Download Print this page

Advertisement

Quick Links

KSMK231
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
11.01.2024
482
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1774
max
20 kg
962
1/36

Advertisement

loading

Summary of Contents for Forte KSMK231

  • Page 1 KSMK231 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/36...
  • Page 3 � �� � 3/36...
  • Page 4 4/36...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S71113 S70969 S30211 S30219 Ø8x50 Ø8x28 S30212 S30106 S31298-14 S30157 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø4x14 Ø4x30 S31411 S32604 S33055 S30115 Ø2,5x22 Ø4,5x16 Ø6,3x22 Ø6,3x11 S33113 S30142 S30978 S3xxxx M4x30 M4x9 S30312 S30558 S30337-23 S30324 H=9mm S30208 S30231 S20553N S30577 S37010 S36628-80 Ø10x50, Ø5x80 S33035 S36067...
  • Page 8 ver. A 71070 71070 80121 90415 60min 8/36...
  • Page 9 Ver. B Colli CODE DIMENSIONS -0002 71070 544x181x22 82033L 82033L 352x140x12 82215T 82033P 352x140x12 82215T 500x140x12 90415 511x349x2 71070 82033P 90415 Colli-0002 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8 S30209 9/36...
  • Page 10 Ver. B 82215T S70969 82033L S39449 82033P S70969 10/36...
  • Page 11 Ver. B 82215T 82033L S39450 82033P S32167 71070 11/36...
  • Page 12 Ver. B S30209 71070 90415 71070 12/36...
  • Page 13 45° 45° WK-2KAT 45° 45° VIII 13/36...
  • Page 14 52479Z WK-2KAT S30219 52480Z S30212 S71113 324323 14/36...
  • Page 15 52479Z 52480Z 52481Z 52479Z 52480Z 324323 52481Z S30208 S32604 15/36...
  • Page 16 S33035 S30106 S30558 180 ° S30211 16/36...
  • Page 17 S36067 S33055 133512 S30324 S30212 S70969 133513 S33055 S30212 S36067 S30324 S70969 17/36...
  • Page 18 133514 S30212 S30115 S36067 S70969 180 ° S30115 S36067 133514 18/36...
  • Page 19 133515 S30115 S36067 S30212 S70969 180 ° S30115 S36067 133515 19/36...
  • Page 20 133512 133514 133515 133513 S30211 324276 S31298-14 S30231 20/36...
  • Page 21 S30212 S70969 S30211 S30212 52476 52477 S30212 52487 S30212 21/36...
  • Page 22 52477 52487 52476 52476 52487 52477 324276 22/36...
  • Page 23 324276 23/36...
  • Page 24 01860 01860 01860 24/36...
  • Page 25 a = b S31411 S30978 S30312 25/36...
  • Page 26 S3xxxx S30577 26/36...
  • Page 27 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 28 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 29 S20553 S30157 52490 52490 52431 52431 29/36...
  • Page 30 S3-S34611 S3-S34611 S3-S31841 632502 S3-S34611 632502 S3-S31841 S3-S31841 30/36...
  • Page 31 S37010 S33113 31/36...
  • Page 32 S37010 S33113 632502 632502 632502 32/36...
  • Page 33 S30142 5 kg 5 kg 5 kg 33/36...
  • Page 34 S30337-23 15 kg 40960 15 kg 41798 15 kg 40960 34/36...
  • Page 35 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 36 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.