Gartner BCG-2812 Instruction Manual

Gasoline brush cutter

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 22
Тример бензиновий з двотактним
двигуном BCG-2812
Gasoline brush cutter BCG-2812
Триммер бензиновый с двухтактным
двигателем BCG-2812
UA EN RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BCG-2812 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gartner BCG-2812

  • Page 1 Тример бензиновий з двотактним двигуном BCG-2812 Gasoline brush cutter BCG-2812 Триммер бензиновый с двухтактным двигателем BCG-2812 UA EN RU...
  • Page 2 ЗМІСТ (CONTENTS, СОДЕРЖАНИЕ) 1. Інструкція з експлуатації (українська мова)……………………………….…….3 2. Instruction manual (english) …………………………………………………….…22 3. Руководство по эксплуатации (русский язык)…………………………….…..37...
  • Page 3 ВСТУП Тример бензиновий з двотактним двигуном внутрішнього згорання повітряного охолодження BCG-2812 – це зручний і ефективний інструмент для обробки ділянок трави, що вимагають акуратності і точності. Ви без особливих зусиль зможете скосити або підрівняти траву на присадибних ділянках, вздовж квіткових клумб, будинків і парканів.
  • Page 4 • остерігайтеся можливих травм рук, ніг і голови; • ретельно перевірте територію, на якій буде здійснюватися робота. Видаліть все сміття, яке може потрапити під ріжучу жилку або лезо ножа. Видаліть, всі сторонні предмети, які можуть бути відкинуті ріжучою жилкою або ножем при роботі виробу; •...
  • Page 5 • користуйтеся лише справним інструментом. Застосовуйте виріб тільки за його основним призначенням; • якщо виріб комплектується плечовим або ранцевим ременем, то при роботі з виробом його необхідно використовувати; • розташовуйте руки, обличчя і ноги на достатній відстані від рухомих частин виробу. Категорично...
  • Page 6 • при виникненні підвищеної вібрації НЕГАЙНО зупиніть двигун. Підвищений рівень вібрації є ознакою несправності виробу. Перед продовженням роботи перевірте наявність і надійність затягування болтів і гайок. При необхідності відремонтуйте або заміните несправні частини виробу. 1.1.5 Після роботи Для очищення ножа тримера від забруднень використовуйте будь-які домашні засоби для чищення.
  • Page 7 право вносити в конструкцію незначні зміни, які не відображені у Інструкції з експлуатації (технічному паспорті), та не впливають на ефективну і безпечну роботу виробу. 3.2 Технічні характеристики Основні технічні характеристики тримера бензинового BCG-2812 представлені у таблиці 1. Таблиця 1 Найменування параметру...
  • Page 8 Дані технічні характеристики були актуальні на момент видання Інструкції з експлуатації. Виробник залишає за собою право на зміну конструкції і комплектації виробу без попереднього повідомлення споживача. 2.3 Склад виробу Зовнішній вигляд виробу і розташування основних частин бензинового тримеру BCG-2812 показаний на рисунку 1. Рисунок 1 1. Рукоятка стартера...
  • Page 9 24. Планка кріплення захисного кожуха 2.4 Пристрій Тример бензиновий BCG-2812 являє собою пристрій для скошування трави з двотактним двигуном внутрішнього згоряння 8, встановленим на верхній кінець штанги 18. На нижньому кінці штанги розташована робоча головка 20 (нижній редуктор), яка поєднана з двигуном...
  • Page 10 3.1.2 Встановлення захисного кожуху: • зістикуйте отвори в захисному кожусі з отворами в планці кріплення (рис.4); • закріпіть захисний кожух до планки болтами з шайбами за допомогою шестигранного ключа. Рисунок 4 3.1.3 Встановлення наплічного або ранцевого ременя: • приєднайте карабін наплічного (ранцевого) ременя до кільця для кріплення;...
  • Page 11 3.1.5 Зняття ріжучого ножа: УВАГА! Під час встановлення і зняття ріжучого ножа необхідно використовувати захисні рукавички. • вирівняйте отвір в маточині валу з отвором в чашці редуктора; • вставте металевий (стопорний) стрижень в отвір у чашці редуктора і в отвір у маточині валу; •...
