВИД И СТРОЕНИЕ Внешний вид перфоратора электрического ручного Vorhut VR100HC (34-023) изображенный на рисунке: 1. Защитный наконечник патрона (пыльник) 2. Патрон SDS-plusдля фиксации сменного инструмента 3. Передняя рукоятка 4. Фиксатор ограничителя глубины бурения (глубиномера) 5. Переключатель режимов 6. Муфта для заменой патрона...
  • Page 15 Ударный режим (режим долбление) Сверления (вращательный режим). Изменение угла наклона долбежного инструмента с последующим переключением в положение «Ударный режим» для фиксации положения насадки. ВНИМАНИЕ! Не переключайте режимы работы, если изделие включено, или если патрон вращается по инерции. Это приведет к поломке изделия по не гарантийный случае. ВНИМАНИЕ! Переключатель...
  • Page 16: Комплектация

    нажатой клавиши выключателя (7). В связи с постоянным совершенствованием изделие может иметь незначительные отличия от описания и рисунков, не ухудшающие его потребительские свойства. 4. КОМПЛЕКТАЦИЯ Комплектность перфоратора ручного электрического Vorhut VR100HC (34-023) указана в таблице 3. НАИМЕНОВАНИЕ КОЛИЧЕСТВО, ЕД. Перфоратор ручной электрический...
  • Page 17: Подготовка Изделия К Использованию

    Бур Ø 10 мм Бур Ø 12 мм Емкость с маслом для смазки хвостовиков буров Ограничитель глубины бурения Пластиковый кейс для транспортировки и хранения Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в технические характеристики и комплектацию изделия без предварительного уведомления. 5.
  • Page 18: Использование Изделия

    Перед установкой очистить сменный патрон (SDS-plusили быстро-патрон) и слегка смазать его хвостовик. Для установления переменного патрона охватите его рукой и, вращая его вдоль оси, установить его в посадочное гнездо системы DFR до светло слышимого щелчка (фиксирование исполнилось). Для выбора и фиксации необходимого угла...
  • Page 19 ВНИМАНИЕ! Слишком сильное давление на изделие не приводит к более быстрому сверления, а наоборот снижает производительность и может стать причиной снижения срока службы изделия. Не пытайтесь сверлить отверстия под анкерные болты и другие подобные отверстия в бетоне в вращательном режиме (режиме сверления). При использовании изделия в ударно-вращательном...
  • Page 20: Техническое Обслуживание Изделия

    7. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Общие указания Чтобы избежать повреждений, для обеспечения долговечности и надежного выполнения функций изделия, необходимо регулярно выполнять описанные далее работы по техническому обслуживанию. Гарантийные претензии принимаются только при правильном и регулярном выполнении этих работ. При несоблюдении этих требований повышается опасность травмирования! Пользователь...
  • Page 21: Хранение

    Перед длительным перерывом в эксплуатации и хранением, очищайте изделие от пыли и грязи без применения агрессивных к пластмассы, резины и металлов очистителей. Храните изделие убранным в кейс, в сухом помещении. Транспортировка изделия осуществляйте в кейсе для перфоратора (поставляется в комплекте). ВНИМАНИЕ! Никогда...
  • Page 22: Условия Сервисного Обслуживания

    - При неисправностях, вызванных вследствие нормального износа изделия. - При неисправностях, возникших в результате перегрузки, обусловило выход из строя ротора и статора или других узлов и деталей, а также вследствие несоответствия параметров электросети номинальному напряжению. - На быстроизнашивающиеся части (угольные щетки, резиновые уплотнители, сальники, защитные...
  • Page 23 CONTENТ 1. Purpose ..........................22 2. Description and principle of operation ................22 3. Appearance and structure ....................23 4. Equipment ........................25 5. Preparing the product for use ..................26 6. Using the product ....................………. 27 7. Product maintenance ............…………………………………. 28 8.
  • Page 24: Purpose

    2. DESCRIPTION AND PRINCIPLE OF OPERAT The scope of the Vorhut VR100HC (34-023) perforator is quite large: drilling through holes, drilling holes for anchors in brick, concrete with a diameter of 4 to 28 mm, drilling holes with a hollow crown up to 60 mm in brick for the installation of electrical equipment, light slotting work on brick , stone and concrete.
  • Page 25: Appearance And Structure

    3. APPEARANCE AND STRUCTURE 1. Chuck protective tip (boot) 2. SDS cartridge-plusfor fixing exchangeable tools 3. Front handle 4. Drilling depth stop (depth gauge) 5. Mode switch 6. Chuck replacement sleeve 7. Switch key "On / off "(power button) 8. On / Off switch lock for continuous operation 9.
  • Page 26 Impact mode (chiseling mode) Drilling (rotary mode). Changing the angle of inclination of the slotting tool with subsequent switching to the "Impact mode" position to fix the posi- tion of the nozzle. ATTENTION! Do not switch modes of operation when the product is on, or if the chuck is rotating by inertia.
  • Page 27: Equipment

    Due to constant improvement, the product may have slight differences from the description and figures, which do not impair its consumer properties. 4. PACKAGE CONTENTS The completeness of the Vorhut VR100HC (34-023) manual electric rotary hammer is shown in Table 3. NAME...
  • Page 28: Preparing The Product For Use

    5. PREPARATION OF THE PRODUCT FOR USE After transporting the product in winter conditions, if it is switched on in a warm room, it is necessary to keep the product at room temperature for at least 2:00 until the moisture (con- densation) on it dries completely.
  • Page 29: Using The Product

    • Set the switch (5) to position (In this position, the switch is not locked). • Set the required angle of inclination slotting replaceable tool. • Set the switch (5) to position (Impact mode). In this position the angle of inclina- tion of the installed nozzle is fixed.
  • Page 30: Product Maintenance

    The user of the product may only carry out the care and maintenance work described in this manual. manual (paragraphs of section 5.2). All other work should be carried out only in specialized workshops of the Vist company. Product maintenance procedure...
  • Page 31: Storage

    TM Vist. 8. STORAGE It is recommended to store the instrument in a well-ventilated room, at a temperature from -5C to + 40C and a relative humidity of no more than 90%.
  • Page 32: Environmental Protection

    9. ENVIRONMENTAL PROTECTION НDo not dispose of power tools, accessories and packaging with waste (EU only) - in accordance with European Directive 2012/19 / EU on the disposal of old electrical and elec- tronic equipment and in accordance with local legislation, power tools that have been in use must be disposed of separately, in a safe way for the environment.
  • Page 33 VR100HC ПЕРФОРАТОР ПЕРФОРАТОР ROTARY HUMMER Серійний номер вказано на корпусі інструменту Серийный номер указан на корпусе инструмента Serial number is applied directly on tool body Адреси сервісних центрів наведені в гарантійному листі Адреса сервисных центров указаны в гарантийном листе Please see your nearest service center on the Warranity sheet Виробник...
  • Page 34 34-023 VR100HC H A N D T O O L S...

This manual is also suitable for:

34-023

Table of Contents