Download Print this page

Advertisement

Quick Links

KSMD12
60 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2019-07-10
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
max
80 kg
985
462
620
1/24

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KSMD12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte KSMD12

  • Page 1 KSMD12 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/24...
  • Page 3 3/24...
  • Page 4 Code 0001 0002 Code 0001 0002 Code 0001 0002 9 531762L 1 131655 17 71697 10 531761 2 131656 18 80037LN 3 131657 11 531762P 19 80037PN 4 326168ZE 12 531750 20 80153TN 5 52481 13 326161 21 90610 6 52479 14 531755 22 S13544 15 531756...
  • Page 5 S71113 S70969 S30219 S30211 Ø8x50 Ø8x28 S30212 S32604 S30157 S30111 Ø15x12 Ø4,5x16 Ø4x30 Ø6,3x13 S30107 S30102 S30142 S33113 Ø6,3x30 Ø6,3x13 M4x9 M4x30 S31299 S30978 S30558 S3xxxx Ø1,6x30 S30223 S30208 S37527 S20553 S30577 S37010 S36067 310x27mm 5/24...
  • Page 6 S70969 S20553 60min 6/24...
  • Page 7 S20553 S30219 S30212 S20553 S71113 7/24...
  • Page 8 S20553 S71113 S32604 S32604 S30208 S30223 S32604 S30208 8/24...
  • Page 9 S30558 S30211 9/24...
  • Page 10 S30219 S30212 S30212 S30211 10/24...
  • Page 11 S30107 11/24...
  • Page 12 S30157 S70969 12/24...
  • Page 13 S32604 S37527 S30211 S30212 S70969 13/24...
  • Page 14 S30211 S30212 S70969 S30111 14/24...
  • Page 15 S30111 S30212 15/24...
  • Page 16 S30102 S36067 S70969 S30102 S70969 S36067 16/24...
  • Page 17 17/24...
  • Page 18 18/24...
  • Page 19 19/24...
  • Page 20 S31299 S30978 20/24...
  • Page 21 S37010 S33113 3 kg 21/24...
  • Page 22 S3xxxx S30577 22/24...
  • Page 23 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Page 24 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi Por favor, para un correcto mantenimiento de los destinazione sconosciuta.