  • Page 12 3.2.2 Рекомендований тип бензину Рекомендується використовувати високоякісний не етилований бензин високого очищення з октановим числом АІ-92, АІ-93, АІ-95. УВАГА! Не використовуйте паливну суміш, яка зберігалася понад 15 днів. Застаріла паливна суміш і/або яка приготована в неправильному співвідношенні є головною причиною нестійкої роботи двигуна, а також виходу його з ладу. Слід використовувати...
  • Page 13 4.1.1 Налийте паливну суміш у паливний бак. 4.1.2 П'ять-сім разів натисніть на гумовий ковпачок ручної підкачки палива під кожухом повітряного фільтру (якщо він передбачений конструкцією) для заповнення карбюратора паливною сумішшю. При цьому крізь гумовий ковпачок кнопки ручного підкачування палива повинна проглядатися підкачана паливна суміш. Якщо паливна суміш не заповнила ковпачок, натисніть...
  • Page 14 Обов'язково злийте її в каністру. Не допускається залишати паливну суміш в баку виробу більш ніж на 12 годин. Це може призвести до нестабільної роботи двигуна. УВАГА! Використовуйте тільки тримірну жилку, рекомендовану виробником. Діаметр жилки не повинен перевищувати 3 міліметра. 4.3 Робота з виробом ПОПЕРЕДЖЕННЯ! При...
  • Page 15 5.1.2 Витягніть повітряний фільтр і ретельно промийте його спочатку в мильному водному розчині, потім у чистій теплій воді. Висушіть фільтр при кімнатній температурі, перед встановленням фільтру просочіть його 2-3 краплями моторного масла. Рисунок 13 5.1.3 Встановіть фільтр на місце і зафіксуйте захисний кожух фільтру. 5.2 Свічка...
  • Page 16 5.6 Зберігання УВАГА! Забороняється зберігати виріб з паливною сумішшю в баку в закритих приміщеннях, поблизу джерел тепла та вогню. 5.6.1 Перед зберіганням двигун виробу повинен повністю охолонути. Зберігайте виріб у сухому закритому місці, недоступному для сторонніх осіб і дітей. Забороняється занурювати виріб у воду або в іншу рідину. Рукоятки повинні бути чистими і сухими.
  • Page 17 При нормальних умовах експлуатації виріб буде справно працювати весь гарантований строк служби. Дотримання рекомендованих правил експлуатації дозволить Вам уникнути передчасного виходу з ладу окремих частин виробу і всього виробу в цілому. Технічне обслуговування в сервісних центрах не входить в гарантійні зобов'язання виробника...
  • Page 18 подає жилку Заплуталася жилка на шпульці Розплутайте жилку або замініть шпулю Котушка з ріжучою жилкою Очистіть шпулю і корпус котушки забруднилася Жилка злиплася від нагріву в Вийміть шпулю, відмотайте злиплу частину процесі роботи жилки і перемотайте жилку Жилка перекручена в процесі Вийміть...
  • Page 19 У випадку невиконання вищевказаних правил експлуатації гарантійні зобов'язання не надаються! Неухильне дотримання зазначених рекомендацій забезпечить безперебійну роботу Вашого виробу впродовж багатьох років. 9 ТЕХНІЧНИЙ ПАСПОРТ Основні технічні характеристики тримера бензинового BCG-2812 зазначені у таблиці 5. Таблиця 5 Найменування параметру Значення Двигун...
  • Page 20 сертифікатах відповідності та (або) деклараціях відповідності технічним регламентам. Виріб, який відслужив свій строк, приладдя та упаковку слід здавати на екологічно чисту утилізацію (рециркуляцію) відходів. 10 КОМПЛЕКТНІСТЬ Комплектність тримера бензинового BCG-2812 вказана в Таблиці 6. Таблиця 6 Найменування Кількість Двигун в зборі з деталями кріплення робочого органу (чашкою кріплення, 1 шт.
  • Page 21 Інструкція з експлуатації 1 екз.. Ємність для паливної суміші 1 шт. Гарантійний талон 1 екз. Додаток №1 (перелік сервісних центрів) 1 екз. Упаковка (двигун) 1 компл. Виробник залишає за собою право на внесення змін у технічні характеристики і комплектацію виробу без попереднього повідомлення. 11 УТИЛІЗАЦІЯ...
  • Page 22: Safety Precautions

