Download Print this page

Advertisement

Quick Links

KSMK351
90 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.07.2023
449
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1195
max
40 kg
899
1/37

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KSMK351 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Forte KSMK351

  • Page 1 KSMK351 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/37...
  • Page 3 � �� � 3/37...
  • Page 4 4/37...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0001 -0002 -0003 521575 1153x75x32 135393 847x395x27 521576 135394 772x276x15 1097x60x15 521574 772x66.5x22 72081 991x189x22 135392 847x395x27 84162 350\456\350x138x15 135395 772x376x15 90322 349x443x2 330268 74629 494x189x22 1183x443x32 05078 553x818x2 330269...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S32604 Ø8x28 Ø15x12 Ø4,5x16 S31298 S30111 S30178 S30104 Ø4x15 Ø6,3x13 Ø6,3x33 Ø6,3x20 S33113 S30142 S31299 S30312 M4x30 M4x9 Ø1,6x30 S30978 S34702 S30324 S37527 H=9mm S30231 S37526 S30577 S20553 S36628 S37010 Ø10x50, Ø5x60 S36067 310x27mm 7/37...
  • Page 8 Ver. A 84162 74629 74629 90322 84162 8/37...
  • Page 9 Ver. A 84162 72081 84162 72081 90322 90322 84162 84162 60min 9/37...
  • Page 10 Ver. B Colli Colli CODE DIMENSIONS -0002 -0003 82033L 72081 991x189x22 74629 494x189x22 82372T 82033L 352x140x12 82033P 352x140x12 82372T 432x140x12 74629 90322 349x443x2 82033P 72081 90322 Colli-0002 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8 S30209 10/37...
  • Page 11 Ver. B 82372T S70969 82033L S39449 82033P S70969 11/37...
  • Page 12 Ver. B 82372T S39450 82033L 82033P S32167 74629 12/37...
  • Page 13 Ver. B S30209 74629 90322 74629 13/37...
  • Page 14 Ver. B 72081 S32167 S30209 72081 14/37...
  • Page 15 Ver. B 90322 90322 72081 15/37...
  • Page 16 S32604 S37527 521574 S70969 135393 S34702 16/37...
  • Page 17 S30212 135393 S30211 135393 521574 S30111 17/37...
  • Page 18 521574 S32604 S37527 S70969 135392 S34702 18/37...
  • Page 19 S30212 135392 S30211 521574 S30111 19/37...
  • Page 20 S30111 521575 521576 S37526 S34702 330270 521576 S30111 S30212 20/37...
  • Page 21 521574 135393 135392 521574 330270 521576 21/37...
  • Page 22 521575 S30111 S30211 22/37...
  • Page 23 135395 S30104 S36067 S30324 180° 135395 S30104 S30212 S36067 S30324 23/37...
  • Page 24 135395 24/37...
  • Page 25 135394 S30104 S36067 S70969 S30324 135394 25/37...
  • Page 26 135394 S36067 S30104 S30324 S70969 135394 26/37...
  • Page 27 330268 S70969 180° S30178 330268 330269 27/37...
  • Page 28 S31298 S30231 330269 330268 S30211 330269 28/37...
  • Page 29 05078 05078 a = b 29/37...
  • Page 30 S31299 S30978 S30312 S31299 30/37...
  • Page 31 S30577 31/37...
  • Page 32 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 33 PL -Mocowanie mebla do ściany. / RU -Крепление мебели к стене. /CZ -Připevnění nábytku ke zdi. / SK -Pripevnenie nábytku na stenu. / EN -Fixing of furniture to the wall. / HU -A bútor falhoz való rögzítése. / DE -Befestigung des Möbelstücks an der Wand. / BG -Закрепване...
  • Page 34 S30142 74629 2,5 kg 74629 S33113 S37010 34/37...
  • Page 35 S30142 72081 72081 72081 S33113 S37010 35/37...
  • Page 36 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Page 37 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi Por favor, para un correcto mantenimiento de los destinazione sconosciuta.