    Instruction manual INTRODUCTION Gasoline brush cutter BCG-2812 – is a convenient and effective tool for handling patches of grass, requiring precision and accuracy. You can easily mow and trim the grass in gardens, along flower beds, houses and fences. Gasoline brush cutter BCG-2812 (hereinafter - the product) is equipped with the "Easy start"...
  • Page 23 • gasoline vapors are highly toxic. Prepare the fuel mixture and pour it into the fuel tank in a clean, well-ventilated place, away from sparks and fire. do not smoke while handling gasoline. before starting the engine, remove the remnants of the spilled fuel mixture with a cloth.
  • Page 24 1.1.4 When using a cutting blade WARNING! Do not use saw blades, as well as combined cutting blades, consisting of several components on the product. Use only the cutting blades designed for this product. • before using the product with a cutting blade read the requirements of this section carefully; •...
  • Page 25: Specification

    2 SPECIFICATION 2.1 Function of the product 2.1.1 The gasoline brush cutter BCG-2812 is used, in accordance with the specifications and requirements with a view to ensuring the safety instructions given in the instruction manual, in gardens and parks, for trimming lawn edges and grass mowing in hard-to-reach places (under shrubs, etc.) for mowing weeds and small shrubs of 1.0-1.3 cm thick.
  • Page 26 These specifications were current at the time of publication of the manual. The manufacturer reserves the right to change the design and configuration without prior notice of the consumer. 2.3 Parts Brush cutter appearance and location of the main parts of the gasoline brush cutter BCG-2812 are shown in Figure 1. Figure 1...
  • Page 27 24. Brush cutter guard clip 2.4 Device The gasoline brush cutter BCG-2812 is a device for mowing grass with a two-stroke internal combustion engine 8, mounted on the upper end of the bar 18. At the lower end of the bar there is gear head 20 (bottom gear) connected to the engine with a steel shaft going inside the aluminum non- separable bar and connected with the engine shaft through a coupler, reducing vibration.
  • Page 28 possible to adjust the position of the control handle along the bar for optimum balancing of the product. To adjust the position of the control handle one should: • loosen the lower mounting bolts with a hex-nut wrench; • move the lower part of the control handle clip along the product bar to the required distance;...
  • Page 29 • while holding the stopping pin with one hand, tighten the nut with the tube wrench (in the tool kit) by turning it counter-clockwise (from the gear output shaft side) (fig. 8). Fig.8 3.1.5 Removing the cutting blade: WARNING! When installing or removing the cutting blade wear the protective gloves: •...
  • Page 30: Using The Product

    Table 2 Gasoline, l Oil, ml 3.2.2 Recommended type of gasoline It is recommended to use high clean quality unleaded gasoline with an octane AI-92, AI-93, AI-95. 3.2.3 Instructions for mixing gasoline and oil. WARNING! Do not use fuel that has been stored for more than 15 days. Old and / or improperly prepared fuel mixture is the main cause of the engine erratic operation, as well as its failure.
  • Page 31 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 On the control handle set the ignition 14 into the position "ON”. On the control handle press the throttle trigger 17 and lock it with the throttle trigger stopper 16. Hold the brush cutter with one hand and with the free hand pull the starter grip to its "mesh". Pull the starter grip several times without jerk (fig.
  • Page 32: Product Maintenance

    In order to prevent premature wear of the cutting string, mowing of the grass higher than 20 cm should be done in a few steps, from top to bottom. This will prevent the grass winding on the product spool. When the spool is wrapped with grass turn off the engine and release it from the grass. In operation, when mowing the grass shorter than 20 cm keep the product so that it is inclined forward - toward the working zone (the mowing zone), which will provide the most effective cutting.
  • Page 33 Replace the faulty or dirty spark plug and spark plug with a cracked insulator. Set the electrode gap of 0.635 mm using the dipstick. WARNING! Do not scrape, sand or clean the spark likewise - this can lead to engine damage when hard particles get inside the cylinder.
  • Page 34: Troubleshooting

    NOTE: For long and reliable operation of the product repairs, maintenance and adjustment works should be carried out only by specialists in the service centers of TM GÄRTNER. Keep the brush cutter in a dry, protected place to prevent its use by unauthorized persons and damage, especially by children.
  • Page 35 Strict adherence to these recommendations will ensure trouble-free operation of your product for many years. After the end of service life the product, accessories and packaging should be submitted for environmentally clean disposal (recycling) of waste. 7 PACKAGE The brush cutter BCG-2812 package is listed in table 5.
  • Page 36 Table 5 Name Quantity Engine equipped with operating element fixing parts (fixing cup, fixing washer, 1 pcs. nut), shaft gear Shaft 1 pcs. Right part of control handle 1 pcs. Left part of control handle 1 pcs. Control handle clip (upper part of clip, lower and middle parts of clip, 4 bolts for box wrench) 1 set Spool with cutting cord...
  • Page 37 ВВЕДЕНИЕ Триммер бензиновый с двухтактным двигателем внутреннего сгорания воздушного охлаждения BCG-2812 – это удобный и эффективный инструмент по обработке участков травы, требующих аккуратности и точности. Вы без особого труда сможете скосить или подравнять траву на приусадебных участках, вдоль цветочных клумб, домов и заборов.
  • Page 38 изделия, особенно режущих (катушки с леской, защитного кожуха, режущего ножа); • используйте только леску диаметром до 3,0 мм. Запрещается использовать в качестве режущего элемента армированную леску, провода, тросы и т.д.; • остерегайтесь возможных травм рук, ног и головы; • тщательно проверьте территорию, на которой будет осуществляться работа. Удалите весь мусор, который...
  • Page 39 • отрегулируйте положение рукоятки для обеспечения максимального удобства при работе; • убедитесь, что при запуске двигателя катушка с режущей леской или нож не касаются обрабатываемой поверхности; • используйте изделие только в светлое время суток или при хорошем искусственном освещении; • при запуске двигателя сохраняйте устойчивое положение; •...
  • Page 40 остановите двигатель и проверьте наличие повреждений. Последующий запуск двигателя проводите только после устранения всех повреждений. Категорически запрещается использовать изделие с согнутыми, имеющими трещины или тупыми ножами; • запрещается затачивать режущий нож. заточка ножа может привести к нерасчетным вибрациям изделия за счет его изгиба, неправильной балансировки, что увеличивает опасность травм...
  • Page 41 эксплуатации. 2 ОПИСАНИЕ И УСТРОЙСТВО 2.1 Назначение изделия 2.1.1 Триммер бензиновый BCG-2812 применяется в соответствии с техническими характеристиками и с учетом обеспечения требований правил техники безопасности, приведенных в Руководстве по эксплуатации, для работы на приусадебных участках, в садах и парках; для подравнивания краев газона и скашивания травы в труднодоступных местах (под...
  • Page 42 Данные технические характеристики актуальны на момент издания Руководства по эксплуатации. Производитель оставляет за собой право на изменение конструкции и комплектации изделия без предварительного уведомления потребителя. 2.3 Состав изделия Внешний вид триммера и расположение основных частей бензинового триммера BCG-2812 показан на рисунке 1. Рисунок 1...
  • Page 43 24. Планка крепления защитного кожуха 2.4. Устройство Триммер бензиновый BCG-2812 представляет собой устройство для скашивания травы с двухтактным двигателем внутреннего сгорания 8, установленным на верхнем конце штанги 18. На нижнем конце штанги расположена рабочая головка 20 (нижний редуктор), соединенная с...
  • Page 44 Рисунок 2 ПРИМЕЧАНИЕ: Рукоятка состоит из двух частей для обеспечения возможности их раздельной регулировки. Предусмотрена возможность регулирования положения рукоятки управления вдоль штанги для достижения оптимальной балансировки изделия. Для регулирования положения рукоятки управления следует: • ослабить болты нижнего крепления с помощью шестигранного...
  • Page 45 3.1.4 Установка режущего ножа: • совместите отверстие в ступице вала с отверстием в чашке редуктора (рис. 6).; • вставьте металлический стопорный стержень в отверстие в чашке редуктора и в отверстие в ступице вала.; • открутите гайку крепления со ступицы изделия; Рисунок...
  • Page 46 3.1.6 Установка катушки с леской: • совместите отверстие в ступице вала с отверстием в чашке редуктора; • вставьте металлический стопорный стержень в отверстие чашки редуктора и в отверстие ступицы вала; • открутите гайку крепления со ступицы изделия; • снимите чашку с вала, оставив ступицу (рис.7); •...
  • Page 47 • для смешивания бензина с маслом используйте специальную емкость и мерную емкость с соответствующими делениями; • не смешивайте бензин с маслом непосредственно в топливном баке изделия. Методика смешивания бензина с маслом: • возьмите емкость для приготовления топливной смеси и залейте в нее полное количество масла...
  • Page 48 Рисунок 9 Рисунок 10 4.1.4 На ручке управления установите зажигание 14 в положение «ВКЛЮЧЕНО», «ON». 4.1.5 На ручке управления нажмите курок акселератора 17 и заблокируйте его блокиратором 16. 4.1.6 Придерживайте триммер одной рукой, свободной рукой потяните за ручку стартера до его "зацепления".
  • Page 49 4.3.2 Не перегружайте двигатель изделия. Косить траву следует кончиками триммерной лески, так как скашивание всей длиной триммерной лески уменьшает эффективность работы изделия и может привести к перегрузке двигателя. 4.3.3 Для предупреждения преждевременного износа триммерной лески, косить траву высотой более 20 см следует несколькими заходами, сверху вниз. Это предотвратит наматывание травы на...
  • Page 50 5.2 Свеча зажигания Используйте оригинальные свечи зажигания или аналогичные им. Зазор между электродами свечи зажигания должен составлять 0,635 мм. Проверяйте состояние свечи зажигания каждые 50 часов работы. Замена свечи: 5.2.1 Остановите двигатель и убедитесь в том, что он остыл. Снимите высоковольтный провод с электрода...
  • Page 51 подготовительные операции: • убедитесь, что двигатель остыл; • слейте все топливо из топливного бака в канистру с такой же топливной смесью для 2-х тактных двигателей; • запустите двигатель до полной выработки топлива. это гарантирует удаление остатков топлива из карбюратора; • выверните свечу зажигания и залейте в цилиндр примерно 30 мл любого высококачественного моторного...
  • Page 52 Техническое обслуживание в сервисных центрах не входит в гарантийные обязательства производителя и продавца. Сервисные центры предоставляют платные услуги по проведению периодического технического обслуживания. После окончания срока службы возможно использование изделия по назначению, если его состояние соответствует требованиям безопасности и изделие не потеряло свои функциональные...
  • Page 53 Катушка с режущей леской Очистите шпулю и корпус катушки загрязнилась Леска слиплась от нагрева в Извлеките шпулю, отмотайте слипшуюся процессе работы часть лески и перемотайте леску Леска перекручена в процессе Извлеките шпулю, перемотайте леску намотки Из катушки выходит недостаточно Нажмите на нажимную головку и лески...
  • Page 54 В случае невыполнения вышеуказанных правил эксплуатации гарантийные обязательства не предоставляются! Неукоснительное соблюдение указанных рекомендаций обеспечит бесперебойную работу Вашего изделия на протяжении многих лет. 9 ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ Основные технические характеристики триммера бензинового BCG-2812 указаны в таблице 5 Таблица 5 Наименование параметра Значение Двигатель...
  • Page 55 техническим регламентам. Изделие, отслужившее свой срок эксплуатации, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую утилизацию (рециркуляцию) отходов. 10 КОМПЛЕКТНОСТЬ Комплектность триммера бензинового BCG-2812 указана в Таблице 6. Таблица 6 Наименование Количество Двигатель в сборе с деталями крепления рабочего органа (чашкой...
  • Page 56 Левая часть рукоятки управления 1 шт. Крепление рукоятки управления (верхняя часть крепления, средняя и 1 компл. нижняя части крепления, 4 болта под торцевой ключ) Катушка с режущей леской 1 шт. Трёхлопастный нож 1 шт. Основной защитный кожух 1 шт. Крепление защитного кожуха (+ винты 4 шт.) 1 компл.

Table of Contents